summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/hungarian/plugins/Clist_nicer.txt
blob: f4a0e54f8b3d91b15d49ee398dcc4822b7ceb1ac (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
#muuid {8f79b4ee-eb48-4a03-873e-27be6b7e9a25}
;============================================================
;  File: Clist_nicer.dll
;  Plugin: Clist nicer
;  Version: 0.9.2.1
;  Authors: Pixel, egoDust, cyreve, Nightwish
;============================================================
;file \plugins\Clist_nicer\res\resource.rc
[About CList Nicer+]
A CList Nicer+ névjegye
[Clist Nicer+]
Clist Nicer+
[Apply last active view mode ]
Utolsó aktív nézet mód alkalmazása
[Contact list layout]
Partnerlista felosztás
[Show menu and status buttons]
Menü és állapotgombok mutatása
[Draw sunken edge]
Besüllyesztett sarok rajzolása
[Event area]
Esemény terület
[Set base visiblity on the frames menu]
Alap láthatóság megadása a keretek menühöz
[Auto mode]
Auto mód
[Do not show system tray icon tooltips on mouse over]
Ne legyen buborékinfó a tálcaikonhoz
[Show number of contacts in a group]
Partnerek számának mutása a csoportokban
[Hide numbers when all offline]
Számok elrejtése, ha mind kilépett
[No expand/collapse icon]
Nincs kibont/becsuk ikon
[Center groupnames horizontally]
Csoportnevek vízszintesen középre
[Margins (left/right)]
Margók (bal/jobb)
[Row gap]
Sorköz
[Minimum row height:]
Minimális sormagasság:
[Group row height]
Csoport sor magasság
[Inner Row vertical padding]
Belsõ sor függõleges térköz
[Margins and spacing]
Margók és térközök
[First by]
Elsõ
[Then by]
Akkor ennyivel
[Finally by]
Végül
[Do not separate offline contacts]
Ne legyenek elkülönítve a kilépetek
[Hide as offline]
Elrejtés, mint kilépett
[Right align contacts]
Partnerek igazítása jobbra
[Draw a border around avatars]
Legyen keret az avatár körül
[Rounded avatars]
Kerekített avatárok
[Radius]
Sugár
[Always align icons and text for missing avatars]
Mindig igazítsa az ikonokat és szövegeket a hiányzó avatárokhoz
[Avatar alignment]
Avatar igazítás
[Don't request avatars for offline contacts]
Ne kérje le az avatárt a kilépettekhez
[Second text line]
Második szövegsor
[Display status message when available]
Állapot üzenet megjelenítése ha elérhetõ
[Show second text line:]
Második szövegsor mutatása:
[Show contacts local time]
Partner helyi idõ mutatása
[Only when timezone differs]
Csak ha eltérõ az idõzóna
[Show status icons]
Állapot ikonok mutatása
[Centered when possible]
Középen ha lehet
[When possible, draw status icons in avatar space]
Ha lehetséges, állapot ikon rajzolása az avatár helyére
[Use metacontact protocol icons instead of subcontacts]
Metakapcsolat protokoll ikonok a részkapcsolatok helyett
[Use Overlay icons on avatars]
Felület ikonok az avatárokon
[Replace status icons with xStatus]
Állapot ikonok lecserélése XStatus-ra
[Rounded border]
Kerekített keret
[Client margins]
Kliens margók
[Embedded frames border]
Beágyazott keretek körvonal
[Clip border by]
Keret levágás ennyivel
[Gap between frames]
Hézag a keretek között
[Fully transparent (like TweakUI)]
Teljesen átlátszó (mint a TweakUI)
[Use full row for selection and hottracking]
Teljes sor a kijelöléshez és gyorskövetéshez
[Double click on avatar opens userinfo]
Duplakatt az avatáron mutatja a felhasználó infóit
[Use these settings to skin the entire background]
Alábbi beállítások használata a teljes háttér bõrözéséhez
[If you enable this, the background settings will affect the entire contact list frame.]
Ha ezt bekapcsolod, a háttér beállítás az egész partnerlista keretre érvényes lesz
[Draw background skin]
Háttér bõr rajzolása
[Show ICQ extended status icons]
Kiterjesztett ICQ állapot ikonok
[Mark protocols locked from global status changes]
Globális állapotváltozást nem követõ protokollok
[Per contact skins:]
Partenkénti bõrök:
[< Reload]
< újratölt
[Contact list skin]
Kapcsolati lista bõr
[Apply skin now]
Bõr használata most
[Unload skin]
Bõr feltöltése
[Make selection shape equal to selected item]
Kijelölés alakja egyezzen a kijelölt elemmel
[Blend selection with background]
Kijelölés kielemése háttérszínnel
[Automatically fill background with wallpaper (tiled wallpaper only)]
Háttér automatikus kitöltése az asztal hátterével (csak ismételt háttérnél)
[Apply group indent values to background drawing]
Csoport behúzás értékek alkalmazása a hátterekhez
[Use per protocol/contact skinning]
Bõrözés a protokoll/partner függvényében
[Protocol skins override status text colors]
A protokol bõr felülírhatja az állapot szöveg színét
[Set all buttons to skinned mode]
Legyen minden gomb bõrözött
[Use fast gradient drawing]
Gyors átmenet rajzolás használata
[Corner radius]
Sarok átmérõ
[Group top padding]
Csoport felsõ térköz
[Frame titlebar height]
Keret címsor magasság
[Ignore selection for groups]
Csoportok egy listáját mellõzi
[Load from skin file]
Betöltés bõr fájlból
[Export to skin file]
Exportálás bõr fájlba
[Ignore these events]
Alábbi események mellõzése
[Suppress auth requests]
Felhatalmazásai kérések elnyomása
[Suppress added notifications]
Hozzáadva üzenetek elnyomása
[Suppress online notifications]
Elérhetõ üzenetek elnyomása
[Appear always online]
Tûnjön mindig elérhetõnek
[Appear always offline (block contact)]
Tûnjön mindig kilépettnek (partner blokkolása)
[Hide this contact from the list]
E partner elrejtése a listáról
[To show a previously hidden contact, navigate to Options->Events->Ignore, search the contact in the list and tick the checkbox next to its name.]
Korábban látható partner újbóli megjelenítéséhez használja a Beállítások->Események->Hanyagol fülett, ott válassza ki a listából a partnert, majd kattintson a neve elõtti jelölõnégyzetre.
[Display options]
Megjelenítési beállítások
[Show contact with priority]
Partner mutatása prioritással
[Show Avatar:]
Avatár mutatása:
[Show 2nd line:]
Második sor:
[Draw overlay icon on avatar]
Ikon az avatár fölé
[Show local time]
Helyi idõ mutatása
[Move marked Contacts to this Group]
Kijelölt partnerek mozgatása ebbe a csoportba
[Show Status Icons]
Állapot ikon mutatása
[Show Metacontact proto Icons]
Metakapcsolat proto ikonok
[Show additional Buttons]
További gombok mutatása
[Draw sunken Frame]
Besüllyesztett keret rajzolása
;file \plugins\Clist_nicer\skineditor\res\skinedit.rc
;file \plugins\Clist_nicer\skineditor\src\main.cpp
;file \plugins\Clist_nicer\src\CLCButton.cpp
[Show menu]
Menü mutatása
[Show / hide offline contacts]
Kilépett partnerek mutatása/elrejtése
[Toggle group mode]
Csoport mód váltogatása
[Find and add contacts]
Partner keresése és felvétele
[Open preferences]
Beállítások megnyitása
[Toggle sounds]
Hang ki/bekapcsolása
[Minimize contact list]
Partnerlista lekicsinyítése
[tabSRMM session list]
tabSRMM munkamenet lista
[tabSRMM Menu]
tabSRMM menü
[Select view mode]
Nézet mód kiválasztása
[Clear view mode]
Nézet mód ürítése
;file \plugins\Clist_nicer\src\clcopts.cpp
[Always Left]
Mindig balra
[Always Right]
Mindig jobbra
[Automatic (RTL)]
Automatikus (RTL)
[Last Message]
Utolsó üzenet
[Message Frequency]
Üzenet gyakoriság
[For RTL only]
Csak RTL esetén
[RTL TEXT only]
Csak RTL szöveg
[When space allows it]
Ha a hely megengedi
[When needed]
Ha szükséges
[With Nickname - left]
Becenévvel - bal
[Far left]
Messze balra
[Far right]
Messze jobbra
[With Nickname - right]
Becenévvel - jobb
[List layout]
Lista nézet
[Groups and layout]
Csoportok és nézet
;file \plugins\Clist_nicer\src\clistmenus.cpp
[Add permanently]
Végleges hozzáadás
[Revert to default]
Visszaállítás alapra
[Default (global setting)]
Alap (globális beállítás)
[Show always when available]
Mindig mutat, ha lehet
[Hide always]
Mindig elrejti
[When space is available]
Ha van hozzá hely
[When needed by status message]
Ha szükséges az állapot üzenethez
[Contact list display and ignore options for %s]
Partnerlista nézet és hanyagolás beállítások %s
[&Contact list settings...]
Partnerlista beállítások
;file \plugins\Clist_nicer\src\clistopts.cpp
;file \plugins\Clist_nicer\src\clui.cpp
[Toggle show online/offline]
Elérhetõ/kilépett mutatás váltogatása
[Toggle groups]
Csoportok váltogatása
[Find contacts]
Partnerek keresése
[Show tabSRMM session list]
tabSRMM munkamenetek mutatása
[Show tabSRMM menu]
tabSRMM menü mutatása
[Sounds are off]
Hangok kikapcsolva
[Setup accounts]
Fiókok beállítása
[Open main menu]
Fõmenü megnyitása
[Set status modes]
Állapot módok megadása
[Frame titles]
Keret címek
[Contact list local time]
Partnerlista helyi idõ
;file \plugins\Clist_nicer\src\cluiopts.cpp
[Tool Window]
Eszköz ablak
[Thin border]
Vékony keret
[No border]
Nincs keret
;file \plugins\Clist_nicer\src\Docking.cpp
[The clist cannot be docked when using the default title bar and border. Use a toolwindow or borderless style instead.]
A CList nem dokkolható alap címsorral és kerettel. Használja az eszközablak vagy keretnélküli stílust.
[Clist docking]
CList dokkolás
;file \plugins\Clist_nicer\src\extBackg.cpp
;file \plugins\Clist_nicer\src\init.cpp
;file \plugins\Clist_nicer\src\viewmodes.cpp
[Current view mode: %s]
Aktuális nézet mód: %s
[No view mode]
Nincs nézet mód
[Clear current View Mode]
Aktuális nézet mód ürítése
;file \plugins\Clist_nicer\src\CLUIFrames\cluiframes.cpp
[&Skinned frame]
Bõrözött keret
[Skinned frame]
Bõrözött keret
;file \plugins\Clist_nicer\src\CLUIFrames\groupmenu.cpp
[&About the contact list...]
A partnerlista &névjegye...