1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
|
#muuid {73a9615c-7d4e-4555-badb-ee05dc928eff}
;============================================================
; File: ICQ.dll
; Plugin: ICQ
; Version: 0.11.0.1
; Authors:
;============================================================
;file \protocols\IcqOscarJ\res\resources.rc
[Enter ICQ Password]
Inserisci la Password di ICQ
[ICQ number:]
Numero ICQ:
[Hint: If you don't enter your password here, Miranda will ask for the password everytime you try to go online.]
Suggerimento: se non provvedete ad inserire la vostra password qui, Miranda vi richiederà di inserirla ogni volta che tenterete di andare online.
[Retrieve a lost password or ICQ number]
Recupera la password o un numero ICQ perso
[Create a new ICQ account using the ICQ website]
Crea un nuovo account ICQ utilizzando il sito di ICQ
[Hint: Use port 0 to connect on a random port. Try port 80 or port 443 if you are having problems connecting through a http proxy server.]
Specificate la porta 0 per connettervi ad una porta casuale. Usate le porte 80 o 443 se avete problemi a connettervi attraverso un proxy server http.
[Send 'Keep-alives' (enable this if you use a proxy server and frequently get disconnected)]
Invia 'Keep-alives' (abilita questa opzione se uitilizzate un proxy server e vi ritrovate spesso disconnessi)
[Show connection error messages:]
Mostra messaggi di errore di connessione:
[ICQ contacts stored on server]
Contatti ICQ memorizzati sul server
[Manage server's list...]
Amministra la lista sul server
[Enable server-side contact lists *]
Attiva le liste dei contatti sul server *
[Add contacts to the server's list when I add them to mine]
Aggiungi i contatti alla lista sul server quando li aggiungo alla mia lista locale
[Update my contacts' details from the server *]
Aggiorna i dettagli relativi ai miei contatti usando le informazioni memorizzate sul server *
[Update contacts' details on the server's list when I change them in mine]
Aggiorna i dettagli relativi ai miei contatti sulla lista server quando li modifico localmente
[ICQ avatars]
Avatar su ICQ
[Enable avatar support]
Abilita il supporto per gli avatar
[Load avatars automatically (like ICQ Lite)]
Carica gli avatar in modo automatico (come in ICQ Lite)
[You will need to reconnect to the ICQ network for the changes you have made on this page to take effect.]
Le modifiche fatte su questa pagina richiedono la riconnessione alla rete ICQ per essere attivate
[You cannot enable/disable the server-side contact list while you are connected to the ICQ network.]
Non puoi attivare/disattivare la lista dei contatti sul server mentre sei connesso alla rete ICQ.
[Note: The options marked with an asterisk have important side-effects or caveats that may not be initially apparent documented in the help.]
Nota: Le opzioni marcate con un asterisco hanno importanti effetti o avvertenze che potrebbero apparentemente non essere documentate nell'aiuto.
[Direct connections]
Connessioni dirette
[Allowing direct connections will expose your IP address but may be necessary for some ICQ features to work properly.]
Le connessioni dirette esporranno il tuo indirizzo IP ma possono essere necessarie perché alcune caratteristiche di ICQ funzionino correttamente.
[Allow direct connections with any user]
Permetti connessioni dirette con qualsiasi utente
[Allow direct connections with users on my contact list]
Permetti connessioni dirette con utenti sulla mia lista dei contatti
[Contact List Authorization]
Autorizzazione per lista dei contatti
[All users may add me to their Contact List]
Tutti gli utenti possono aggiungermi alla loro lista dei contatti
[I want to be asked when someone wants to add me to their Contact List]
Voglio che mi venga richiesto quando qualcuno mi aggiunge alla sua lista dei contatti
[Misc Settings]
Impostazioni varie
[Allow others to view my Online / Offline status from the web (Web Aware)]
Permetti agli altri di vedere dal web il mio stato Online / Offline (Web Aware)
[Allow others to view my primary e-mail address]
Permetti agli altri di vedere il mio indirizzo email primario
[Only reply to status message requests from users on my contact list]
Replica solo a richieste sullo stato da parte di utenti sulla mia lista contatti
[Only reply to status message request from visible contacts]
Replica solo a richieste sullo stato da parte di contatti visibili
[UIN:]
UIN:
[External IP:]
IP Esterno:
[System up since:]
Pc acceso il:
[Keywords:]
Keyword:
[Organisation:]
Organizzazione:
[Interests]
Interessi
[Category:]
Categoria:
[Manage ICQ Server Contacts]
Amministra contatti del server di ICQ
[Select contacts to store:]
Seleziona contatti da memorizzare
;file \protocols\IcqOscarJ\src\chan_04close.cpp
[Unable to connect to ICQ communication server]
Impossibile collegarsi al server di communicazione di ICQ
[You could not sign on because the server returned invalid data. Try again.]
Non puoi registrarti perchè il server ha restituito dati non validi. Riprova.
[Connection failed.\nYour ICQ number or password was rejected (%d).]
Connessione fallita.\nIl tuo numero ICQ o la password sono stati rifiutati (%d).
[Connection failed.\nServer has too many connections from your IP (%d).]
Connessione fallita.\nIl server ha troppo connessione dal tuo IP (%d).
[Connection failed.\nYou have connected too quickly,\nplease wait and retry 10 to 20 minutes later (%d).]
Connessione fallita.\nTi sei connesso troppo velocemente,\nper favore attendi e riprova tra 10 e 20 minuti (%d).
[Connection failed.\nYou were rejected by the server for an unknown reason.\nThis can happen if the UIN is already connected.]
Connessione fallita.\nSei stato rifiutato dal server per motivi sconosciuti.\nCiò può accadere se l'UIN è gà connesso.
[Connection failed.\nUnknown error during sign on: 0x%02x]
Connessione fallita.\nErrore sconosciuto durante la registrazione: 0x%02x
[You have been disconnected from the ICQ network because you logged on from another location using the same ICQ number.]
Sei stato disconnesso dalla rete ICQ perchè ti sei connesso da un'altra postazione con lo stesso numero ICQ.
[Unknown runtime error: 0x%02x]
Errore di runtime sconosciuto: 0x%02x
;file \protocols\IcqOscarJ\src\fam_01service.cpp
;file \protocols\IcqOscarJ\src\fam_03buddy.cpp
;file \protocols\IcqOscarJ\src\fam_04message.cpp
[ICQ Note]
Nota di ICQ
;file \protocols\IcqOscarJ\src\fam_13servclist.cpp
;file \protocols\IcqOscarJ\src\fam_17signon.cpp
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icqosc_svcs.cpp
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_avatar.cpp
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_constants.h
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_fieldnames.cpp
[Ascension Island]
Isole Ascensione
[British Virgin Islands]
Isole Vergini Britanniche
[Canary Islands]
Isole Canarie
[Cape Verde Islands]
Capo Verde
[Chile, Republic of]
Cile
[Congo, Democratic Republic of (Zaire)]
Congo, Repubblica Democratica del(Zaire)
[Congo, Republic of the]
Congo, Repubblica del
[Cote d'Ivoire (Ivory Coast)]
Costa d'Avorio
[Faeroe Islands]
Isole Faeroe
[Falkland Islands]
Isole Falkland
[French Antilles]
Antille Francesi
[Guam, US Territory of]
Guam, Territorio USA di
[Iran (Islamic Republic of)]
Iran (Repubblica Islamica di)
[Korea, North]
Corea del Nord
[Korea, South]
Corea del Sud
[Libyan Arab Jamahiriya]
Libia
[Macau]
Macao
[Mayotte Island]
Isole Mayotte
[Netherlands Antilles]
Antille Olandesi
[Reunion Island]
Isole Riunione
[Saint Helena]
Sant'Elena
[Scotland]
Scozia
[USA]
Stati Uniti d'America
[Vatican City]
Città del Vaticano
[Virgin Islands (USA)]
Isole Vergini (USA)
[Wales]
Galles
[Wallis and Futuna Islands]
Isole Wallis e Futuna
[Past Work Place]
Precedente occupazione
[Past Organization]
Precedente organizzazione
[60-above]
60 e oltre
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_filerequests.cpp
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_filetransfer.cpp
[Your file transfer has been aborted because one of the files that you selected to send is no longer readable from the disk. You may have deleted or moved it.]
Il tuo trasferimento file è stato interrotto perchè uno dei file selezionati per l'invio non è più leggibile dal disco. Potresti averlo cancellato o spostato.
[Your file receive has been aborted because Miranda could not open the destination file in order to write to it. You may be trying to save to a read-only folder.]
La ricezione del file è stata annullata perchè Miranda non ha potuto aprire la cartella di destinazione in scrittura. Potresti aver tentato di utilizzare una cartella di sola lettura.
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_menu.cpp
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_opts.cpp
[Display all problems]
Mostra tutti i problemi
[Display problems causing possible loss of data]
Mostra problemi causanti una possibile perdita di dati
[Display explanations for disconnection]
Mostra spiegazioni per disconnessione
[Display problems requiring user intervention]
Mostra problemi richiedenti l'intervento dell'utente
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_popups.cpp
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_proto.cpp
[You have not entered a ICQ number.\nConfigure this in Options->Network->ICQ and try again.]
Non hai inserito un numero ICQ.\nConfiguralo in Opzioni->Rete->ICQ e riprova.
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_server.cpp
[Unable to connect to ICQ login server]
Impossibile collegarsi al server di login di ICQ
[Miranda was unable to allocate a port to listen for direct peer-to-peer connections between clients. You will be able to use most of the ICQ network without problems but you may be unable to send or receive files.\n\nIf you have a firewall this may be blocking Miranda, in which case you should configure your firewall to leave some ports open and tell Miranda which ports to use in M->Options->ICQ->Network.]
Miranda non è riuscito ad allocare una porta per l'ascolto di connessioni dirette peer-to-peer tra client. Potrai utilizzare la maggior parte delle caratteristiche di ICQ senza problemi ma potresti non riuscire a \ninviare o ricevere file. Se hai un firewall questo potrebbe bloccare Miranda, per cui dovresti configurarlo per lasciare aperte alcune porte che specificherai poi in Opzioni->Rete->ICQ.
[Your connection with the ICQ server was abortively closed]
La tua connessione al server ICQ è stata improvvisamente chiusa
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_servlist.cpp
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_uploadui.cpp
[Uploading %s...]
Upload %s in corso...
[Deleting %s...]
Eliminazione %s in corso...
[All operations complete]
Tutte le operazioni completate
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_xstatus.cpp
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_xtraz.cpp
;file \protocols\IcqOscarJ\src\init.cpp
;file \protocols\IcqOscarJ\src\log.cpp
[ICQ Warning]
Avviso di ICQ
[ICQ Error]
Errore di ICQ
[ICQ Fatal]
Errore fatale di ICQ
[The server did not respond to the connection attempt within a reasonable time, it may be temporarily down. Try again later.]
Il server non ha risposto al tentativo di connessione in un tempo ragionevole, potrebbe essere temporaneamente inattivo. Riprova più tardi.
[Miranda was unable to resolve the name of a server to its numeric address. This is most likely caused by a catastrophic loss of your network connection (for example, your modem has disconnected), but if you are behind a proxy, you may need to use the 'Resolve hostnames through proxy' option in M->Options->Network.]
Miranda non è riuscito a recuperare dal nome del server il suo indirizzo numerico. Questo è molto probabilmente causato da una perdita catastrofica della connnessione alla rete (ad esempio, il tuo modem si è disconnesso), ma se sei dietro un proxy, potresti dover usare l'opzione 'Recupera nomi host attraverso proxy' in Opzioni->Rete.
[Your proxy rejected the user name and password that you provided. Please check them in M->Options->Network.]
Il tuo proxy ha rifiutato il nome utente e la password che hai fornito. Controllali in Opzioni->Rete.
[The server to which you are trying to connect does not exist. Check your spelling in M->Options->Network->ICQ.]
Il server a cui stai tentando di collegarti non esiste. Controlla lo spelling in Opzioni->Rete->ICQ.
[error]
errore
;file \protocols\IcqOscarJ\src\oscar_filetransfer.cpp
;file \protocols\IcqOscarJ\src\utilities.cpp
;file \protocols\IcqOscarJ\src\changeinfo\constants.cpp
[GMT+1:00 Central European Time; West Central Africa; Warsaw]
GMT+1:00 Ora dell'Europa Centrale; Roma; Africa Centro Occidentale; Varsavia
[Personal]
Personale
[First name]
Nome
[Last name]
Cognome
[Street]
Via
[City]
Città
[ZIP/postcode]
Codice Postale
[Country]
Nazione
[Phone number]
Numero di telefono
[Fax number]
Numero di fax
[Cellular number]
Numero di cellulare
[Personal Detail]
Dettagli personali
[Year of birth]
Anno di nascita
[Month of birth]
Mese di nascita
[Day of birth]
Giorno di nascita
[Spoken language 1]
Lingua parlata 1
[Spoken language 2]
Lingua parlata 2
[Spoken language 3]
Lingua parlata 3
[Company name]
Nome compagnia
[Company homepage]
Pagina web compagnia
[Company street]
Via compagnia
[Company city]
Città compagnia
[Company state]
Regione compagnia
[Company phone]
Telefono compagnia
[Company fax]
Fax compagnia
[Company ZIP/postcode]
CAP compagnia
[Company country]
Nazione compagnia
[Company department]
Dipartimento
[Company position]
Posizione nella compagnia
;file \protocols\IcqOscarJ\src\changeinfo\db.cpp
[Change ICQ Details]
Modifica Dettagli ICQ
;file \protocols\IcqOscarJ\src\changeinfo\dlgproc.cpp
[Unknown value]
Valore sconosciuto
[Upload in progress...]
Upload in corso...
[Upload complete]
Upload completato
;file \protocols\IcqOscarJ\src\changeinfo\upload.cpp
[You are not currently connected to the ICQ network. You must be online in order to update your information on the server.]
Non sei connesso alla rete ICQ. Devi essere in linea per aggiornare i tuoi dati sul server.
;file \protocols\IcqOscarJ\src\UI\askauthentication.cpp
;file \protocols\IcqOscarJ\src\UI\loginpassword.cpp
[Enter a password for UIN %u:]
Inserisci una password per l'UIN %u:
;file \protocols\IcqOscarJ\src\UI\userinfotab.cpp
|