summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/german/Plugins/Quotes.txt
blob: 2f690d18ae86af86f2525f5d865224362962380e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
#muuid {e882056d-0d1d-4131-9a98-404cbaea6a9c}
;============================================================
;  File: Quotes.dll
;  Plugin: Quotes
;  Version: 0.1.0.1
;  Authors: Dioksin
;============================================================
[Shows currency rates and economic quotes.]
Zeigt Wechselraten und wirtschaftliche Kurse.
;file \plugins\Quotes\res\Forex.rc
[Variable List]
Variablenliste
[Edit Settings]
Einstellungen bearbeiten
[Use contact specific settings]
Kontaktspezifische Einstellungen verwenden
[Log]
Verlauf
[Use &Internal History]
&Internen Verlauf verwenden
[&Format:]
&Format:
[&Variables...]
&Variablen...
[&Add to History only if Value Changed]
Nur zum Verl&auf hinzufügen, falls der Wert sich ändert
[Use &External File]
&Externe Datei verwenden
[&Select File:]
Datei au&swählen:
[&Browse...]
&Durchsuchen...
[Variables Allowed: %miranda_userdata%,%quotename%]
Erlaubte Variablen: %miranda_userdata%,%quotename%
[F&ormat:]
F&ormat:
[V&ariables...]
V&ariablen....
[Add to &Log only if Value Changed]
Nur dem &Log hinzufügen, falls der Wert sich ändert
[Show &Popup Window]
&Popupfenster anzeigen
[Show Popup Window Only if Value &Changed]
Popupfenster nur anzeigen, falls der Wert sich ändert
[Cancel]
Abbrechen
[Popup settings...]
Popup-Einstellungen...
[Currency Converter]
Währungsumrechner
[&to:]
zu:
[&Swap]
Tau&sche
[Convert]
Umrechnen
[Info provided by <a href="http://www.google.com">Google</a>]
Info bereitgestellt durch <a href="http://www.google.com">Google</a>
[Close]
Schließen
[Chart]
Chart
[Info provided by <a href="http://www.dukascopy.com">Dukascopy Swiss Forex Group</a>]
Info bereitgestellt durch <a href="http://www.dukascopy.com">Dukascopy Swiss Forex Group</a>
[Get data from:]
Daten von:
[Filter:]
Filter:
[Popup Window Settings]
Popup-Fenstereinstellungen
[Colors]
Farben
[Use default colors]
Standardfarben verwenden
[Use user-defined colors]
Benutzerdefinierte Farben verwenden
[Background color]
Hintergrundfarbe
[Text color]
Textfarbe
[Delay]
Verzögerung
[From Popup plugin]
Vom Popup-Plugin
[Custom]
Benutzerdef.
[Permanent]
Dauerhaft
[Do not add to popup's history]
Nicht zum Popup-Verlauf hinzufügen
[Preview]
Vorschau
[&Choose Quotes to watch in contact list:]
Wählen Sie die Kurse aus, die in der Kontaktliste beobachtet werden sollen:
[&Refresh Quotes Every:]
Kurse aktualisie&ren alle:
[&Display in Contact List as:]
In &Kontaktliste anzeigen als:
[&Status Message:]
&Statusnachricht:
[&Tendency:]
&Tendenz:
[&Advanced Settings...]
Erweiterte &Einstellungen...
[Current Rate:]
Aktuelle Rate:
[Rate Fetch Time:]
Abrufzeit der Rate:
[Previous Rate:]
Vorherige Rate:
[&Convert:]
&Umrechnen:
[&Add]
Hinzufügen
[&Watched currency rates:]
Beobachtete &Währungsraten:
[&Remove]
Entfe&rnen
[&Refresh Rates Every:]
&Raten aktualisieren alle:
[Quote\\Rate Info]
Kurs/Rate Info
[Type &Stock Name or Symbol:]
Aktienname oder -&symbol eingeben:
[&Watched Quotes:]
&Folgende Kurse beobachten:
[Status &Message:]
Status&nachricht:
;file \plugins\Quotes\src\Chart.h
[There is no to show]
Es gibt nichts anzuzeigen
;file \plugins\Quotes\src\CommonOptionDlg.cpp
[Seconds]
Sekunden
[Minutes]
Minuten
[Hours]
Stunden
[Enter integer value between 1 and 60.]
Geben Sie einen ganzzahligen Wert zwischen 1 und 60 ein.
[Enter integer value between 1 and 24.]
Geben Sie einen ganzzahligen Wert zwischen 1 und 24 ein.
[Enter text to display in contact list.]
Geben sie einen Text für die Kontaktliste ein.
;file \plugins\Quotes\src\CurrencyConverter.cpp
[Info provided by]
Informationen bereitgestellt von
[Enter positive number.]
Geben Sie eine positive Zahl ein.
;file \plugins\Quotes\src\Forex.cpp
[Auto Update Enabled]
Autom. Aktualisierung aktiviert
[Auto Update Disabled]
Autom. Aktualisierung deaktiviert
[Quotes]
Kurse
[Enable/Disable Auto Update]
Auto-Update de-/aktivieren
[Refresh All Quotes\\Rates]
Alle Kurse/Raten aktualisieren
[Currency Converter...]
Währungsumrechner...
[Export All Quotes]
Alle Kurse exportieren
[Import All Quotes]
Alle Kurse importieren
[Refresh]
Aktualisieren
[Open Log File...]
Logdatei öffnen...
[Chart...]
Chart...
[Edit Settings...]
Einstellungen bearbeiten...
[Enable/Disable Quotes Auto Update]
Automatische Aktualisierung der Kurse (de-)aktivieren
[Quotes Auto Update Enabled]
Automatische Aktualisierung der Kurse aktiviert
[Quotes Auto Update Disabled]
Automatische Aktualisierung der Kurse deaktiviert
[Network]
Netzwerk
;file \plugins\Quotes\src\HTTPSession.cpp
[Quotes HTTP connections]
Kurse-HTTP-Verbindungen
;file \plugins\Quotes\src\IconLib.cpp
[Protocol icon]
Protokollicon
[Quote/Rate up]
Kurs/Rate hoch
[Quote/Rate down]
Kurs/Rate runter
[Quote/Rate not changed]
Kurs/Rate unverändert
[Quote Section]
Kursauswahl
[Quote]
Kurs
[Export]
Exportieren
[Swap button]
Buttons vertauschen
[Import]
Importieren
;file \plugins\Quotes\src\ImportExport.cpp
[XML File (*.xml)]
XML-Datei (*.xml)
[All files (*.*)]
Alle Dateien (*.*)
;file \plugins\Quotes\src\ModuleInfo.cpp
[Miranda could not load Quotes plugin. XML parser is missing.]
Miranda NG konnte das Quotes-Plugin nicht laden. Der XML-Parser fehlt.
[Miranda could not load Quotes plugin. Microsoft HTML parser is missing.]
Miranda NG konnte das Quotes-Plugin nicht laden. Der Microsoft-HTML-Parser fehlt.
;file \plugins\Quotes\src\QuoteChart.cpp
[Log File]
Logdatei
[Miranda's History]
Mirandas Verlauf
[All]
Alle
[Last Day]
Letzter Tag
[Last Week]
Letzte Woche
[Last Month]
Letzter Monat
[Last Year]
Letztes Jahr
[User-Defined]
Benutzerdefiniert
;file \plugins\Quotes\src\QuoteInfoDlg.cpp
;file \plugins\Quotes\src\QuotesProviderGoogle.cpp
[Error occurred during html parsing.]
Fehler während des HTML-Parsens.
[Error occurred during site access.]
Fehler während des Seitenzugriffs.
;file \plugins\Quotes\src\QuotesProviderVisitorFormatSpecificator.cpp
[Quote Symbol]
Kurssymbol
[Quote Name]
Kursname
[From Currency Full Name]
Voller Name der Ausgangswährung
[From Currency Short Name]
Kurzer Name der Ausgangswährung
[Into Currency Full Name]
Voller Name der Zielwährung
[Into Currency Short Name]
Kurzer Name der Zielwährung
[Short notation for "%f/%i"]
Kurze Notation für "%f/%i"
[Source of Information]
Quelle der Information
[Rate Value]
Ratenwerte
[Previous Rate Value]
Vorheriger Ratenwert
[Fetch Time]
Abrufszeit
[Fetch Date]
Abrufsdatum
[Fetch Time and Date]
Abrufszeit und -datum
[Percentage Character (%)]
Prozentzeichen (%)
[Tabulation]
Tabulator
[Left slash (\\)]
Linker Schrägstrich (\\)
[Open Price]
Offener Preis
[Percent Change to After Hours]
Prozentuale Änderung nach Stunden
[Percent Change to Yesterday Close]
Prozentuale Änderung nach gestrigem Schluss
[Day's High]
Tageshoch
[Day's Low]
Tagestief
[Previous Close]
Vorheriger Schluss
[Change]
Änderung
;file \plugins\Quotes\src\SettingsDlg.cpp
[Log Files (*.txt,*.log)]
Logdateien (*.txt,*.log)
[Enter integer value]
Ganzzahligen Wert eingeben
[Enter log file name.]
Namen der Logdatei eingeben.
[Enter log file format.]
Format der Logdatei eingeben.
[Enter history format.]
Verlaufsformat eingeben.
[Enter popup window format.]
Pupupfensterformat eingeben.