1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
|
#muuid {fadd4a8a-1fd0-4398-83bd-e378b85ed8f1}
;============================================================
; File: StatusManager.dll
; Plugin: Status manager
; Version: 1.2.0.5
; Authors: P Boon
;============================================================
[A connection checker and auto away module. Also allows you to define the status Miranda should set on startup, configurable per protocol.]
Überprüft Ihre Verbindung und ist ein erweitertes Abwesenheitsmodul. Erlaubt es Ihnen auch, den Status von Miranda beim Start pro Protokoll festzulegen.
;file \plugins\StatusManager\res\resource.rc
[Available modules]
Verfügbare Module
[Keep status]
Keep Status
[Automatically reconnects your accounts after protocol error or internet drop.]
Verbindet Ihre Konten nach einem Protokollfehler oder Internetabbruch.
[Startup status]
Startup Status
[Allows you to define the status Miranda should set on startup, configurable per account.]
Erlaubt es Ihnen, die Status, in denen Miranda startet, zu definieren. Jedes Protokoll kann separat konfiguriert werden.
[Advanced auto away]
Erw. Auto-Abwesenheit
[Improved auto away module with some more options than the built in, configurable per account.]
Erweitertes Abwesenheitsmodul, mit mehr Funktionen als das Original, pro Konto einstellbar.
[Note: Miranda NG will have to be restarted for changes to take effect.]
Hinweis: Bei Änderungen ist ein Neustart von Miranda NG erforderlich.
[General]
Allgemein
[Show popups]
Popups anzeigen
[Account connection]
Konto-Verbindung
[Check connection]
Verbindung prüfen
[Maximum retries (0 - infinite)]
Max. Anzahl Versuche (0 - unendlich)
[Delay between retries (secs)]
Verzögerung zwischen Versuchen (Sek.)
[Accounts to check]
Folgende Konten prüfen
[Dial-up]
Internetverbindung
[Don't reconnect if no internet connection seems available]
Nicht wiederverbinden, wenn keine Internetverbindung
[Continuously check for internet connection]
Fortlaufend Internetverbindung prüfen
[Do so by pinging host]
Ping senden an Host:
[Confirm status]
Status bestätigen
[Close]
Schließen
[Cancel]
Abbrechen
[Profile]
Profil
[Message]
Nachricht
[Account:]
Konto:
[Away mode]
Abwesend Modus
[Set]
Setze
[when full-screen mode is active]
wenn Vollbildmodus aktiv ist
[when screen saver engages]
wenn der Bildschirmschoner startet
[when workstation is locked]
wenn der Computer gesperrt wird
[when terminal session is disconnected]
wenn Terminalsitzung getrennt wird
[after]
nach
[minutes of inactivity]
Minuten der Inaktivität
[After away]
Nach Abwesenheit
[minutes of level 1 mode]
Minuten im Level-1-Modus
[only set when inactive]
Nur bei Untätigkeit setzen
[Monitor Miranda's activity only]
Nur Mirandas Aktivität überwachen
[Reset status on return]
Status nach Rückkehr zurücksetzen
[Confirm resetting status]
Zurücksetzen des Status bestätigen
[Enter idle mode]
Untätigkeitsmodus betreten
[Only set if current status is]
Nur setzen bei akt. Status
[Command line]
Befehlszeile
[Copy to clipboard]
In Zwischenablage kopieren
[Command line:]
Befehlszeile:
[Create shortcut]
Verknüpfung erstellen
[Add new profile]
Neues Profil hinzufügen
[Profile name]
Profilname
[Set window state]
Fensteranzeige
[Show dialog]
Dialog anzeigen
[Set status to offline before exit]
Vor Beenden Offlinemodus setzen
[Show CMDL]
Befehlszeile
[Activate status profile]
Aktiviere Statusprofil
[Set docked]
Andocken
[Other]
Sonstige
[Status on startup]
Status beim Start
[ms]
ms
[Set after]
nach
[Timeout]
Timeout
[s]
s
[Set window location]
Fensterposition
[Left]
Links
[Top]
Oben
[Set window size]
Fenstergröße
[Width]
Breite
[Height]
Höhe
[Allow override]
Aufheben möglich
[Note: status profiles can be created in the 'Status profiles' options screen]
Hinweis: Statusprofile können im 'Statusprofile'-Dialog erstellt werden.
[Window on startup]
Kontaktliste beim Start
[Automatically dial on startup]
Verbindung beim Start herstellen
[Automatically hang up on exit]
Verbindung beim Beenden trennen
[Dial-up (experimental)]
Verbindungsaufbau/-abbau (experimentell)
[Background color]
Hintergrundfarbe
[Text color]
Textfarbe
[Use Windows colors]
Windowsfarben verwenden
[Use default colors]
Standardfarben verwenden
[Delay]
Verzögerung
[On left click]
Bei Linksklick
[On right click]
Bei Rechtsklick
[Do nothing]
Nichts tun
[Close popup]
Popup schließen
[Cancel reconnecting]
Wiederverbindung abbrechen
[Colors]
Farben
[Preview]
Vorschau
[Events]
Ereignisse
[Show when connection is lost]
Wenn Verbindung verloren
[Show when a connection attempt is made]
Bei Versuch des Neuverbindens
[Show when reconnection has finished]
Wenn Wiederverbinden beendet
[Show other messages]
Andere Meldungen anzeigen
[From popup plugin]
Vom Popup-Plugin
[Custom]
Benutzerdef.
[Permanent]
Dauerhaft
[Show additional information in popups]
Erweiterte Informationen in Popups anzeigen
[Use Miranda's message setting]
Statusnachricht von Miranda beziehen
[Use this message:]
Statusnachricht:
[Use %time% for the current time, %date% for the current date]
%time%, %date% für die aktuelle Uhrzeit oder Datum
[Variables...]
Variablen...
[Specify settings for each account]
Einstellungen für jedes Konto festlegen
[Use same settings for all accounts]
Selbe Einstellungen für alle Konten verwenden
[Ignore Caps Lock, Num Lock and Scroll Lock keys]
Feststell-, Nummernblock- und Rollentaste ignorieren
[Check interval (secs)]
Prüfintervall (Sek.)
[Confirm dialog timeout (secs)]
Dialogfenster automatisch schließen (Sek.)
[Monitor keyboard activity]
Tastaturaktivität überwachen
[Monitor mouse activity]
Mausaktivität überwachen
[Ignore Ctrl, Alt, Shift, Tab, Esc and Windows keys]
Strg-, Alt-, Umschalt-, Tab-, Esc- und Windowstaste ignorieren
[Ignore any key combination with above keys]
Beliebige Kombinationen mit obigen Tasten ignorieren
[Accounts]
Konten
[Enable checking]
Prüfung aktivieren
[Disable checking]
Prüfung deaktivieren
[Set status message]
Statusnachricht setzen
[Account]
Konto
[Status]
Status
[Add...]
Hinzufügen...
[Delete]
Löschen
[Create a TopToolBar button]
TopToolbar-Button erstellen
[Show confirm dialog when loading]
Bestätigungsdialog beim Profilaufruf
[Create a main menu item]
Hauptmenüeintrag erstellen
[Status profiles]
Statusprofile
[Hotkey]
Hotkey
[In submenu]
In Untermenü
[Timers]
Zeitplan
[Maximum delay (secs)]
Max. Verzögerung (Sek.)
[Maximum account connecting time (secs)]
Max. Kontoverbindungsdauer (Sek.)
[Reconnecting]
Wiederverbindung
[Ignore locked status of accounts]
Gesperrten Status des Konten ignorieren
[Increase delay exponential]
Verzögerung exponentiell erhöhen
[Set account offline before a connection attempt]
Konto vor Verbindungsversuch offline setzen
[Cancel all if an account connects from another location]
Alles abbrechen, wenn sich ein Konto von einem anderen Ort aus verbindet
[Reconnect on APM resume]
Wiederverbinden nach Energiesparmodus (APM)
[React on login errors]
Reaktion bei Anmeldefehlern:
[Stop trying to reconnect]
Wiederverbinden abbrechen
[Set delay to]
Setze Verzögerung auf
[seconds]
Sekunden
[Consider connection lost after]
Verbindung ist verloren nach
[failed pings]
fehlgeschlagenen Pings
[Continuously check interval (secs)]
Kontinuierliches Prüfintervall (Sek.)
[Entering first auto-away status]
Aktiviere ersten Auto-abwesend-Status
[Entering second auto-away status]
Aktiviere zweiten Auto-abwesend-Status
[Leaving first auto-away status]
Verlasse ersten Auto-abwesend-Status
[Pre-conditions]
Vorbedingungen
[Status: The status the account will change to\r\nAccount: The account changing state]
Status: Der Status, in den das Konto wechselt\r\nKonto: Das Konto, dessen Status wechselt
[TriggerData]
Auslöser Daten
[Becoming active without status change]
Reaktiviert ohne Statuswechsel
[Leaving second auto-away status]
Verlasse zweiten Auto-abwesend-Status
;file \plugins\StatusManager\src\aaa_options.cpp
[minutes of %s mode]
Min. im Status "%s"
[Auto away]
Automatisch abwesend
[Rules]
Regeln
[Status messages]
Statusnachrichten
;file \plugins\StatusManager\src\confirmdialog.cpp
[Set %s message for %s.]
Setze %s-Nachricht für %s.
[<last>]
<letzter>
[<current>]
<aktueller>
[<n/a>]
<n.v.>
[Protocol]
Protokoll
[Closing in %d]
In %d schließen
;file \plugins\StatusManager\src\keepstatus.cpp
[%s connected from another location]
%s ist von einem anderen Ort verbunden.
[%s login error, cancel reconnecting]
%s Anmeldefehler, Wiederverbindung abbrechen
[%s login error (next retry (%d) in %d s)]
%s Anmeldefehler (nächster Versuch (%d) in %d Sek.)
[%s status error (next retry (%d) in %d s)]
%s Statusfehler (nächster Versuch (%d) in %d Sek.)
[Status error (next retry (%d) in %d s)]
Statusfehler (nächster Versuch (%d) in %d Sek.)
[Resetting status... (last try (%d))]
Status zurücksetzen... (letzer Versuch (%d))
[Resetting status... (next retry (%d) in %d s)]
Status zurücksetzen... (nächster Versuch (%d) in %d Sek.)
[%s\t(will be set to %s)\r\n]
%s\t(wird auf %s gesetzt)\r\n
[No internet connection seems available... (last try (%d))]
Keine Internetverbindung verfügbar... (letzer Versuch (%d))
[No internet connection seems available... (next retry (%d) in %d s)]
Keine Internetverbindung verfügbar... (nächster Versuch (%d) in %d Sek.)
[Status was set ok]
Status setzen erfolgreich
[Giving up]
Aufgeben.
;file \plugins\StatusManager\src\ks_options.cpp
[You broke the Internet!]
Internetverbindung verloren
[Basic]
Allgemein
[Advanced]
Erweitert
[Popups]
Popups
;file \plugins\StatusManager\src\options.cpp
[Status manager]
Status-Manager
;file \plugins\StatusManager\src\ss_options.cpp
[<unknown>]
<unbekannt>
[default]
Standard
[Hidden]
Versteckt
[Minimized]
Minimiert
[Normal]
Normal
[Right]
Rechts
[None]
Keine
[size: %d x %d]
Größe: %d x %d
[loc: %d x %d]
Position: %d x %d
[Create a status menu item]
Statusmenüeintrag erstellen
[unknown]
Unbekannt
[At least one profile must exist]
Mindestens ein Profil muss angelegt sein
[Your default profile will be changed]
Ihre Profile wurden geändert
;file \plugins\StatusManager\src\ss_profiles.cpp
;file \plugins\StatusManager\src\ss_toolbars.cpp
[Pressed toolbar icon]
Gedrücktes Toolbaricon
[Released toolbar icon]
Losgelassenes Toolbaricon
[Toolbar]
Toolbar
|