summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/korean/=CORE=.txt
blob: eb97e97168b1344f1b47d56e0f7d1501013f55ee (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
;file \src\resource.rc
[OK]
확인
[Cancel]
취소
[Add %s]
%s 추가
[&Add]
&A 추가
[&Cancel]
&C 취소
[Send authorization request]
권한 요청 보내기
[Custom name:]
임의 지정 이름:
[Group:]
그룹:
[Options]
옵션
[Authorization Request]
권한 요청
[Delete Contact]
대화 상대 삭제
[&Yes]
&Y 네
[&No]
&N 아니오
[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
목록에서만 숨기기 위해서는 사용자의 히스토리와 차단여부/공개 설정을 유지하세요.
[Are you sure you want to delete %s?]
%s 를 삭제하시겠습니까?
[This will erase all history and settings for this contact!]
이 대화 상대의 모든 히스토리와 설정을 삭제할 것입니다!
[Contact Display Options]
대화 상대 표시 옵션
[Miranda NG Profile Manager]
미란다 IM 프로필 매니저
[Find/Add Contacts]
대화 상대 찾기/추가
[Search:]
검색:
[E-mail address]
이메일 주소
[Name]
이름
[Nick:]
대화명:
[First:]
이름:
[Last:]
성:
[Advanced]
고급
[Advanced >>]
고급 >>
[&Search]
&S 찾기
[More options]
추가 옵션
[Add to list]
목록에 추가
[Apply]
적용
[Please select a subentry from the list]
목록에서 하위 엔트리를 선택해 주세요
[Install Database Settings]
데이터베이스 설정 설치
[Yes]
네
[No]
아니오
[A file containing new database settings has been placed in the Miranda NG directory.]
새 데이터베이스 설정을 포함하고 있는 파일은 미란다 IM 디렉토리에 있습니다.
[Do you want to import the settings now?]
지금 설정을 가져오시겠습니까?
[No to all]
모두 아니오
[&View contents]
&V 내용 보기
[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are not known to be safe.]
보안 시스템은 안전하지 않다고 생각되어지는 변경을 경고 하기 이전에 악의가 있는 변경을 차단합니다.
[Database Setting Change]
데이터베이스 설정 변경
[Database settings are being imported from]
데이터베이스 설정을 가져오게 됩니다
[This file wishes to change the setting]
이 파일은 설정을 바꿀 것입니다.
[to the value]
값에
[Do you want to allow this change?]
이 변경을 허락하시겠습니까?
[&Allow all further changes to this section]
&A 이 섹션 이외의 모든 변경 허락
[Cancel Import]
가져오기 취소
[Database Import Complete]
데이터베이스 가져오기 완료
[The import has completed from]
가져오기가 완료되었습니다
[What do you want to do with the file now?]
이 파일로 무엇을 하시겠습니까?
[&Recycle]
&R 재생
[&Delete]
&D 삭제
[&Move/Rename]
&M 이동/이름 변경
[&Leave]
&L 남겨두기
[Netlib Log Options]
Netlib 로그 옵션
[Show]
보이기
[Received bytes]
받은 bytes
[Sent bytes]
보낸 bytes
[Additional data due to proxy communication]
프록시를 이용한 대화로 인한 추가적인 데이터
[Text dumps where available]
이용 가능한 곳에서 텍스트 덤프
[Auto-detect text]
자동감지 텍스트
[Calling modules' names]
모듈명 호출
[OutputDebugString()]
디버그 구문 내보내기()
[File]
파일
[Run now]
지금 실행
[Show this dialog box when Miranda NG starts]
미란다 IM 시작시 이 대화 상자 보이기
[Save as default]
기본값으로 저장
[Sounds]
사운드
[&Change...]
&C 변경...
[&Preview]
&P 미리듣기
[Download more sounds]
더 많은 사운드 다운로드
[Icons]
아이콘
[Show category:]
카테고리 보이기:
[&Load icon set...]
&L 아이콘 셋 불러오기...
[&Import icons >>]
&I 아이콘 불러오기 >>
[Download more icons]
더 많은 아이콘 다운로드
[The following events are being ignored:]
아래 이벤트들은 무시한 것들입니다:
[None]
없음
[Only the ticked contacts will be shown on the main contact list]
체크된 대화 상대만이 메인 대화 상대 목록에 보이게 됩니다
[Ignore]
무시
[Visibility]
가시성
[You are visible to this person even when in invisible mode]
비공개 상태에 있을 때라도 이 사람에게는 보이도록 합니다.
[You are never visible to this person]
이 사람에게는 절대 보이지 않도록 합니다.
[Icon Index]
아이콘 인덱스
[Icon library:]
아이콘 라이브러리:
[Drag icons to main list to assign them:]
그것을 지정하기 위해 메인 목록에 아이콘은 드래그:
[Import multiple]
여러개 가져오기
[To main icons]
메인 아이콘으로
[<< &Import]
<< &I 가져오기
[To default status icons]
기본 상태 아이콘으로
[Use proxy server]
프록시 서버 사용
[Type:]
종류:
[Port:]
포트:
[(often %d)]
(%d 마다)
[Username:]
유저명:
[Password:]
비밀번호:
[Resolve hostnames through proxy]
프록시를 통해 호스트명 분석
[Example: 1050-1070, 2000-2010, 2500]
예: 1050-1070, 2000-2010, 2500
[Description:]
설명:
[E-mail:]
이메일:
[Homepage:]
홈페이지:
[Copyright:]
저작권:
[&Help]
&H 도움말
[Hotkeys]
단축키
[Miranda NG]
미란다 IM
[&Hide/Show]
&H 숨기기/보이기
[E&xit]
&x 끝내기
[&New Group]
&N 새 그룹
[&Hide Offline Users]
&H 오프라인 유저 숨기기
[Hide &Offline Users out here]
&O 밖의 오프라인 유저 숨기기
[Hide &Empty Groups]
&E 빈 그룹 표시 안함
[Disable &Groups]
&G 그룹 표시 안함
[Hide Miranda]
미란다 숨기기
[&New Subgroup]
&N 새 하위 그룹
[&Hide Offline Users in here]
&H 이곳의 오프라인 유저 숨기기
[&Rename Group]
&R 그룹명 바꾸기
[&Delete Group]
&D 그룹 삭제
[&Reset to default]
&R 기본으로 재설정
[&Add to List]
&A 목록에 추가
[User &Details]
&D 사용자 정보
[Send &Message]
&M 메세지 보내기
[&Copy]
&C 복사
[Co&py All]
&P 전체 복사
[Select &All]
&A 전체 선택
[C&lear Log]
&L 로그 청소
[Open in &new window]
&N 새 창으로 열기
[&Open in existing window]
&O 기존 창으로 열기
[&Copy link]
&C 링크 복사
;file \src\core\stdauth\resource.rc
[&Authorize]
&A 인증
[&Deny]
&D 거부
[Reason:]
이유:
[You Were Added]
당신은 추가되었습니다.
[&Close]
&C 닫기
;file \src\core\stdaway\resource.rc
[%s Message for %s]
%s 를 위한 메세지 %s
[Status Messages]
상태 메세지
[Do not reply to requests for this message]
이 메세지 요청에 답장 안함
[Do not pop up dialog asking for new message]
새로운 메세지에 대해 대화상자 띄우지 않기
[By default, use the same message as last time]
기본값으로, 지난 번과 같은 메세지를 사용
[By default, use this message:]
기본값으로, 이 메세지 사용
[Use %time% for the current time, %date% for the current date]
현재 날짜로 %date%, 현재 시간으로 %time% 사용
[Change %s Message]
%s 메세지 변경
[Closing in %d]
%d 에서 닫는중
;file \src\core\stdchat\res\chat.rc
[&Send]
&S 보내기
[Information]
정보
[Background]
배경
[List]
목록
[&Message]
&M 메세지
;file \src\core\stdclist\res\resource.rc
[Hide offline users]
오프라인 유저 숨기기
[Hide empty groups]
빈 그룹 숨기기
[Disable groups]
그룹 표시 안함
[Ask before deleting contacts]
대화 상대 삭제시 물어보기
[Sort contacts by name]
이름순으로 정렬
[Sort contacts by status]
상태순으로 정렬
[Sort contacts by protocol]
프로토콜순으로 정렬
[Single click interface]
원클릭 인터페이스
[Always show status in tooltip]
툴팁에 항상 상태 보이기
[Disable icon blinking]
아이콘 움직임 사용안함
[icon when statuses differ]
상태가 바뀔 때 아이콘
[Cycle icons every]
아이콘 계속 순환
[seconds, when statuses differ]
초, 상태가 바뀔 때만
[Show multiple icons]
다중 아이콘 보이기?
[Only when statuses differ]
상태가 바뀔 때만
[Contact List]
대화 상대 목록
[System tray icon]
시스템 트레이 아이콘
[System tray icon when using multiple protocols]
다중 프로토콜 사용시 시스템 트레이 아이콘
[Contact List Sorting]
대화 상대 목록 정렬
[Window]
윈도우
[Always on top]
항상 맨 위에
[Tool style main window]
메인 창 툴 스타일
[Minimize to tray]
트레이로 최소화
[Show menu bar]
메뉴바 보이기
[Easy move]
쉬운 이동
[Show title bar]
타이틀바 보이기
[Title bar text:]
타이틀바 텍스트:
[Hide contact list after it has been idle for]
다음 시간 동안 무작업시 대화 상대 목록 숨기기
[seconds]
초
[Automatically resize window to height of list]
자동으로 목록의 길이를 윈도우에 맞춤
[maximum]
최대
[% of screen]
스크린의 %
[Size upwards]
위로 늘리기
[If window is partially covered, bring to front instead of hiding]
창이 부분적으로 보이지 않으면, 숨기기 대신 앞으로 가져옵니다.
[Fade contact list in/out]
대화 상대 목록 페이드 인/아웃
[Transparent contact list]
대화 상대 목록 투명도
[Inactive opacity:]
비활성창 투명도:
[Active opacity:]
활성창 투명도:
[Items]
아이템
[Show divider between online and offline contacts]
온라인과 오프라인 대화 상대 사이에 분할선 보이기
[Hot track items as mouse passes over]
마우스가 지나가면 핫 트랙 아이템으로
[Disable drag and drop of items]
아이템 드래그 앤 드롭 사용안함
[Disable rename of items by clicking twice]
더블 클릭으로 아이템명 바꾸기 사용안함
[Show selection even when list is not focused]
목록에 포커싱이 되있지 않을 때도 선택물 보이기
[Make selection highlight translucent]
선택시 반투명 하이라이트 합니다.
[Dim idle contacts]
희미한 무작업 상태의 대화 상대
['Hide Offline' means to hide:]
'오프라인 숨기기'는 숨김을 의미:
[Groups]
그룹
[Draw a line alongside group names]
그룹명과 나란히 선을 끌어다 놓으세요.
[Show counts of number of contacts in a group]
그룹 안의 대화 상대 숫자 보여주기
[Hide group counts when there are none online]
아무도 온라인 하지 않았을 시 그룹 숨기기
[Sort groups alphabetically]
알파벳순으로 그룹 정렬
[Quicksearch in open groups only]
열린 그룹에서만 때른 검색
[Indent groups by:]
들여쓴 그룹:
[pixels]
픽셀
[Visual]
표시
[Scroll list smoothly]
목록을 부드럽게 스크롤
[Time:]
시간:
[milliseconds]
밀리초
[Left margin:]
왼쪽 여백:
[Row height:]
행 높이:
[Gamma correction]
감마 수정
[Grey out entire list when:]
전체 목록이 회색으로 됐을 때:
[Contact List Background]
대화 상대 목록 배경
[Stretch to width]
가로로 늘리기
[Stretch to height]
세로로 늘리기
[Tile horizontally]
가로 바둑판식 형태로
[Tile vertically]
새로 바둑판식 형태로
[Scroll with text]
텍스와 함께 스크롤
[Stretch proportionally]
알맞게 늘리기
[Status Bar]
상태바
[Show status bar]
상태바 보이기
[Show icons]
아이콘 보이기
[Show protocol names]
프로토콜명 보이기
[Show status text]
상태 텍스트 보이기
[Right click opens status menu]
오른쪽 클릭으로 상태 메뉴 열기
[Right click opens Miranda NG menu]
오른쪽 클릭으로 미란다 IM 메뉴 열기
[Make sections equal width]
선택물을 같은 넓이로 만들기
[&Status]
&S 상태
[&Offline\tCtrl+0]
&O 오프라인\tCtrl+0
[On&line\tCtrl+1]
&L 접속\tCtrl+1
[&Away\tCtrl+2]
&A 자리 비움\tCtrl+2
[&NA\tCtrl+3]
&N 응답 없음\tCtrl+3
[Occ&upied\tCtrl+4]
&u 다른 용무중\tCtrl+4
[&DND\tCtrl+5]
&D 수신 거부\tCtrl+5
[&Free for chat\tCtrl+6]
&F 대화 가능\tCtrl+6
[&Invisible\tCtrl+7]
&I 오프라인 표시\tCtrl+7
[On the &Phone\tCtrl+8]
&P 통화중\tCtrl+8
[Out to &Lunch\tCtrl+9]
&L 식사중\tCtrl+9
;file \src\core\stdfile\resource.rc
[Send File(s)]
파일 보내기(s)
[File(s):]
파일:
[&Choose Again...]
&C 다시 선택...
[Total size:]
전체 크기:
[Incoming File Transfer]
받은 파일 전송
[A&ccept]
&C 승인
[&Decline]
&D 거절
[Date:]
날짜:
[Files:]
파일:
[Save to:]
저장
[Open folder]
폴더 열기
[File Already Exists]
이미 존재하는 파일
[Resume]
이어받기
[Resume all]
전부 이어받기
[Overwrite]
덮어쓰기
[Overwrite all]
전부 덮어쓰기
[Save as...]
다른 이름으로 저장...
[Skip]
넘어가기
[Cancel transfer]
전송 취소
[You are about to receive the file]
파일을 막 받으려 합니다
[Existing file]
존재하는 파일
[Size:]
크기:
[Last modified:]
최근 수정:
[Open file]
파일 열기
[File properties]
파일 속성
[File being received]
받아진 파일
[File Transfers]
파일 전송
[Close]
닫기
[Receiving files]
받은 파일
[Received files folder:]
받은 파일 폴더:
[Auto-accept incoming files from people on my contact list]
대화 상대 목록에 있는 사람들로부터의 파일은 자동으로 받기
[Minimize the file transfer window]
파일전송 창 최소화
[Close window when transfer completes]
전송 완료시 창 닫기
[Virus scanner]
바이러스 검사
[Scan files:]
파일 검사:
[Never, do not use virus scanning]
바이러스 검사 사용안함
[When all files have been downloaded]
모든 파일 다운로드 완료시
[As each file finishes downloading]
각각의 파일이 다운로드 완료시
[Command line:]
검사 프로그램:
[%f will be replaced by the file or folder name to be scanned]
%f은(는) 검사된 파일 또는 폴더명으로 대체되어질 것입니다
[Warn me before opening a file that has not been scanned]
검사가 이루어지지 않은 파일을 열기전에 경고 
[If incoming files already exist]
받으려는 파일이 이미 존재하면
[Ask me]
물어보기
[You will always be asked about files from people not on your contact list]
대화 상대 목록에 없는 사람으로부터의 파일에 대해 항상 물어보기
;file \src\core\stdhelp\resource.rc
[About Miranda NG]
미란다 IM에 대하여
;file \src\core\stdidle\resource.rc
[Windows]
창
[Miranda]
미란다
[minute(s)]
분(s)
[Change my status mode to:]
내 상태 변경:
;file \src\core\stdmsg\res\resource.rc
[Close the message window on send]
보낸 후에 메세지 창 닫기
[Minimize the message window on send]
보낸 후에 메세지 창 최소화
[Use the contact's status icon as the window icon]
대화 상대의 상태 아이콘을 창 아이콘으로 사용
[Save the window size and location individually for each contact]
각각의 대화 상대에 따라 창 크기와 위치를 개별적으로 저장
[Cascade new windows]
다단으로 새 창
[Show 'Send' button]
'보내기' 버튼 보이기
[Show username on top row]
맨 윗 줄에 유저명 보이기
[Show toolbar buttons on top row]
맨 윗 줄에 도구바 버튼 보이기
[Send message on double 'Enter']
엔터키 두번으로 메세지 보내기
[Send message on 'Enter']
엔터키로 메세지 보내기
[Show character count]
문자 수 보이기
[Show warning when message has not been received after]
메세지가 다음 시간 이후에 도착하지 않으면 경고 보이기
[Message Window Event Log]
메세지 창 이벤트 로그
[Show names]
이름 보이기
[Show dates]
날짜 보이기
[Load unread events only]
읽지 않은 이벤트만 불러오기
[Load number of previous events]
이전 이벤트 개수 로드
[Load previous events less than]
이전 이벤트 불러오기 
[minutes old]
분 이전 것만
[Load History Events]
히스토리 이벤트 불러오기
[Show typing notifications when a user is typing a message]
유저가 메세지 입력중일 때 입력 알림 보이기
[Update inactive message window icons when a user is typing]
유저가 입력중일 때 비활성화된 메세지 창 아이콘 업데이트
[Show typing notification when no message dialog is open]
어떤 메세지 대화 상자도 열려있지 않을 때 입력 알림 보이기
[Flash in the system tray and in the contact list]
대화 상대 목록과 시스템 트레이에서 깜빡이기
[Show balloon popup]
풍선 팝업 보이기
[Delete]
삭제
;file \src\core\stduihist\resource.rc
[Find]
찾기
[&Find Next]
&F 다음 찾기
[Find What:]
검색어:
[Message History]
메세지 히스토리
[&Find...]
&F 찾기...
;file \src\core\stduserinfo\resource.rc
[Add Phone Number]
전화번호 추가
[Enter country, area code and phone number:]
국가, 지역 코드, 전화번호 입력:
[Or enter a full international number:]
전체 국가 번호 입력:
[Phone can receive SMS text messages]
전화로 SMS 문자 메세지를 받을 수 있음
[Add E-Mail Address]
이메일 주소 추가
[%s: User Details]
%s: 유저 세부사항
[Update Now]
지금 업데이트
[Nickname:]
대화명:
[First name:]
이름:
[Gender:]
성:
[Last name:]
성:
[Age:]
나이:
[Date of birth:]
생일:
[Phone:]
전화번호:
[Web page:]
웹페이지:
[Past background:]
과거 배경:
[Interests:]
취미:
[About:]
정보:
[My notes:]
내 노트:
[Street:]
거리:
[City:]
도시:
[State:]
주:
[Postal code:]
우편번호:
[Country:]
국가:
[Spoken languages:]
사용 언어:
[Timezone:]
시간대:
[Local time:]
지역 시간:
[Company:]
회사:
[Department:]
부서:
[Position:]
위치:
[Website:]
웹사이트:
;file \src\core\stdauth\auth.cpp
[%u requests authorization]
%u의 요청에 권한 부여
[%u added you to their contact list]
%u가 당신을 대화 상대 목록에 추가했습니다
;file \src\core\stdauth\authdialogs.cpp
[View User's Details]
유저 세부사항 보기
[Add Contact Permanently to List]
대화 상대 목록에 추가
[(Unknown)]
(알 수 없음)
;file \src\core\stdaway\awaymsg.cpp
[Re&ad %s Message]
&a %s 메세지 읽기
;file \src\core\stdaway\sendmsg.cpp
[I've been away since %time%.]
저는 %time% 이후부터 없었습니다.
[Give it up, I'm not in!]
단념하세요, 저는 자리에 없습니다!
[Not right now.]
당장은 안돼요.
[Give a guy some peace, would ya?]
조금만 기다려 주세요, 그러실꺼죠?
[I'm a chatbot!]
저는 자동 응답기랍니다.
[Yep, I'm here.]
네, 저 여기 있어요.
[Nope, not here.]
아니오, 여기 없어요.
[I'm hiding from the mafia.]
숨어있습니다.
[That'll be the phone.]
전화중이예요.
[Mmm...food.]
냠냠.. 식사중이예요.
[idleeeeeeee]
무작업 상태
[Status]
상태
;file \src\core\stdchat\src\clist.cpp
;file \src\core\stdchat\src\colorchooser.cpp
;file \src\core\stdchat\src\log.cpp
;file \src\core\stdchat\src\options.cpp
[Bold]
굵게
[Messaging]
메세징
[Select Folder]
폴더 지정
;file \src\core\stdchat\src\services.cpp
;file \src\core\stdchat\src\tools.cpp
;file \src\core\stdchat\src\window.cpp
;file \src\core\stdclist\src\clcfonts.cpp
[Standard contacts]
기본 대화 상대
[Online contacts to whom you have a different visibility]
다른 가시성을 지니고 있는 온라인 대화 상대
[Offline contacts]
오프라인 대화 상대
[Contacts which are 'not on list']
'목록에 없는' 대화 상대
[Group member counts]
그룹 멤버 숫자
[Dividers]
분리자
[Offline contacts to whom you have a different visibility]
다른 가시성을 지니고 있는 오프라인 대화 상대
;file \src\core\stdclist\src\clcopts.cpp
[Not focused]
포커스 되지 않음
[Offline]
오프라인
[Online]
온라인
[Away]
자리 비움
[NA]
응답없음
[Occupied]
다른 용무중
[DND]
수신 거부
[Free for chat]
대화 가능
[Invisible]
오프라인으로 표시
[Out to lunch]
식사중
[On the phone]
전화중
[List Background]
목록 배경
;file \src\core\stdclist\src\clistopts.cpp
[Global]
전체
;file \src\core\stdclist\src\cluiopts.cpp
;file \src\core\stdemail\email.cpp
[User has not registered an e-mail address]
유저가 이메일 주소를 등록하지 않았습니다
[Send e-mail]
이메일 보내기
[&E-mail]
&E 이메일
;file \src\core\stdfile\file.cpp
[File from %s]
%s 로부터 파일
[&File]
&F 파일
;file \src\core\stdfile\fileexistsdlg.cpp
[%s File]
%s 파일
[All Files]
모든 파일
;file \src\core\stdfile\fileopts.cpp
[Executable Files]
실행 파일
[Events]
이벤트
;file \src\core\stdfile\filerecvdlg.cpp
[View User's History]
유저 히스토리 보기
[User Menu]
유저 메뉴
[Cancelled]
취소됨
;file \src\core\stdfile\filesenddlg.cpp
[%d files]
%d 파일
[%d directories]
%d 디렉토리
;file \src\core\stdfile\filexferdlg.cpp
[This file has not yet been scanned for viruses. Are you certain you want to open it?]
이 파일은 아직 바이러스 검사가 이루어지지 않았습니다. 그래도 여시겠습니까?
[File Received]
받은 파일
[Request sent, waiting for acceptance...]
전송 요청, 승인을 기다리는 중...
[Waiting for connection...]
접속을 기다리는 중...
[Unable to initiate transfer.]
전송을 시작할 수 없습니다.
[sec]
초
[remaining]
남은 시간
[Decision sent]
보낼 파일 결정
[Connecting...]
접속중...
[Connected]
접속됨
[Initialising...]
초기화중...
[Moving to next file...]
다음 파일로 이동중...
[File already exists]
이미 같은 파일이 존재합니다
[File transfer denied]
파일 전송 거절
[File transfer failed]
파일 전송 실패
[Scanning for viruses...]
바이러스 검사...
[Transfer and virus scan complete]
전송 및 바이러스 검사 완료
;file \src\core\stdfile\ftmanager.cpp
;file \src\core\stdhelp\about.cpp
;file \src\core\stdhelp\help.cpp
[&About...]
&A 미란다에 메신저 대하여...
[&Report Bug]
&R 버그 리포트
;file \src\core\stdidle\idle.cpp
[Idle]
무작업 상태
;file \src\core\stdmsg\src\cmdlist.cpp
[The message send timed out.]
메세지 시간 초과
;file \src\core\stdmsg\src\globals.cpp
;file \src\core\stdmsg\src\msgdialog.cpp
;file \src\core\stdmsg\src\msglog.cpp
;file \src\core\stdmsg\src\msgoptions.cpp
[** New contacts **]
** 새 대화 상대 **
[** Unknown contacts **]
** 알 수 없는 대화 상대 **
[Messaging Log]
메세징 로그
[Typing Notify]
입력 알림
;file \src\core\stdmsg\src\msgs.cpp
[Message from %s]
%s 로부터 받은 메세지
[Miranda could not load the built-in message module, riched20.dll is missing. If you are using Windows 95 or WINE please make sure you have riched20.dll installed. Press 'Yes' to continue loading Miranda.]
riched20.dll를 찾을 수 없어 미란다 고유의 메세지 모듈을 읽어들일 수 없습니다. 만약 Windows 95 나 WINE 을 사용하신다면 반드시 riched20.dll을 설치해 주십시오. 미란다를 계속 실행하시려면 '네'를 누르세요.
;file \src\core\stdmsg\src\msgtimedout.cpp
;file \src\core\stduihist\history.cpp
[Outgoing Message]
보낸 메세지
[Incoming Message]
받은 메세지
[Outgoing URL]
보낸 URL
[Incoming URL]
받은 URL
[Outgoing File]
보낸 파일
[Incoming File]
받은 파일
[History for %s]
%s 의 지난 메세지
[Are you sure you want to delete this history item?]
이 히스토리 파일을 정말 지우시겠습니까?
[Delete History]
히스토리 지우기
[View &History]
&H 지난 메세지 보기
;file \src\core\stdurl\url.cpp
[URL from %s]
%s 로부터 받은 URL
[Web Page Address (&URL)]
웹 페이지 주소 (&URL)
;file \src\core\stdurl\urldialogs.cpp
[Send timed out]
시간 초과
;file \src\core\stduserinfo\contactinfo.cpp
[Edit Phone Number]
전화번호 수정
[The phone number should start with a + and consist of numbers, spaces, brackets and hyphens only.]
전화번호는 a로 시작 해야만 하고 오직 숫자, 빈칸, 괄호, 하이픈으로만 이루어져야 합니다.
[Invalid Phone Number]
잘못된 전화번호
[Primary]
첫째
[Custom %d]
임의 지정 %d
[Fax]
팩스
[Mobile]
휴대폰
;file \src\core\stduserinfo\stdinfo.cpp
[Male]
남자
[Female]
여자
[<not specified>]
<지정되지 않음>
[Summary]
요약
[Contact]
연락처
[Location]
지역
[Work]
직업
[Notes]
메모
;file \src\core\stduserinfo\userinfo.cpp
[Owner]
소유자
[View/Change My &Details...]
&D 내 정보 보기/바꾸기
;file \src\core\stduseronline\useronline.cpp
[%s is Online]
%s이(가) 온라인
;file \src\modules\addcontact\addcontact.cpp
[Add Contact]
대화 상대 추가
[Please authorize my request and add me to your contact list.]
내 요청에 권한을 주고 나를 당신의 대화 상대 목록에 추가해 주세요.
;file \src\modules\clist\clcitems.cpp
;file \src\modules\clist\clistmenus.cpp
;file \src\modules\clist\clistmod.cpp
;file \src\modules\clist\clistsettings.cpp
[(Unknown Contact)]
(알 수 없는 대화 상대)
;file \src\modules\clist\clisttray.cpp
[&Main Menu]
&M 메인 메뉴
;file \src\modules\clist\clui.cpp
[This contact is on an instant messaging system which stores its contact list on a central server. The contact will be removed from the server and from your contact list when you next connect to that network.]
이 대화상대는 이 대화 상대 목록이 저장된 중앙 서버의 인스턴트 메세징 시스템에 있습니다.  그리고 다음에 네트워크 접속 시 대화 상대는 당신의 대화 상대 목록에서 삭제됩니다.
[De&lete]
&I 삭제
[&Rename]
&R 이름 바꾸기
[&Add permanently to list]
&A 목록에 영구히 추가
;file \src\modules\clist\contacts.cpp
[My custom name (not moveable)]
내 임의 지정 이름 (이동 불가능)
[Nick]
대화명
[FirstName]
이름
[E-mail]
이메일
[LastName]
성
[Username]
유저명
[FirstName LastName]
이름 성
['(Unknown Contact)' (not moveable)]
'(알 수 없는 대화 상대)' (이동 불가능)
['(Unknown Contact)']
'(알 수 없는 대화 상대)'
;file \src\modules\clist\genmenu.cpp
;file \src\modules\clist\genmenuopt.cpp
;file \src\modules\clist\groups.cpp
[New Group]
새 그룹
[You already have a group with that name. Please enter a unique name for the group.]
이미 그 이름을 가진 그룹이 있습니다. 다른 이름을 입력해 주세요.
[Rename Group]
그룹명 바꾸기
[This group]
현재 그룹
;file \src\modules\clist\keyboard.cpp
;file \src\modules\clist\movetogroup.cpp
;file \src\modules\database\database.cpp
;file \src\modules\database\dbini.cpp
;file \src\modules\database\profilemanager.cpp
[Size]
크기
;file \src\modules\extraicons\DefaultExtraIcons.cpp
;file \src\modules\extraicons\extraicons.cpp
;file \src\modules\extraicons\options_ei.cpp
;file \src\modules\findadd\findadd.cpp
[You haven't filled in the search field. Please enter a search term and try again.]
검색 필드가 채워지지 않았습니다. 검색어를 입력하고 다시 시도해 주세요.
[Search]
찾기
[Results]
결과
[There are no results to display.]
표시할 결과가 없습니다.
[Searching]
찾는중
[All Networks]
전체 네트워크
[Handle]
이름
[&Find/Add Contacts...]
&F 찾기/대화 상대 추가...
;file \src\modules\findadd\searchresults.cpp
[1 %s user found]
1 %s 유저를 찾았습니다
[%d %s users found]
%d %s 유저를 찾았습니다 
[%d users found (]
%d 유저를 찾았습니다 (
[No users found]
유저를 찾지 못했습니다
;file \src\modules\fonts\FontOptions.cpp
[<none>]
<없음>
[Fonts]
폰트
;file \src\modules\fonts\FontService.cpp
;file \src\modules\icolib\skin2opts.cpp
[Icon Sets]
아이콘 셋
;file \src\modules\ignore\ignore.cpp
[** All contacts **]
** 모든 대화 상대 **
;file \src\modules\netlib\netliblog.cpp
[Select where log file will be created]
로그 파일이 생성될 위치 지정
[Select program to be run]
프로그램이 실행될 위치 지정
;file \src\modules\netlib\netlibopts.cpp
[<All connections>]
<모든 접속>
[Network]
네트워크
;file \src\modules\netlib\netlibssl.cpp
;file \src\modules\options\options.cpp
[Miranda NG Options]
미란다 IM 옵션
[&Options...]
&O 옵션...
;file \src\modules\plugins\newplugins.cpp
;file \src\modules\plugins\pluginopts.cpp
[Version]
버전
[Plugins]
플러그인
;file \src\modules\protocols\protoopts.cpp
;file \src\modules\skin\hotkey_opts.cpp
;file \src\modules\skin\skinicons.cpp
[Connecting]
접속중
[Exit]
끝내기
[%s Icons]
%s 아이콘
[Main Icons]
메인 아이콘
;file \src\modules\skin\sounds.cpp
;file \src\modules\utils\bmpfilter.cpp
[All Bitmaps]
모든 비트맵
[Windows Bitmaps]
윈도우즈 비트맵
[JPEG Bitmaps]
JPEG 비트맵
[GIF Bitmaps]
GIF 비트맵
;file \src\modules\utils\timezones.cpp
;file \src\modules\utils\utils.cpp
[Unknown]
알 수 없음
;file \src\modules\visibility\visibility.cpp