summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/hebrew/Plugins/Scriver.txt
blob: 25896ad89949ce1207eca63ce489b445348415ae (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
#muuid {84636f78-2057-4302-8a65-23a16d46844c}
;============================================================
;  File: Scriver.dll
;  Plugin: Scriver
;  Version: 2.10.0.2
;  Authors: Miranda NG Development Team
;============================================================
[Automatically pop up the window when]
אוטומטית פתח את החלון כאשר
[and stay minimized]
והישאר ממוזער
[Cascade new windows]
סדר חלונות חדשים
[Save size and location for each contact]
שמור גודל ומיקום בשביל כל איש קשר\n
[Minimize on send]
מזער בזמן שליחה
[Hide windows on close]
הסתר חלון בזמן סגירה
[Send message on 'Enter']
'שלח הודעות בלחיצה על 'אנטר
[Send message on double 'Enter']
שלח הודעות בלחיצה כפולה על 'אנטר'
[Remember unsent messages]
זכור הודעות שלא נשלחו
[Delete temporary contacts on closing]
מחק תכנים זמניים בזמן סגירה
[Show warning when message has not been received after]
הצג אזהרה כאשר ההודעה לא התקבלה אחרי
[seconds]
שניות
[Tabs]
טאבים
[Enable tabs]
אפשר טאבים
[Always show tab bar]
תמיד הראה סרגל טאבים
[Tabs at the bottom]
 טאבים בתחתית
[Limit names on tabs to]
הגבל שמות על טאבים ל
[Switch to active tab]
עבור לטאב פעיל
[Limit number of tabs per window to]
הגבל מספר טאבים לחלון ל
[Use separate windows for group chats]
השתמש בחלונות נפרדים לקבוצות צ'אטים
[Limit number of group chats tabs per window to]
הגבל מספר קבוצות צ'אטים בחלון ל
[Show titlebar]
הראה סרגל כותרת
[Show status bar]
הצג את שורת המצב
[Show toolbar]
הראה סרגל כלים
[Show infobar]
הראה סרגל מידע
[Use the contact's status icon as the window icon]
השתמש בסמל המצב של איש בקשר כסמל של חלון ההודעות
[Show progress indicator]
הראה סמן התקדמות
[Message Window Event Log]
חלון יומן הודעות
[Enable IEView]
אפשר IEview
[Show icons]
הראה סמלים
[Show seconds]
הראה שניות
[Show date]
הראה תאריך
[Long date format]
פורמט תאריך ארוך
[Relative date]
תאריך יחסי
[Show names]
הראה שמות
[Enable message grouping]
אפשר קיבוץ הודעות
[Mark follow-up msgs with timestamp]
סמן הודעות עוקבות עם חתימות זמן
[Start message text on a new line]
התחל הודעת טקסט בשורה חדשה
[Show lines between messages]
הצג קווים בין הודעות\n
[Indent text]
הרחק טקסט מהשוליים
[Preload]
טען מראש
[Unread events only]
אירועים שלא נקראו בלבד
[Last]
אחרון
[Events in the last]
אירועים לאחרונה
[events]
אירועים
[minutes]
דקות
[Typing Notification Options]
אפשרוית התראת כתיבה
[Show typing notification switch in the status bar]
הראה מתג הודעות כתיבה בסרגל המצבים
[Show typing notifications when a user is typing a message]
הצג התראת כתיבה כאשר משתמש כותב
[Update message window icons when a user is typing]
עדכון אייקון חלון הודעות כאשר משתמש מקליד
[Show typing notification when no message dialog is open]
הצג התראה כאשר חלון השיחה סגור
[Flash in the system tray and in the contact list]
הבהב במגש המערכת וברשימת אנשי הקשר
[Show balloon popup]
הצג בחלון פופ אפ
[An error has occurred. The protocol reported the following error:]
התרחשה שגיאה. הפרוטוקול דיווח את השגיאה הבאה:
[Try again]
נסה שנית
[Cancel]
ביטול
[Message Session]
חלון הודעות
[User &details]
פרופיל &משתמש
[&Add]
&הוסף
[&Quote]
&ציטוט
[&OK]
&אישור
[Yes]
כן
[No]
לא
[Actions]
פעולות
[Messages]
הודעות
[Nick changes]
שינויי כינוי
[Status changes]
שינויי מצב
[Information]
מידע
[Options]
אפשרוית
[Other]
אחר
[Add new rooms to group:]
הוסף חדרים לקבוצה:
[User list row height]
גובה שורת רשימת משתמש\n
[pixels]
פיקסלים
[Log Options]
אפשרויות יומן
[Your name]
השם שלך
[Other name]
שם אחר
[Timestamp]
חותמת זמן
[Log timestamp]
יומן חותמת זמן
[Limit log text to (events):]
הגבל אירועי יומן ל:
[Enable highlighting]
אפשר הדגשה
[Words to highlight (wildcards allowed)]
מילים להדגיש כרטיס חופשי מותר
[Save logs]
שמור לוגים
[Location]
מיקום
[Trim to]
גזום ל
[Group Chat]
קבוצת צ'אט
[Use same style as in the message log]
עיצוב דומה כמו ביומן ההודעות
[Use default colors]
צבעי ברירת מחדל
[Use custom colors]
צבעים מותאמים אישית
[Text]
טקסט
[Background]
רקע
[Timeout (s)]
(פסק זמן (ש
[(0 means default setting, -1 means indefinite time)]
  0 אומר הגדרות ברירת מחדל    \n-1 אומר זמן ללא הגבלה\n\n\n\n\n\n\n
[OK]
אישור
[Log]
יומן
[&Copy]
ה&עתק
[Co&py All]
העת&ק הכול
[Select &All]
&בחר הכול
[C&lear Log]
&נקה יומן
[&Copy link]
ה&עתק קישור
[Message]
הודעה
[Undo]
בטל
[Redo]
עשה שוב
[Cut]
גזור
[Copy]
העתק
[Paste]
הדבק
[Paste && Send]
הדבק && שלח
[Delete]
מחק
[Clear]
בהיר
[List]
רשימה
[&Message]
הודעה
[Co&py all]
העת&ק הכול
[Add contact]
הוסף איש קשר
[User's details]
פרטי המשתמש
[User's history]
היסטורית משתמשים
[Smiley button]
כפתור סמיילים
[User is typing]
משתמש מקליד
[Unicode is on]
יוניקוד פעיל
[Unicode is off]
יוניקוד מבוטל
[Sending]
שולח
[Quote button]
כפתור ציטוט
[Close button]
כפתור סגירה
[Icon overlay]
מעל אייקון
[Text color]
צבע טקסט
[Background color]
צבע רקע
[Bold]
בולט
[Underlined]
עם קו תחתון
[Room history]
היסטורית חדר
[Room settings]
הגדרות חדר
[Event filter enabled]
חוסם אירועים הופעל
[Hide userlist]
החבא רשימת משתמשים
[Show userlist]
הראה רשימת משתמשים
[Status 1 (10x10)]
מצב 1 (10x10)
[Status 2 (10x10)]
מצב 2 (10x10)
[Status 3 (10x10)]
מצב 3 (10x10)
[Status 4 (10x10)]
מצב 4 (10x10)
[Status 5 (10x10)]
מצב 5 (10x10)
[Status 6 (10x10)]
מצב 6 (10x10)
[Remove status (10x10)]
הסר מצב (10x10)
[Join (10x10)]
הצטרף (10x10)
[Quit (10x10)]
צא (10x10)
[Kick (10x10)]
בעט (10x10)
[Highlight (10x10)]
הדגש (10x10)
[Information (10x10)]
מידע (10x10)
[Group chats]
צ'אט קבוצתי
[Messaging]
הודעות
[Add Contact]
הוסף איש קשר
[User Menu]
תפריט משתמש
[User details]
פרופיל משתמש
[History]
היסטוריה\n
[Add Contact Permanently to List]
הוסף איש קשר בקביעות לרשימה
[View User's Details]
הצג פרופיל משתמש
[View User's History]
הצג היסטוריה עם משתמש
[Quote Text]
צטט
[User Menu - %s]
תפריט משתמש - %s
[signed off (was %s)]
התנתק (היה %s)
[%s is typing a message...]
%s כותב/ת הודעה...
[Last message received on %s at %s.]
ההודעה האחרונה התקבלה ב %s בשעה %s.
[File received]
התקבל קובץ
[General]
כללי
[Outgoing messages]
הודעות יוצאות
[Incoming messages]
הודעות נכנסות
[Outgoing name]
שם שנשלח
[Outgoing time]
זמן שנשלח
[Outgoing colon]
נקודותיים שנשלחים
[Incoming name]
שם שמתקבל
[Incoming time]
זמן שמתקבל
[Incoming colon]
נקודתיים שמתקבלים
[Outgoing URL]
קישור יוצא
[Incoming URL]
קישור נכנס
[Others nicknames]
כינויים של אחרים
[Your nickname]
הכינוי שלך
[User has joined]
משתמש הצטרף
[User has left]
משתמש עזב
[User has disconnected]
משתמש התנתק
[User kicked ...]
...משתמש הועף
[User is now known as ...]
...המשתמש ידוע כעת כ
[Notice from user]
הערה ממשתמש
[Incoming message]
הודעה נכנסת
[Outgoing message]
הודעה יוצאת
[The topic is ...]
...הנושא הוא
[Information messages]
הודעות מידע
[User enables status for ...]
משתמש אפשר מצב בשביל ...
[User disables status for ...]
משתמש ביטל מצב בשביל ...
[Action message]
הודעת פעולה
[Highlighted message]
הודעה מודגשת
[Message typing area]
אזור כתיבת ההודעה
[Message background]
רקע הודעה
[User list members (online)]
רשימת חברים של המשתמש (שמחוברים)
[User list members (away)]
רשימת חברים של המשתמש (במצב לא נמצא)
[User list lines]
קווי רשימת משתמשים
[Offline]
לא מחובר
[Online]
מחובר
[Away]
לא נמצא
[NA]
לא זמין
[Occupied]
עסוק
[DND]
לא להפריע
[Free for chat]
פנוי לשיחה
[Invisible]
בלתי נראה
[Out to lunch]
אוכל ארוחת צהריים
[On the phone]
מדבר בטלפון
[** New contacts **]
**אנשי קשר חדשים**
[** Unknown contacts **]
**אנשי קשר לא ידועים**
[Show balloon popup (unsupported system)]
(הצג חלונות פופאפ (מערכת בלתי נתמכת
[Message Sessions]
חלון הודעות
[Typing Notify]
התראת כתיבה
[Message from %s]
הודעה מ%s
[%s is typing a message]
מקליד הודעה %s
[Typing Notification]
התראת כתיבה
[Miranda could not load the built-in message module, riched20.dll is missing. If you are using Windows 95 or WINE please make sure you have riched20.dll installed. Press 'Yes' to continue loading Miranda.]
מירנדה לא יכלה לטעון את מודול ההודעות, riched20.dll חסר. אם אתה משתמש ב Windows 95 או ב WINE אנא וודא שיש לך את riched20.dll מותקן. לחץ ב 'כן' בכדי להמשיך לטעון את מירנדה.
[Incoming (Focused Window)]
(נכנסות (חלון ממוקד
[Incoming (Unfocused Window)]
(נכנסות (חלון לא ממוקד
[Incoming (New Session)]
(נכנסות (חלון חדש
[Outgoing]
יוצא
[Always On Top]
תמיד עליון
[The message send timed out.]
שליחת ההודעה התארכה יותר מהצפוי.
[%s is now known as %s]
%s ידוע כ %s
[&Join]
הצטרף
[&Leave]
&עזוב
[Flash when someone speaks]
הבהב בזמן שמישהו מדבר
[Flash when a word is highlighted]
הבהב בזמן שמילה מודגשת
[Show chat user list]
הראה רשימת משתמשים ב'צאט
[Enable button context menus]
אפשר כפתור בתפריט משתמש
[Show topic on your contact list (if supported)]
הראה כותרת ברשימת המשתמשים שלך אם נתמך
[Do not play sounds when focused]
אל תנגן צלילים כאשר אתה ממוקד\n
[Do not pop up when joining]
אל תקפיץ כאשר מצטרפים
[Show and hide by double clicking in the contact list]
הצג והחבא על ידי לחיצה כפולה ברשימת המשתמשים
[Show contact statuses (if supported)]
הראה מצבי אנשי קשר אם נתמך
[Display contact status icon before role icon]
הצג אייקוני מצבי אנשי קשר לפני תפקיד אייקון
[Add ':' to auto-completed names]
הוסף ':' לשמות מושלמים אוטומטית
[Prefix all events with a timestamp]
תקן מראש את כל האירועים עם חותמת זמן
[Only prefix with timestamp if it has changed]
תקן מראש עם חותמת זמן רק אם שונה
[Timestamp has same color as event]
לחתימת זמן יש אותו צבע כמו אירוע
[Indent the second line of a message]
לחתוך את הקו השני של הודעה
[Limit user names to 20 characters]
הגבל שמות משתמש ל 20 תווים
[Strip colors from messages]
הסר צבעים מהודעות
[Enable 'event filter' for new rooms]
אפשר 'מסנן אירועים' לחדרים חדשים
[Show topic changes]
הראה שינויי נושא
[Show users joining]
הראה משתמשים שמתחברים
[Show users disconnecting]
הראה משתמשים שמתנתקים
[Show messages]
הראה הודעות
[Show actions]
הראה פעולות
[Show users leaving]
הראה משתמשים שעוזבים
[Show users being kicked]
הראה משתמשים שמועפים
[Show notices]
הראה הערות
[Show users changing name]
הראה משתמשים מחליפים שמות
[Show information messages]
הראה שינויי מידע
[Show status changes of users]
הראה שינויי מצב של משתמשים
[Show icons in tray only when the chat room is not active]
הראה אייקונים בסרגל רק כשחדר הצ'אט לא פעיל
[Show icon in tray for topic changes]
הראה בסרגל אייקון לשינויי נושא
[Show icon in tray for users joining]
הראה בסרגל אייקון למשתמשים שמתחברים
[Show icon in tray for users disconnecting]
הראה בסרגל אייקון למשתמשים שמתנתקים
[Show icon in tray for messages]
הראה בסרגל אייקון להודעות
[Show icon in tray for actions]
הראה בסרגל אייקון לפעולות
[Show icon in tray for highlights]
הראה בסרגל אייקון למודגשים
[Show icon in tray for users leaving]
הראה בסרגל אייקון למשתמשים שעוזבים
[Show icon in tray for users kicking other user]
הראה בסרגל אייקון למשתמשים שמעיפים משתמש אחר
[Show icon in tray for notices]
הראה אייקון במגש מערכת בשביל הודעות
[Show icon in tray for name changes]
הראה בסרגל אייקון לשינויי שמות
[Show icon in tray for information messages]
הראה בסרגל אייקון לשינויי מידע
[Show icon in tray for status changes]
הראה בסרגל אייקון לשינויי מצב
[Appearance and functionality of chat windows]
מראה ושימושיות של חלונות צ'אט
[Icons to display in the tray]
אייקונים להצגה בסרגל
[Default events to show in new chat rooms if the 'event filter' is enabled]
הראה אירועי ברירת מחדל בחדרי צ'אט חדשים אם 'מסנן האירועים' פעיל
[Select Folder]
בחר תיקייה
[Popups]
פופ אפ
[Message is highlighted]
הודעה מודגשת
[User has performed an action]
משתמש ביצע פעולה
[User has kicked some other user]
משתמש העיף משתמש אחר
[User has changed name]
משתמש החליף שם
[User has sent a notice]
משתמש שלח הערה
[The topic has been changed]
נושא השתנה
[%s kicked %s from %s]
%s מ %s נבעט %s
[Status]
מצב