blob: 8d1b7487a4adfc51493d39f86c8a76c687e61218 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
|
#muuid {57e90ac6-1067-423b-8ca3-70a39d200d4f}
;============================================================
; File: SkypeWeb.dll
; Plugin: Skype protocol (Web)
; Version: 0.12.2.2
; Authors: Miranda NG Team
;============================================================
[Skype protocol support for Miranda NG. Based on new Skype for Web.]
Unterstützung für das Skype-Protokoll in Miranda NG, basierend auf dem neuen Skype for Web.
;file \protocols\SkypeWeb\res\resource.rc
[Create group chat]
Gruppenchat erstellen
[Cancel]
Abbrechen
[Mark users you want to invite to a new chat]
Markieren Sie die Benutzer, die Sie in einen neuen Chat einladen wollen
[Invite user to chat]
Benutzer zum Chat einladen
[Choose one of your contacts to be invited:]
Wählen Sie einen Kontakt aus, den Sie einladen wollen:
[Skypename:]
Skypename:
[Password:]
Passwort:
[Default group:]
Standardgruppe:
[Account]
Konto
[Others]
Sonstiges
[Automatic messages synchronization]
Automatische Nachrichtensynchronisierung
[Always notify as unread for all incoming message]
Alle eingehenden Nachrichten immer als ungelesen benachrichtigen
[Place:]
Ort:
[Use hostname]
Hostname verwenden
[Use BBCode]
BBCode verwenden
[Change password]
Passwort ändern
[Enter password]
Passwort eingeben
[Save password]
Passwort speichern
[Enter the password to continue.]
Passwort eingeben um fortzufahren.
;file \protocols\SkypeWeb\src\main.cpp
[Skype Link Protocol]
Skype-Link-Protokoll
;file \protocols\SkypeWeb\src\skype_chatrooms.cpp
[Admin]
Administrator
[User]
Benutzer
[This chat is going to be destroyed forever with all its contents. This action cannot be undone. Are you sure?]
Dieser Chat wird für immer mit seinem ganzen Inhalt zerstört. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Sind Sie sich sicher?
[Warning]
Warnung
[&Invite user...]
Kontakt e&inladen...
[&Leave chat session]
Chatsitzung ver&lassen
[&Change topic]
Thema &ändern
[Kick &user]
Ben&utzer kicken
[Set &role]
&Rolle setzen
[&Admin]
&Administrator
[&User]
Ben&utzer
[Enter new chatroom topic]
Neues Thema für diesen Chatraum eingeben
;file \protocols\SkypeWeb\src\skype_contacts.cpp
[Are you sure?]
Sind Sie sich sicher?
;file \protocols\SkypeWeb\src\skype_db.cpp
[Incoming call]
Eingehender Anruf
[Edited message]
Bearbeitete Nachricht
[Action]
Aktion
[Call information]
Anrufinformation
[File transfer information]
Dateiübertragungsinformation
[URI object]
URI-Objekt
[Moji]
Moji
[File]
Datei
[Unknown event]
Unbekanntes Ereignis
;file \protocols\SkypeWeb\src\skype_events.cpp
[SkypeWeb error: Invalid data!]
SkypeWeb-Fehler: Ungültige Daten!
[[b]Original message:[/b]\n%s\n]
\[b]Originalnachricht:[/b]\n%s\n
[Original message:\n%s\n]
Originalnachricht:\n%s\n
[[b]Edited at %s:[/b]\n%s\n]
\[b]Bearbeitet um %s:[/b]\n%s\n
[Edited at %s:\n%s\n]
Bearbeitet um %s:\n%s\n
[Call]
Anrufen
[Call missed]
Anruf verpasst
[Call ended (%s)]
Anruf beendet (%s)
[File transfer:\n\tFile name: %s \n\tSize: %lld bytes \n]
Dateiübertragung:\n\tDateiname: %s\n\tGröße: %lld Bytes\n
[Unknown event, please send this text for developer: "%s"]
Unbekanntes Ereignis, bitte senden Sie diesen Text an den Entwickler: "%s"
;file \protocols\SkypeWeb\src\skype_icons.cpp
[Protocol icon]
Protokollicon
[Create new chat icon]
"Neuen Chat erstellen"-Icon
[Sync history icon]
"Verlauf synchronisieren"-Icon
[Block user icon]
"Benutzer blockieren"-Icon
[Unblock user icon]
"Blockierung aufheben"-Icon
[Incoming call icon]
"Eingehender Anruf"-Icon
[Notification icon]
Benachrichtigungsicon
[Error icon]
Fehlericon
[Action icon]
Aktionsicon
[Protocols]
Protokolle
;file \protocols\SkypeWeb\src\skype_login.cpp
[Authentication failed. Invalid username.]
Autorisierung fehlgeschlagen. Ungültiger Benutzername.
[Authentication failed. Bad username or password.]
Autorisierung fehlgeschlagen. Falscher Benutzername oder Passwort.
[Too many failed authentication attempts with given username or IP.]
Zu viele fehlgeschlagene Autorisierungsversuche mit dem angegebenen Benutzername oder der IP.
[Authentication failed. Unknown error.]
Autorisierung fehlgeschlagen. Unbekannter Fehler.
;file \protocols\SkypeWeb\src\skype_menus.cpp
[Request authorization]
Autorisierung anfragen
[Grant authorization]
Autorisierung gewähren
[Get server history]
Serververlauf abrufen
[Block contact]
Kontakt blockieren
[Unblock contact]
Blockierung aufheben
[Create new chat]
Neuen Chat erstellen
;file \protocols\SkypeWeb\src\skype_messages.cpp
[You cannot send when you are offline.]
Sie können keine Nachricht versenden, so lange Sie offline sind.
[Unknown error!]
Unbekannter Fehler!
[Network error!]
Netzwerkfehler!
;file \protocols\SkypeWeb\src\skype_mslogin.cpp
[Enter confirmation code]
Bestätigungscode eingeben
;file \protocols\SkypeWeb\src\skype_network.cpp
[%s connection]
%s-Verbindung
;file \protocols\SkypeWeb\src\skype_options.cpp
[Network]
Netzwerk
;file \protocols\SkypeWeb\src\skype_popups.cpp
[Notifications]
Benachrichtigungen
[Errors]
Fehler
[Calls]
Aufrufe
;file \protocols\SkypeWeb\src\skype_proto.cpp
[Incoming call sound]
Eingehender-Anruf-Klang
[Incoming call canceled sound]
Eingehender-Anruf-Abgebrochen-Klang
[Skypename]
Skypename
;file \protocols\SkypeWeb\src\skype_trouter.cpp
[Failed to establish a TRouter connection.]
Aufbau einer TRouter-Verbindung fehlgeschlagen.
[Incoming call from %s]
Eingehender Anruf von %s
|