summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/hungarian/=CORE=.txt
blob: b515f5be80fd6042ae98cc558ca0d50ba9c01436 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
;file \src\resource.rc
[Enter account name (for example, My Google)]
Add meg a fiók nevét (pl. Saját Google)
[Choose the protocol type]
Protokolltípus választása
[Specify the internal account name (optional)]
Belsõ fióknév megadása (tetszõleges)
[Add %s]
Új %s
[Contact Display Options]
Partner Megjelenítési Beállítások
[&Run]
Futtatás
[Start in Service Mode with]
Szolgáltatás Módban kezdés ezzel:
[Find/Add Contacts]
Partnerek Keresése/Hozzáadása
[First:]
Elsõ:
[Last:]
Utolsó:
[Add to list]
Hozzáadás listához
[Please select a subentry from the list]
Kérlek válassz egy almenüt a listából
[Netlib Log Options]
Netlib napló beállítások
[Received bytes]
Fogadott bájtok
[Sent bytes]
Küldött bájtok
[Additional data due to proxy communication]
További adatok proxykommunikáció miatt
[Text dumps where available]
Szöveg kiírások ahol lehetséges
[Auto-detect text]
Szöveg auto-felismerése
[Calling modules' names]
Modulok nevének hívása
[Log to]
Belépés ide:
[OutputDebugString()]
OutputDebugString()
[Run now]
Futtatás most
[Save as default]
Mentés alapért.-ként
[&Change...]
&Módosítás...
[Download more sounds]
Több hang letöltése
[Sound Information]
Hang Információ
[Location:]
Elhelyezkedés:
[Enable sound events]
Hangesemények bekapcsolása
[Show category:]
Kategória mutatása:
[&Load icon set...]
Ikonkészlet &betöltése...
[&Import icons >>]
&Ikonok importálása >>
[Download more icons]
Több ikon letöltése
[Online Notification]
Online Értesítések
[Auth Requests]
Meghat. Kérelmek
[All Events]
Összes Esemény
[Only the ticked contacts will be shown on the main contact list]
Csak a kipipált partnerek láthatóak a fõ kapcsolati listán
[Added Notification]
Hozzáadott értesítés
[You are visible to this person even when in invisible mode]
Ennek a személynek még láthatatlan módban is látható vagy
[You are never visible to this person]
Ennek a személynek sosem vagy látható
[Icon Index]
Ikon Index
[Icon library:]
Ikon könyvtár:
[Drag icons to main list to assign them:]
Ikonok áthelyezése a fõ listába kiosztáshoz:
[Import multiple]
Több importálása
[To main icons]
Fõ ikonokhoz
[<< &Import]
<< &Importálás
[To default status icons]
Alapért. állapotikonokhoz
[Logging...]
Belépés...
[Outgoing Connections]
Kimenõ Kapcsolatok
[Use proxy server]
Proxyszerver használata
[(often %d)]
(gyakran %s)
[Resolve hostnames through proxy]
Gépnevek meghatározása proxyn keresztül
[Port Range:]
Port Hatáskör:
[Example: 1050-1070, 2000-2010, 2500]
Példa: 1050-1070, 2000-2010, 2500
[Incoming Connections]
Bejövõ Kapcsolatok
[Enable UPnP port mapping]
UPnP port térképezés bekapcsolása
[Please complete the following form to create a new user profile]
Kérlek töltsd ki a következõ nyomtatványt új felhasználói prpfil létrehozásához
[e.g. Workplace]
pl. Munkahely
[You can select a different profile driver from the default, it may offer more features or abilities, if in doubt use the default.]
Választhatsz az alapért.-tõl eltérõ profilmeghajtót is, ez több jellemzõt vagy képességet ajánl, ha kétséged van, használd az alapért.-tet.
[e.g. Miranda Database]
pl. Miranda Adatbázis
[Driver]
Meghajtó
[Fonts and Colors]
Betûtípusok és Színek
[Color/Background]
Szín/Háttér
[Choose Font]
Betûtípus választása
[&Font:]
&Betûtípus:
[Font st&yle:]
Betûtípus s&tílus:
[&Size:]
&Méret:
[Stri&keout]
Áthú&zott
[&Underline]
&Aláhúzott
[&Color:]
Szín:
[Sample]
Minta
[AaBbYyZz]
AaBbYyZz
[Sc&ript:]
Szk&ript:
[Insert separator]
Elválasztó beszúrása
[Key Bindings]
Billentyû társítások
[Shortcut:]
Parancsikon:
[Undo Changes]
Változások visszavonása
[Reset To Default]
Visszaállítás Alapért.-re
[Account information:]
Fiók információ:
[Additional:]
További:
[Configure network...]
Hálózat beállítása...
[Get more protocols...]
Több protokoll...
[&Add...]
&Hozzáadás...
[&Upgrade]
&Feljavítás
[IconOptions]
IkonBeállítások
[&Reset to default]
&Visszaállítás alapért.-re
[find/add]
keresés/hozzáadás
[&Add to List]
&Hozzáadás Listához
[Send &Message]
&Üzenet küldése
[Cancel Change]
Változtatás Elvetése
[&Reset To Default]
&Visszaállítás Alapért.-re
;file \src\core\stdauth\resource.rc
[&Authorize]
&Meghatalmazás
[&I]
&I
[Reason:]
Indok:
;file \src\core\stdaway\resource.rc
[Do not reply to requests for this message]
Ne válaszoljon kérelmekre ehhez az üzenethez
[Do not pop up dialog asking for new message]
Ne legyen felugró párbeszéd új üzenet kérésére
[By default, use the same message as last time]
Alapért. szerint használd ua. üzenetet, mint legutóbb
[By default, use this message:]
Alapért. szerint használd ezt az üzenetet:
;file \src\core\stdchat\res\chat.rc
[Trim to (kB)]
Max (kB)
[Userlist row distance (pixels):]
Felhasználó-lista sor távolság (képpont):
[Popups for the Chat plugin]
Felugrók a csevegés beépülõhöz
;file \src\core\stdclist\res\resource.rc
[Selection colour]
Kijelölés színe
;file \src\core\stdfile\resource.rc
[Send File(s)]
Fájl(ok) Küldése
[File(s):]
Fájl(ok):
[&Choose Again...]
&Válassz Újra...
[Total size:]
Teljes méret:
[A&ccept]
El&fogadás
[&Decline]
Elutasít
[Files:]
Fájlok:
[Save to:]
Mentés ide:
[Open...]
Megnyitás...
[Open folder]
Mappa megnyitása
[Transfer completed, open file(s).]
Átvitel befejezõdött, fájl(ok) megnyitása.
[No data transferred]
Nincs átvitt adat
[File Already Exists]
A Fájl Már Létezik
[Resume all]
Összes visszaállítása
[Overwrite all]
Összes felülírása
[Save as...]
Mentés másként...
[Skip]
Átugrás
[Cancel transfer]
Átvitel elvetése
[You are about to receive the file]
A fájl érkezik
[Existing file]
Létezõ fájl
[Last modified:]
Utoljára módosítva:
[Open file]
Fájl megnyitása
[File properties]
Fájl tulajdonságok
[File being received]
Fájl érkezik
[Clear completed]
Törlés befejezõdött
[Receiving files]
Fájlok fogadása
[Received files folder:]
Fogadott fájlok mappa:
[Variables Allowed: %userid%, %nick%, %proto%, %miranda_path%, %userprofile%]
Engedélyezett változók: %userid%, %nick%, %proto%, %miranda_path%, %userprofile%
[Auto-accept incoming files from people on my contact list]
Kapcsolati listámon szereplõktõl fájlok elfogadása automatikusan
[Minimize the file transfer window]
Fájlátviteli ablak minimalizálása
[Close window when transfer completes]
Ablak bezárása átvitel befejezésekor
[Virus scanner]
Víruskeresõ
[Scan files:]
Fájlok szkennelése:
[Never, do not use virus scanning]
Soha, ne használj víruskeresést
[When all files have been downloaded]
Amint minden fájl letöltõdött
[As each file finishes downloading]
Amint minden fájl befejezte a letöltést
[Command line:]
Parancssor:
[%f will be replaced by the file or folder name to be scanned]
%f átírásra kerül a szkennelendõ fájl- vagy mappanévre
[Warn me before opening a file that has not been scanned]
Figyelmeztess nem átvizsgált fájl megnyitása elõtt
[If incoming files already exist]
Ha a bejövõ fájl már létezik
[Ask me]
Kérdezz engem
[You will always be asked about files from people not on your contact list]
A kapcsolati listádon nem szereplõktõl érkezõ fájlokról mindig megkérdezünk
;file \src\core\stdhelp\resource.rc
;file \src\core\stdidle\resource.rc
[Become idle if the following is left unattended:]
Inaktívvá válás ha a következõ gazdátlan marad:
[Miranda]
Miranda
[Become idle if the screen saver is active]
Inaktívvá válás képernyõvédõ bekapcsolódásakor
[Become idle if a terminal session is disconnected]
Inaktívvá válás ha egy végsõ munkamenet megszakad
[Do not let protocols report any idle information]
A protokollok nem jelenthetnek inaktivitási információt
[minute(s)]
perc(ek)
[for]
ennek
[Change my status mode to:]
Állapotmódom módosítása erre:
[Do not set status back to online when returning from idle]
Ne állítsa vissza online módra az állapotot ha visszatérek inaktív módból
[Idle Options]
Inaktív Beállítások
;file \src\core\stdmsg\res\resource.rc
[Automatically popup window when:]
Automatikus felugrás ekkor:
[Save the window size and location individually for each contact]
Minden partnerhez külön mentse az ablak méretét és helyét
[Show 'Send' button]
Mutassa az 'Elküldés' gombot
[Show username on top row]
Felhasználónév mutatása a felsõ sorban
[Show toolbar buttons on top row]
Eszköztár gombok mutatása a felsõ sorban
[Show character count]
Karakterszám mutatása
[Support control up/down in message area to show previously sent messages]
Control fel/le támogatása az elõzõleg elküldött üzenetek mutatásához
[Delete temporary contacts when closing message window]
Átmeneti partnerek törlése a csevegõ ablak bezárásakor
[Enable avatar support in the message window]
Avatarok az üzenet ablakokban
[Limit avatar height to ]
Avatár maximális magassága 
[pixels]
képpont
[Show timestamp]
Idõbélyeg mutatása
[Show dates]
Dátumok megjelenítése
[Show status changes]
Állapotváltozások mutatása
[Update inactive message window icons when a user is typing]
Inaktív üzenet alblak ikonon frissítése, ha a felhasználó gépel
;file \src\core\stduihist\resource.rc
[&Find Next]
Következõ &Keresése
[Find What:]
Keresés Erre:
;file \src\core\stduserinfo\resource.rc
[Add E-Mail Address]
E-mail cím hozzáadása
[%s: User Details]
%s: Felhasználó Részletek
[Update Now]
Frissítés Most
[Web page:]
Weblap:
[Past background:]
Elõzõ háttér:
[Interests:]
Érdeklõdési körök:
[My notes:]
Jegyzeteim:
[Spoken languages:]
Beszélt nyelvek:
[Local time:]
Helyi idõ:
[Website:]
Weboldal:
;file \src\core\stdauth\auth.cpp
[%s requests authorization]
%s meghatalmazást kér
[%u requests authorization]
%u meghatalmazást kér
[%u added you to their contact list]
%u hozzáadott a kapcsolati listájához
;file \src\core\stdauth\authdialogs.cpp
[(Unknown)]
(Ismeretlen)
;file \src\core\stdaway\awaymsg.cpp
;file \src\core\stdaway\sendmsg.cpp
;file \src\core\stdchat\src\clist.cpp
;file \src\core\stdchat\src\colorchooser.cpp
;file \src\core\stdchat\src\log.cpp
;file \src\core\stdchat\src\options.cpp
[Use a tabbed interface]
Füles kezelõfelület használata
[Close tab on doubleclick]
Fülek bezárása duplaklikkre
[Restore previously open tabs when showing the window]
Elõzõleg látható fülek visszaállítása az ablak mutatásakor
[Show tabs at the bottom]
Fülek mutatása alul
[Send message by pressing the Enter key]
Üzenet küldése az Enter billentyû megnyomásakor
[Send message by pressing the Enter key twice]
Üzenet küldése az Enter billentyû kétszeri megnyomásakor
[Show button for sending messages]
Elküld gomb megjelenítése
[Show buttons for controlling the chat room]
Csevegõ szobákon vezérlõgombok megjelenítése
[Show buttons for formatting the text you are typing]
Szöveg formázó gombok megjelnítése
[Show new windows cascaded]
Új ablakok megjelenítése lépcsõzetesen
[Save the size and position of chat rooms]
Csevegõ szobák helyének és méretének megjegyzése
[Show the topic of the room on your contact list (if supported)]
Csevegõ szoba témájának mutatása a kapcsolati listán (ha támogatott)
[Do not play sounds when the chat room is focused]
Ne legyenek hangok, ha a csevegõ ablak elõtérben van
[Toggle the visible state when double clicking in the contact list]
Láthatósági állapot váltogatása a partnerlistán kettõskaatintáskor
[Show contact statuses if protocol supports them]
Partner állapotainak megjelenítése, ha a protokoll támogatja
[Display contact status icon before user role icon]
Állapot ikon megjelenítése a felhasználónév elõtt
[Timestamp has same colour as the event]
Az idõbélyegnak és az eseménynek azonos a színe
[Show icon for topic changes]
Témaváltozások ikon megjelenítése
[Show icon for users joining]
Csatlakozó felhasználók ikon megjelenítése
[Show icon for users disconnecting]
Kilépõ felhasználók ikon megjelenítése
[Show icon for messages]
Üzenetek ikon megjelenítése
[Show icon for actions]
Akciók ikon megjelenítése
[Show icon for highlights]
Kiemelések ikon megjelenítése
[Show icon for users leaving]
Kilépõ felhasználók ikon megjelenítése
[Show icon for users kicking other user]
Más felhasználókat kirúgók ikon megjelenítése
[Show icon for notices ]
Megjegyzések ikon megjelenítése
[Show icon for name changes]
Névváltozások ikon megjelenítése
[Show icon for information messages]
Információs üzenetek ikon megjelenítése
[Show icon for status changes]
Állapotváltozások ikon megjelenítése
[Chat Module]
Csevegés modul
[Message Background]
Üzenet háttér
[Userlist Background]
Partnerlista hátér
[Userlist Lines]
Partnerlist vonalak
[Userlist Background (selected)]
Partnerlista hátér (kijelölt)
[Options for using a tabbed interface]
Füles felület beállításai
[Icons to display in the message log]
Üzenet-naplóban megjelenítendõ ikonok
[Chat Log]
Csevegés napló
[Chat]
Csevegés
;file \src\core\stdchat\src\services.cpp
;file \src\core\stdchat\src\tools.cpp
;file \src\core\stdchat\src\window.cpp
[Close current tab (CTRL+F4)]
Aktuális fül bezárása (CTRL+F4)
;file \src\core\stdclist\src\clcfonts.cpp
;file \src\core\stdclist\src\clcopts.cpp
;file \src\core\stdclist\src\clistopts.cpp
;file \src\core\stdclist\src\cluiopts.cpp
;file \src\core\stdemail\email.cpp
[User has not registered an e-mail address]
A felhasználónak nincs regisztrált e-mailcíme
[&E-mail]
&e-mail
;file \src\core\stdfile\file.cpp
[File from %s]
Fájl innen: %s
[Denied]
Megtagadva
;file \src\core\stdfile\fileexistsdlg.cpp
[%s File]
%s fájl
;file \src\core\stdfile\fileopts.cpp
;file \src\core\stdfile\filerecvdlg.cpp
[Cancelled]
Törölve
;file \src\core\stdfile\filesenddlg.cpp
[%d files]
%d fájlok
[%d directories]
%d könyvtárak
;file \src\core\stdfile\filexferdlg.cpp
[This file has not yet been scanned for viruses. Are you certain you want to open it?]
Ezen a fájlon még nem lett víruskeresés lefuttatva. Biztosan meg akarod nyitni?
[File Received]
Érkezett fájl
[of]
/
[remaining]
hátralévõ
;file \src\core\stdfile\ftmanager.cpp
;file \src\core\stdhelp\about.cpp
;file \src\core\stdhelp\help.cpp
[&About...]
&Bõvebben...
[&Report Bug]
Rovar &jelentése
;file \src\core\stdidle\idle.cpp
;file \src\core\stdmsg\src\cmdlist.cpp
;file \src\core\stdmsg\src\globals.cpp
;file \src\core\stdmsg\src\msgdialog.cpp
;file \src\core\stdmsg\src\msglog.cpp
;file \src\core\stdmsg\src\msgoptions.cpp
[Messaging Log]
Üzenet napló
;file \src\core\stdmsg\src\msgs.cpp
;file \src\core\stdmsg\src\msgtimedout.cpp
;file \src\core\stduihist\history.cpp
[Outgoing Message]
Kimenõ üzenet
[Incoming Message]
Bejövõ üzenet
[Outgoing File]
Kimenõ fájl
[Incoming File]
Bejövõ fájl
[Are you sure you want to delete this history item?]
Biztosan el kívánod távolítani ezt az elõzményelemet?
[Delete History]
Elõzmény törlése
;file \src\core\stdurl\url.cpp
[URL from %s]
URl innen: %s
[Web Page Address (&URL)]
Weboldal cím (&URL)
;file \src\core\stdurl\urldialogs.cpp
[Send URL to]
URL küldése ide:
[Send timed out]
Küldés elévült
;file \src\core\stduserinfo\contactinfo.cpp
[Edit E-Mail Address]
E-mail cím szerkesztése
[The phone number should start with a + and consist of numbers, spaces, brackets and hyphens only.]
A telefonszámnak +-szal kell kezdõdnie és számokból, szóközökbõl, kötõjelekbõl és zárójelekbõl állhat.
[Primary]
Elsõdleges
[Custom %d]
Egyéni &d
[Mobile]
Mobil
[Work Phone]
Munakhelyi telefon
[Work Fax]
Munkahelyi fax
;file \src\core\stduserinfo\stdinfo.cpp
;file \src\core\stduserinfo\userinfo.cpp
;file \src\core\stduseronline\useronline.cpp
[%s is Online]
%s online
;file \src\modules\addcontact\addcontact.cpp
;file \src\modules\clist\clcitems.cpp
;file \src\modules\clist\clistmenus.cpp
[Custom status]
Egyéni állapot
;file \src\modules\clist\clistmod.cpp
[This plugin requires db3x plugin version 0.5.1.0 or later]
Ennek a beépülõnek szüksége van a db3x 0.5.1.0 vagy újabb beépülõre
;file \src\modules\clist\clistsettings.cpp
;file \src\modules\clist\clisttray.cpp
;file \src\modules\clist\clui.cpp
[This contact is on an instant messaging system which stores its contact list on a central server. The contact will be removed from the server and from your contact list when you next connect to that network.]
Ez a felhasználó olyan üzenetküldõ rendszeren van, ami egy központi szerveren tárolja a kapcsolati listáját. A partner eltávolításra kerül a szerverrõl és a kapcsolati listádról a következõ csatlakozásodkor.
[De&lete]
Tör&lés
[&Add permanently to list]
Végleges &hozzáadás listához
;file \src\modules\clist\contacts.cpp
;file \src\modules\clist\genmenu.cpp
;file \src\modules\clist\genmenuopt.cpp
[Menus]
Menük
;file \src\modules\clist\groups.cpp
[New Group]
Új csoport
[You already have a group with that name. Please enter a unique name for the group.]
Már van ilyen néven csoport. Kérem adjon meg egy edefi nevet a csoportnak.
[Rename Group]
Csoport átnevezése
[This group]
Ez a csoport
;file \src\modules\clist\keyboard.cpp
;file \src\modules\clist\movetogroup.cpp
[&Move to Group]
Csoporthoz &adás
;file \src\modules\database\database.cpp
[Miranda is unable to open '%s' because you do not have any profile plugins installed.\nYou need to install dbx_3x.dll or equivalent.]
Miranda nem tudja megnyitni '%s'-t, mert nincs telepítve profil beépülõ.\nTelepítsd a dbx_3x.dll-t, vagy ennek megfelelõt.
[No profile support installed!]
Nincs profiltámogatás telepítve!
[Miranda can't understand that profile]
Miranda nem érti ezt a profilt
;file \src\modules\database\dbini.cpp
;file \src\modules\database\profilemanager.cpp
[The profile already exists]
A profil már létezik
[Couldn't move '%s' to the Recycle Bin, Please select another profile name.]
'%s' áthelyezése a Lomtárba sikertelen, kérlek válassz másik profilnevet.
[Problem moving profile]
probléma profil mozgatása során
[Unable to create the profile '%s', the error was %x]
'%s' profil létrehozása sikertelen, a hiba %x
[Problem creating profile]
Probléma profil létrehozása során
[<In Use>]
<Használatban>
[Created]
Létrehozva
[My Profiles]
Profiljaim
[New Profile]
Új Profil
;file \src\modules\extraicons\DefaultExtraIcons.cpp
;file \src\modules\extraicons\extraicons.cpp
[Chat Activity]
Cset elérhetõség
;file \src\modules\extraicons\options_ei.cpp
;file \src\modules\findadd\findadd.cpp
[You haven't filled in the search field. Please enter a search term and try again.]
Nem töltötted ki a keresési mezõt. Kérlek adj meg egy keresési kifejezést és próbáld újra.
[Results]
Eredmények
[There are no results to display.]
Nincs megjeleníthetõ eredmény.
[All Networks]
Összes Hálózat
[Handle]
Kezelés
;file \src\modules\findadd\searchresults.cpp
[Could not start a search on '%s', there was a problem - is %s connected?]
'%s' átkutatása sikertelen, hiba lépett fel - %s csatlakozva van? 
[Could not search on any of the protocols, are you online?]
Keresés a protokollokon sikertelen, online módban vagy?
[Problem with search]
Hiba a keresés során
[1 %s user found]
1 %s felhasználó találva
[%d %s users found]
%d %s felhasználó találva
[%d users found (]
%s felhasználó találva (
[No users found]
Nincs talált felhasználó
;file \src\modules\fonts\FontOptions.cpp
[Fonts]
Betûtípusok
;file \src\modules\fonts\FontService.cpp
;file \src\modules\icolib\skin2opts.cpp
[Icon Sets]
Ikon beállítások
;file \src\modules\ignore\ignore.cpp
;file \src\modules\netlib\netliblog.cpp
[Select where log file will be created]
Válaszd ki a naplófájl létrehozási helyét
[Select program to be run]
Válaszd ki a futtatni kívánt programot
;file \src\modules\netlib\netlibopts.cpp
[<All connections>]
<Összes kapcsolat>
;file \src\modules\netlib\netlibssl.cpp
;file \src\modules\options\options.cpp
[<all modules>]
<összes modul>
[%s options]
%s beállítások
;file \src\modules\plugins\newplugins.cpp
['%s' is disabled, re-enable?]
'%s' kikapcsolva, bekapcsolod?
[Re-enable Miranda plugin?]
Újra bekapcsolod Miranda beépülõt?
[Unable to load plugin in Service Mode!]
Beépülõ betöltése Szolgáltatás Módban nem lehetséges!
[Unable to start any of the installed contact list plugins, I even ignored your preferences for which contact list couldn't load any.]
A telepített kapcsolati lista beépülõk indítása sikertelen, a kedvezményezett kapcsolati lista elvetésével sem tölthetõk be.
;file \src\modules\plugins\pluginopts.cpp
[Plugin]
Beépülõ
;file \src\modules\protocols\protoopts.cpp
[Editing account]
Hozzáférés szerkesztése
[Upgrading account]
Fiók feljavítása
[Account is disabled. Please activate it to access options.]
Fiók kikapcsolva. Kérlek aktiváld a beállítások eléréséhez.
[Account ID]
Fiók azonosító
[Account %s is being deleted]
%s fiók törlése
[&Accounts...]
&Fiókok...
;file \src\modules\skin\hotkey_opts.cpp
[Remove shortcut]
Parancsikon eltávolítása
[Add another shortcut]
Új rövidítés hozzáadása
;file \src\modules\skin\skinicons.cpp
[Group (Open)]
Csoport (Nyitott)
[Group (Closed)]
Csoport (Zárt)
[Connecting]
Csatlakozás
[Down Arrow]
Le Nyíl
[Send E-mail]
E-mail küldése
[SMS]
SMS
[Search All]
Összes keresése
[Tick]
Pipa
[No Tick]
Nincs Pipa
[Miranda Website]
Miranda Weboldal
[Small Dot]
Kis Pont
[Filled Blob]
Kitöltött Blob
[Empty Blob]
Üres Blob
[Unicode plugin]
Unicode beépülõ
[ANSI plugin]
ANSI beépülõ
[Running plugin]
Futó beépülõ
[Unloaded plugin]
Üres beépülõ
[ShowHide]
MutatRejt
[Exit]
Kilépés
[%s Icons]
%s Ikonok
;file \src\modules\skin\sounds.cpp
;file \src\modules\utils\bmpfilter.cpp
[All Bitmaps]
összes bitkép
;file \src\modules\utils\timezones.cpp
;file \src\modules\utils\utils.cpp
[American Samoa]
Szamoa
[Christmas Island]
Karácsony-sziget
[Cocos (Keeling) Islands]
Kókusz-szigetek
[Cyprus]
Ciprus
[Norfolk Island]
Norfolk szigetek
;file \src\modules\visibility\visibility.cpp