1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
|
#muuid {32579908-724b-467f-adad-22b6359a749a}
;============================================================
; File: VKontakte.dll
; Plugin: VKontakte protocol
; Version: 0.1.4.5
; Authors: Miranda NG team
;============================================================
[VKontakte protocol support for Miranda NG.]
VKontakte-Protokoll für Miranda NG.
;file \protocols\VKontakte\res\resource.rc
[Show in protocol menu ]
Im Protokollmenü anzeigen
[Create new chat]
Neuen Chat erstellen
[Status message]
Statusnachricht
[Send message to my wall]
Nachricht auf meine Pinnwand senden
[Load news from VK]
Neuigkeiten von VK laden
[Load history for all contacts from VK]
Verlauf für alle Kontakte von VK laden
[Wipe contacts missing in friend list]
Kontakte außerhalb der Freundesliste löschen
[Visit profile]
Profil ansehen
[[img] BBCode support for image]
\[img]-BBCode-Unterstützung für Bilder
[off]
Aus
[for original size images]
Für Bilder in Originalgröße
[for preview max 130px*130px]
Für Vorschau, max. 130x130px
[for preview max 604px*604px]
Für Vorschau, max. 604x604px
[BBCode support on news and event notifications]
BBCode-Unterstützung für Neuigkeiten- und Ereignisbenachrichtigungen
[basic ([b], [i], [u], [s])]
Basis ([b], [i], [u], [s])
[advanced (+[url], [size], [color], [code])]
Erweitert (+[url], [size], [color], [code])
[Use this setting also for attachments on news and notifications]
Diese Einstellung auch für Anhänge in Neuigkeiten und Benachrichtigungen anwenden
[BBCode support on attachments]
BBCode-Unterstützung für Anhänge
[Other]
Sonstige
[Process stickers as smileys]
Sticker als Smileys darstellen
[Shorten links for audio attachments]
Links für Audioanhänge abkürzen
[Use non-standard popups for news and event notifications]
Nicht-Standard-Popups für Neuigkeiten und Ereignisbenachrichtigungen verwenden
[Add message link to messages with attachments]
Nachrichtenlink zu Nachrichten mit Anhängen hinzufügen
[News and event notifications]
Neuigkeiten- und Ereignisbenachrichtigungen
[WARNING: Causes excessive network traffic!!!]
WARNUNG: Verursacht exzessiven Netzwerkverkehr!!!
[Enable news feeds]
Newsfeeds aktivieren
[Interval for news updates (min):]
Intervall für Neuigkeitenaktualisierungen (Min.):
[Enable event notifications]
Ereignisbenachrichtigungen aktivieren
[Interval for notification updates (min):]
Intervall für Benachrichtigungsaktualisierungen (Min.):
[Mark notification as viewed on receive]
Benachrichtigung beim Empfang als gesehen markieren
[Special contact always enabled]
Spezieller Kontakt ist immer aktiviert
[Autoclear news and notification history]
Neuigkeiten- und Benachrichtigungsverlauf automatisch löschen
[News types]
Neuigkeitenarten
[Wall posts]
Pinnwand-Einträge
[Photos]
Fotos
[Photos tags]
Phototags
[Wall photos]
Pinnwandfotos
[News sources]
Neuigkeitenquellen
[Friends]
Freunde
[Groups]
Gruppen
[Include banned sources]
Inklusive gebannter Quellen
[Pages]
Seiten
[Subscriptions to users]
Abonnierte Nutzer
[No reposts]
Keine Reposts
[Notifications types]
Benachrichtigungsarten
[Comments]
Kommentare
[Likes]
Gefällt mir
[Invites]
Einladungen
[Reposts]
Reposts
[Mentions in comments]
In Beiträgen erwähnt
[Accepted friend requests]
Angenommene Freundesanfragen
[E-mail or phone number:]
E-Mail oder Telefonnummer:
[Password:]
Passwort:
[Open VKontakte site]
VKontakte-Seite öffnen
[Advanced]
Erweitert
[Hide chats on startup]
Chats beim Start verbergen
[Sync read message status from server]
Nachricht-gelesen-Status mit Server synchronisieren
[Always notify as unread for all incoming message]
Alle eingehenden Nachrichten immer als ungelesen benachrichtigen
[Force invisible status upon user activity]
Unsichtbarstatus bei Benutzeraktivität erzwingen
[Invisible interval timeout (min):]
Intervall der Unsichtbarkeit (Min.):
[Send VK-objects links as attachments]
Links zu VK-Objekten als Anhang senden
[and load sent attachments]
und gesendete Anhänge laden
[Notify about changes of contacts audio broadcast]
Über Änderungen des Audioübertragungsstatus von Kontakten benachrichtigen
[When I ban user...]
Wenn ich einen Benutzer banne...
[Report abuse]
Missbrauch melden
[Clear server history]
Serververlauf löschen
[Remove from friend list]
Aus Freundesliste entfernen
[Remove from contact list]
Aus Kontaktliste entfernen
[Broadcast music...]
Musik übertragen...
[as regular status for unknown music and audio status otherwise]
Als regulärer Status für unbekannte Musik, sonst Audiostatus
[as audio status only]
Nur als Audiostatus
[as regular status only]
Nur als regulärer Status
[Group chats]
Gruppenchats
[Message for return to group chat:]
Nachricht beim Zurückkehren ins Gruppenchat:
[Login settings]
Anmeldeeinstellungen
[Local settings]
Lokale Einstellungen
[Contact list group:]
Kontaktlistengruppe:
[Language for names and titles:]
Sprache für Namen und Titel:
[Mark message as read:]
Nachricht als gelesen markieren:
[Sync history on protocol online:]
Verlauf synchronisieren wenn Protokoll online:
[Load last messages when message window open and local history is empty]
Letzte Nachrichten laden wenn Nachrichtenfenster offen und lokaler Verlauf leer ist
[Use local time for received messages]
Lokale Zeit für empfangene Nachrichten verwenden
[Load only friends to local contact list]
Nur Freunde in lokale Kontaktliste laden
[Server-side delivery confirmation]
Serverseitige Empfangsbestätigungen
[Bots challenge test]
Bot-Challenge-Test
[Instruction:]
Anweisung:
[Submit]
Senden
[Cancel]
Abbrechen
[Open in browser]
Im Browser öffnen
[Invite user to chat]
Benutzer zum Chat einladen
[Choose one of your contacts to be invited:]
Wählen Sie einen Kontakt aus, den Sie einladen wollen:
[Create group chat]
Gruppenchat erstellen
[Mark users you want to invite to a new chat]
Markieren Sie die Benutzer, die Sie in einen neuen Chat einladen wollen
[New chat's title:]
Titel des neuen Chats:
[Share]
Teilen
[URL:]
URL:
[Only for friends]
Nur für Freunde
;file \protocols\VKontakte\src\misc.cpp
[Captcha form icon]
Captcha Form. Icon
[Notification icon]
Benachrichtigungsicon
[Read message icon]
Nachricht-gelesen-Icon
[Visit profile icon]
Profil-besuchen-Icon
[Load server history icon]
Servervarlauf-laden-Icon
[Add to friend list icon]
Zu-Freundesliste-hinzufügen-Icon
[Delete from friend list icon]
Von-Freundesliste-löschen-Icon
[Report abuse icon]
Missbrauch-melden-Icon
[Ban user icon]
Benutzer-bannen-Icon
[Broadcast icon]
Übertragung-Icon
[Status icon]
Statusicon
[Wall message icon]
Pinnwandicon
[Mark messages as read icon]
Nachrichten-als-gelesen-markieren-Icon
[Protocols]
Protokolle
[VKontakte]
VKontakte
[Access denied! Data will not be sent or received.]
Zugriff verweigert! Daten werden nicht gesendet oder empfangen!
[Error]
Fehler
[You have to validate your account before you can use VK in Miranda NG]
Sie müssen Ihr Konto verifizieren bevor Sie VK in Miranda NG verwenden können.
[Error %d. Data will not be sent or received.]
Fehler %d. Daten werden weder gesendet noch empfangen.
[One of the parameters specified was missing or invalid]
Einer der angegebenen Parameter fehlte oder war ungültig.
[Access to adding post denied]
Zugriff auf Pinnwand verweigert
[Can't send messages for users from blacklist]
Nachrichten können nicht an Benutzer auf schwarzer Liste gesendet werden.
[Can't send messages for users without dialogs]
Nachrichten können nicht an Benutzer ohne vorherige Unterhaltung gesendet werden.
[Can't send messages to this user due to their privacy settings]
Nachrichten können nicht an diesen Benutzer wegen seiner Privatsphäre-Einstellungen gesendet werden.
[Message is too long]
Nachricht ist zu lang.
[Enter the missing digits between %s and %s of the phone number linked to your account]
Geben Sie die fehlenden Ziffern zwischen %s und %s der mit Ihrem Konto verknüpften Telefonnummer ein.
[Attention!]
Achtung!
[Enter confirmation code]
Bestätigungscode eingeben
[Enter new nickname]
Neuen Nicknamen eingeben
[Message read: %s]
Nachricht gelesen: %s
[has invited you to a group]
hat Sie in eine Gruppe eingeladen
[has invited you to subscribe to a page]
hat Sie eingeladen eine Gruppe zu abonnieren
[invites you to event]
hat Sie zu einem Ereignis eingeladen
[commented on your post]
kommentierte Ihren Beitrag
[commented on your photo]
kommentierte Ihr Foto
[commented on your video]
kommentierte Ihr Video
[replied to your comment]
antwortete auf Ihren Kommentar
[replied to your comment to photo]
antwortete auf Ihren Fotokommentar
[replied to your comment to video]
antwortete auf Ihren Videokommentar
[replied to your topic]
antwortete auf Ihr Thema
[liked your post]
gefällt Ihr Beitrag
[liked your comment]
gefällt Ihr Kommentar
[liked your photo]
gefällt Ihr Foto
[liked your video]
gefällt Ihr Video
[liked your comment to photo]
gefällt Ihr Fotokommentar
[liked your comment to video]
gefällt Ihr Videokommentar
[liked your comment to topic]
gefällt Ihr Themenkommentar
[shared your post]
teilte Ihren Beitrag
[shared your photo]
teilte Ihr Foto
[shared your video]
teilte Ihr Video
[Photo]
Foto
[Attachments:]
Anhänge:
[Audio]
Audio
[Video]
Video
[Link]
Link
[Document]
Dokument
[Wall post]
Pinnwandeintrag
[Product]
Produkt
[Price]
Preis
[Gift]
Geschenk
[Unsupported or unknown attachment type: %s]
Nicht unterstützter oder unbekannter Anhangtyp: %s
[(Unknown contact)]
(Unbekannter Kontakt)
[Message from]
Nachricht von
[at]
um
[User restored control over own page]
Benutzer hat Kontrolle über seine eigene Seite wiederhergestellt.
[User was deactivated (deleted)]
Benutzer wurde deaktiviert (gelöscht)
[User was deactivated (banned)]
Benutzer wurde deaktiviert (gebannt)
;file \protocols\VKontakte\src\vk_chats.cpp
[Participants]
Teilnehmer
[Owners]
Besitzer
[Message link]
Nachrichtenlink
[create chat]
Chat erstellt
[kick user]
Benutzer gekickt
[left chat]
Chat verlassen
[invite user]
Benutzer eingeladen
[returned to chat]
ist ins Chat zurückgekehrt
[change chat title to]
Chatthema geändert zu
[pin message]
Nachricht anheften
[unpin message]
Nachricht nicht mehr anheften
[changed chat cover:]
hat Chatcover geändert:
[deleted chat cover]
hat Chatcover gelöscht
[chat action not supported]
Chataktion nicht unterstützt
[Unknown]
Unbekannt
[Enter new chat title]
Neuen Chattitel eingeben
[This chat is going to be destroyed forever with all its contents. This action cannot be undone. Are you sure?]
Dieser Chat wird für immer mit seinem ganzen Inhalt zerstört. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Sind Sie sich sicher?
[Warning]
Warnung
[You've been kicked by ]
Sie wurden gekickt von\s
[Chat]
Chat
[&Invite a user]
Benutzer e&inladen
[View/change &title]
&Titel ansehen/ändern
[&Destroy room]
Raum &zerstören
[&User details]
Kontakt&profil
[Change nick]
Nick ändern
[&Kick]
&Kick
[%s is typing a message...]
%s tippt eine Nachricht...
;file \protocols\VKontakte\src\vk_dialogs.cpp
[Enter the text you see]
Geben Sie den Text ein, den Sie sehen
[Wall message for %s]
Pinnwandnachricht für %s
[You delete %s from the contact list.\nWhat needs to be done additionally?]
Sie haben %s aus Ihrer Kontaktliste gelöscht.
[Remove %s from your friend list]
%s aus Ihrer Freundesliste entfernen
[Clear server history with %s]
Serververlauf mit %s löschen
[Deleting %s from contact list]
%s aus Ihrer Kontaktliste löschen
;file \protocols\VKontakte\src\vk_feed.cpp
[New news]
Neue Neuigkeiten
[New notifications]
Neue Benachrichtigungen
[User was tagged in these photos:]
Benutzer wurde in diesen Fotos markiert:
[(photos)]
(Fotos)
[(attachments)]
(Anhänge)
[News from %s\n%s]
Neuigkeiten von %s\n%s
[News from %s]
Neuigkeiten von %s
[\tRepost from %s\n%s]
\tGeteilt von %s\n%s
[Repost from %s]
Geteilt von %s
[Video description:]
Videobeschreibung:
[Post text:]
Beitragstext:
[Topic text:]
Thementext:
;file \protocols\VKontakte\src\vk_files.cpp
[Protocol is offline]
Protokoll ist offline
[File does not exist]
Datei existiert nicht
[File type not supported]
Dateityp wird nicht unterstützt
[Error open file]
Fehler beim Öffnen der Datei
[Error read file]
Fehler beim Lesen der Datei
[File upload error]
Fehler beim Hochladen der Datei
[Upload server returned empty URL]
Hochladeserver gibt leere URL zurück
[Invalid or unknown recipient user ID]
Ungültige oder unbekannte Benutzer-ID des Empfängers.
[Couldn't save file]
Konnte Datei nicht speichern.
[Invalid album id]
Ungültige Album-ID
[Invalid server]
Ungültiger Server
[Invalid hash]
Ungültiger Hash
[Invalid audio]
Ungültige Audiodatei
[The audio file was removed by the copyright holder and cannot be reuploaded]
Die Audiodatei wurde vom Copyrightinhaber entfernt und kann nicht erneut hochgeladen werden.
[Invalid filename]
Ungültiger Dateiname
[Invalid filesize]
Ungültige Dateigröße
[Unknown error occurred]
Unbekannter Fehler aufgetreten
;file \protocols\VKontakte\src\vk_history.cpp
[Are you sure to reload all messages from vk.com?\nLocal contact history will be deleted and reloaded from the server.\nIt may take a long time.\nDo you want to continue?]
Möchten Sie wirklich alle Nachrichten von vk.com neu laden?\nDer lokale Verlauf des Kontaktes wird gelöscht und vom Server neu geladen.\nDas kann lange dauern.\nMöchten Sie fortfahren?
[Are you sure you want to reload all messages for all contacts from vk.com?\nLocal contact history will be deleted and reloaded from the server.\nIt may take a very long time and/or corrupt Miranda database.\nDo you want to continue?]
Sind Sie sich sicher, dass Sie alle Nachrichten für alle Kontakte von vk.com laden wollen?\nDer lokale Verlauf Ihrer Kontakte wird gelöscht und vom Server neu geladen.\nDies kann sehr lange Zeit dauern und/oder die Miranda-Datenbank beschädigen.\nMöchten Sie fortfahren?
[Error loading message history from server.]
Fehler beim Laden des Verlaufes vom Server.
[Loading messages for all contacts is completed.]
Nachrichten für alle Kontakte wurden komplett geladen.
[Loading history]
Verlauf laden
[Error loading message history for %s from server.]
Fehler beim Laden des Nachrichtenverlaufes von %s vom Server.
[%x at %X]
%x am %X
[Edited message (updated %s):\n]
Nachricht bearbeitet (aktualisiert %s):\n
[Loading messages for %s is completed.]
Laden der Nachrichten von %s ist fertig.
;file \protocols\VKontakte\src\vk_messages.cpp
[Edited message:\n]
Bearbeitete Nachricht:\n
[\nOriginal message:\n]
\nOriginalnachricht:\n
;file \protocols\VKontakte\src\vk_options.cpp
[Network]
Netzwerk
[Account]
Konto
[News and notifications]
Neuigkeiten und Benachrichtigungen
[View]
Anzeige
[Menu]
Menü
[Account language]
Kontosprache
[English]
Englisch
[Russian]
Russisch
[Belarusian]
Weißrussisch
[Ukrainian]
Ukrainisch
[Spanish]
Spanisch
[Finnish]
Finnisch
[German]
Deutsch
[Italian]
Italienisch
[automatically]
Automatisch
[for last 1 day]
Den letzten Tag
[for last 3 days]
Die letzten 3 Tage
[on read]
Beim Lesen
[on receive]
Beim Empfangen
[on reply]
Beim Antworten
[on typing]
Beim Tippen
[These changes will take effect after Miranda NG restart.\nWould you like to restart it now?]
Diese Änderungen werden erst nach einem Neustart von Miranda NG wirksam.\nMöchten Sie es jetzt neu starten?
[VKontakte protocol]
VKontakte-Protokoll
;file \protocols\VKontakte\src\vk_proto.cpp
[%s server connection]
%s Serververbindung
[VKontakte newsfeed & notification event]
VKontakte Newsfeed- und Benachrichtigungsereignis
[Mark messages as read]
Nachrichten als gelesen markieren
[Send message to user's wall]
Nachricht auf Pinnwand des Benutzers senden
[Add as friend]
Als Freund hinzufügen
[Delete from friend list]
Von Freundesliste löschen
[Ban user]
Benutzer bannen
[Destroy room]
Raum zerstören
[Open broadcast]
Übertragung öffnen
[Reload messages from vk.com...]
Nachrichten von vk.com neu laden...
[for last week]
Die letzte Woche
[for last 30 days]
Die letzten 30 Tage
[for last 90 days]
Die letzten 90 Tage
[for all time]
Für immer
[Errors]
Fehler
[Notification]
Benachrichtigung
[VK user activate/deactivate action]
VK-Benutzer wurde aktiviert/deaktiviert
[User %s added as friend]
Benutzer %s wurde als Freund hinzugefügt.
[You cannot add yourself as friend]
Sie können sich nicht selbst als Freund hinzufügen.
[Cannot add this user to friends as they have put you on their blacklist]
Sie können diesen Benutzer nicht als Freund hinzufügen da dieser Sie auf seiner Blockierliste hat.
[Cannot add this user to friends as you put him on blacklist]
Sie können diesen Benutzer nicht als Freund hinzufügen da Sie diesen auf Ihrer Blockierliste haben.
;file \protocols\VKontakte\src\vk_status.cpp
[Loading status message from vk.com.\nThis may take some time.]
Lade Statusnachricht von vk.com.\nDies kann einige Zeit dauern.
[Waiting...]
Warten...
[Enter new status message]
Neue Statusnachricht eingeben
;file \protocols\VKontakte\src\vk_struct.cpp
[I'm back]
Ich bin zurück
;file \protocols\VKontakte\src\vk_thread.cpp
[Service message]
Dienstnachricht
[%s is listening to]
%s hört gerade
[Interests]
Interessen
[Activities]
Aktivitäten
[Music]
Musik
[Movies]
Filme
[TV]
Fernsehen
[Books]
Bücher
[Games]
Spiele
[Quotes]
Zitate
[Please authorize me to add you to my friend list.]
Bitte autorisieren Sie mich, Sie zu meiner Freundesliste hinzuzufügen.
[Are you sure to wipe local contacts missing in your friend list?]
Sind Sie sich sicher dass Sie lokale Kontakte außerhalb Ihrer Freundesliste löschen wollen?
[Are you sure to delete %s from your friend list?]
Sind Sie sich sicher dass Sie %s von Ihrer Freundesliste löschen wollen?
[User %s was deleted from your friend list]
Benutzer %s wurde aus Ihrer Freundesliste gelöscht.
[Your request to the user %s was deleted]
Ihre Anfrage an Benutzer %s wurde gelöscht.
[Friend request from the user %s declined]
Freundesanfrage von Benutzer %s abgelehnt.
[Friend request suggestion for the user %s deleted]
Freundesanfragenvorschlag von %s abgelehnt.
[User or request was not deleted]
Benutzer oder Anfrage wurde nicht gelöscht.
[ report abuse on him/her]
Missbrauch durch ihn/sie melden
[ clear server history with him/her]
Serververlauf mit ihm/ihr löschen
[ remove him/her from your friend list]
ihn/sie aus Ihrer Freundesliste löschen
[ remove him/her from your contact list]
ihn/sie aus Ihrer Kontaktliste entfernen
[Are you sure to ban %s? %s%sContinue?]
Wollen Sie %s wirklich bannen? %s%sFortfahren?
[\nIt will also]
\Dies wird auch
[Are you sure to report abuse on %s?]
Wollen Sie wirklich Missbrauch durch %s melden?
|