summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/japanese/Plugins/Clist_mw.txt
blob: 27ad97407ab1cf631c4362094d5fd233298ae6ae (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
#muuid {2a417ab9-16f2-472d-9ae3-415103c78a64}
;============================================================
;  File: Clist_mw.dll
;  Plugin: MultiWindow contact list
;  Version: 0.9.0.0
;  Authors: 
;============================================================
;file \plugins\Clist_mw\res\resource.rc
[Stretch to width]
幅を拡大
[Stretch to height]
高さを拡大
[Tile horizontally]
水平にタイル表示
[Tile vertically]
垂直にタイル表示
[Scroll with text]
テキストに合わせてスクロール
[Stretch proportionally]
比例して拡大
[Warning!\r\nThis MenuObject not support user defined options.]
警告 !\r\nこのメニューオブジェクトはユーザーの定義したオプションではサポートされていません
[MenuObjects]
メニューオブジェクト
[MenuItems]
メニュー項目
[InsertSeparator]
セパレーターを挿入
[Service:]
サービス:
[Name:]
名前:
[Set]
設定
[Default]
デフォルト
[Delete Contact]
コンタクトの削除
[No]
いいえ
[Yes]
はい
[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
履歴及び , 無視 / 可視設定を維持するためのみのリストを非表示
[Are you sure you want to delete %s?]
%sを削除してよろしいですか?
[This will erase all history and settings for this contact!]
このコンタクトに対する全てのヒストリ及び設定を消去します!
[Hide offline users]
オフラインユーザーを非表示
[Hide empty groups]
空のグループを非表示
[Disable groups]
グループを無効
[Ask before deleting contacts]
コンタクトを削除する前に確認する
[Always on top]
常に一番前
[Hide contact list after it has been idle for]
使われなくなったコンタクトリストを非表示
[seconds]
秒
[Sort contacts by name]
コンタクトを名前順に並べる
[Sort contacts by status]
コンタクトをステータス順に並べる
[Sort contacts by protocol]
コンタクトをプロトコル順に並べる
[Single click interface]
シングルクリックインターフェース
[Always show status in tooltip]
常にツールチップで状況を見る
[Disable icon blinking]
アイコン点滅を無効
[Show]
表示
[icon when statuses differ]
ステータスが異なる時のアイコン
[Cycle icons every]
アイコンの切り替え
[seconds, when statuses differ]
秒毎 ステータスが異なる時
[Show multiple icons]
複合アイコンを表示
[Only when statuses differ]
ステータスが異なる時のみ
[Contact List]
コンタクトリスト
[System tray icon]
システムトレイアイコン
[System tray icon when using multiple protocols]
複数プロトコル使用時のシステムトレイアイコン
[Contact List Sorting]
コンタクトリストの並び替え
[Pin to desktop]
デスクトップに固定
[Rows]
行
[Row height:]
行の高さ:
[pixels]
ピクセル
[Gamma correction]
ガンマ補正
[Window]
ウィンドウ
[Tool style main window]
ツールスタイルのメインウィンドウ
[Minimize to tray]
トレイを最小化
[Automatically resize window to height of list]
リストの高さで自動的にウィンドウの大きさを調整
[maximum]
最大
[% of screen]
%( 画面 )
[Size upwards]
サイズを上げる
[Title bar text:]
タイトルラベル
[Fade contact list in/out]
コンタクトリストをフェードイン/フェードアウト
[Transparent contact list]
コンタクトリストを透過表示にする
[Inactive opacity:]
非アクティブ不透明度:
[Active opacity:]
アクティブ不透明度:
[Show menu bar]
メニューバーを表示
[Easy move]
簡易移動
[Show title bar]
タイトルバーを表示
[If window is partially covered, bring to front instead of hiding]
ウィンドウが一部隠れている場合 , 後方から前面に移動する
[Items]
アイテム
[Show divider between online and offline contacts]
オンラインとオフラインのコンタクトの間に境界線を表示
[Hot track items as mouse passes over]
マウスの動きにあわせてアイテムをホットトラック
[Disable drag and drop of items]
アイテムのドラッグ&ドロップを無効
[Disable rename of items by clicking twice]
ダブルクリックでアイテム名を変更しない
[Show selection even when list is not focused]
リストがフォーカスされていない場合も選択を表示
[Make selection highlight translucent]
選択したものを半透明で強調表示
['Hide Offline' means to hide:]
' オフラインの非表示 ' で非表示にする対象:
[Groups]
グループ
[Draw a line alongside group names]
グループ名に平行して線を引く
[Show counts of number of contacts in a group]
グループにあるコンタクトの総数を表示
[Hide group counts when there are none online]
オンラインユーザーがいない時グループ数を非表示
[Sort groups alphabetically]
アルファベット順にグループを並べる
[Quicksearch in open groups only]
オープングループのみのクイック検索
[Indent groups by:]
グループのインデント :
[Visual]
ビジュアル
[Scroll list smoothly]
リストをなめらかにスクロール
[Time:]
時間:
[milliseconds]
ミリ秒
[Left margin:]
左マージン:
[Gray out entire list when:]
リスト全体を灰色表示する:
[Dim idle contacts]
不要のコンタクトを暗くする
[Contact List Background]
コンタクトリストの背景
[MetaContacts supporting]
メタコンタクトをサポート
[Status Bar]
ステータスバー
[Show status bar]
ステータスバーを表示
[Show icons]
アイコンを表示
[Show protocol names]
プロトコル名を表示
[Show status text]
ステータステキストを表示
[Right click opens status menu]
右クリックでステータスメニューを開く
[Make sections equal width]
セクションの幅を同じにする
[Show size grip]
サイズグリップを表示
[Show bevel effect on panels]
パネルの面取り効果を表示
[Use connecting Icon]
接続中アイコンを使用
[Use New Drawer for StatusBar]
ステータスバーに新規引出しを使用
[E&xit]
終了 (&x)
[&Status]
ステータス (&S)
[&Offline\tCtrl+0]
オフライン (&O)\tCtrl+0
[On&line\tCtrl+1]
オンライン (&l)\tCtrl+1
[&Away\tCtrl+2]
退出する (&A)\tCtrl+2
[&NA\tCtrl+3]
応答不可 (&N)\tCtrl+3
[Occ&upied\tCtrl+4]
取り込み中 (&u)\tCtrl+4
[&DND\tCtrl+5]
邪魔しないで (&D)\tCtrl+5
[&Free for chat\tCtrl+6]
チャット OK!(&F)\tCtrl+6
[&Invisible\tCtrl+7]
不可視 (&I)\tCtrl+7
[On the &Phone\tCtrl+8]
電話中 (&P)\tCtrl+8
[Out to &Lunch\tCtrl+9]
昼食中 (&L)\tCtrl+9
[Tray]
トレイ
[&Hide/Show]
表示 / 非表示 (&H)
[Nowhere]
なし
[&New Group]
新規グループ (&N)
[&Hide Offline Users]
オフラインユーザーを非表示 (&H)
[Hide &Offline Users out here]
ここにいないオフラインユーザーを非表示 (&O)
[Hide &Empty Groups]
空のグループを非表示 (&E)
[Disable &Groups]
グループを無効 (&G)
[Hide Miranda]
Miranda を非表示
[Group]
グループ
[&New Subgroup]
新規サブグループ (&N)
[&Hide Offline Users in here]
ここのオフラインユーザーを非表示 (&H)
[&Rename Group]
グループ名を変更 (&R)
[&Delete Group]
グループを削除 (&D)
;file \plugins\Clist_mw\src\BkgrCfg.cpp
[Customize]
カスタマイズ
[Backgrounds]
背景
;file \plugins\Clist_mw\src\clcfonts.cpp
[Standard contacts]
標準コンタクト
[Online contacts to whom you have a different visibility]
異なる可視設定のユーザーに対するオンラインコンタクト
[Offline contacts]
オフラインコンタクト
[Contacts which are 'not on list']
' リストにない ' コンタクト
[Group member counts]
グループメンバー数
[Dividers]
境界線
[Offline contacts to whom you have a different visibility]
異なる可視設定のユーザーに対するオフラインコンタクト
[Status messages]
ステータスメッセージ
[Group Closed]
グループを閉じる
[Hover Contacts]
ホバーコンタクト
[Background]
背景
[Selected Text]
選択されたテキスト
[Hottrack Text]
ホットトラックテキスト
[Quicksearch Text]
クイック検索テキスト
;file \plugins\Clist_mw\src\clcopts.cpp
[List]
リスト
[List Background]
リストの背景
[List MetaContacts]
メタコンタクトのリスト
[StatusBar Background]
ステータスバーの背景
[Not focused]
非フォーカス
[Offline]
オフライン
[Online]
オンライン
[Away]
離席中
[NA]
応答不可
[Occupied]
取り込み中
[DND]
邪魔しないで
[Free for chat]
チャット OK!
[Invisible]
不可視
[Out to lunch]
昼食中
[On the phone]
電話中
;file \plugins\Clist_mw\src\clistopts.cpp
[Global]
グローバル
;file \plugins\Clist_mw\src\clistsettings.cpp
[_NoProtocol_]
プロトコルなし
[(Unknown Contact)]
( 不明なコンタクト )
;file \plugins\Clist_mw\src\clisttray.cpp
[&Find/Add Contacts...]
コンタクトを検索 / 追加 (&F)...
[&Main menu]
メインメニュー (&M)
[&Options...]
オプション (&O)...
;file \plugins\Clist_mw\src\clui.cpp
;file \plugins\Clist_mw\src\cluiopts.cpp
;file \plugins\Clist_mw\src\groupmenu.cpp
;file \plugins\Clist_mw\src\keyboard.cpp
;file \plugins\Clist_mw\src\CLUIFrames\cluiframes.cpp
[Frames]
フレーム
;file \plugins\Clist_mw\src\CLUIFrames\statusbar.cpp