summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/norwegian/Plugins/Clist_nicer.txt
blob: f2a98751d50e494c1eef9db421090dc4150424d5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
#muuid {8f79b4ee-eb48-4a03-873e-27be6b7e9a25}
;============================================================
;  File: Clist_nicer.dll
;  Plugin: Clist nicer
;  Version: 0.9.2.1
;  Authors: Pixel, egoDust, cyreve, Nightwish
;============================================================
;file \plugins\Clist_nicer\res\resource.rc
[About CList Nicer+]
Om CList Nicer+
[Clist Nicer+]
Clist Nicer+
[Apply last active view mode ]
Bruk siste aktive filtermodus
[Contact list layout]
Kontaktliste layout
[Show menu and status buttons]
Vis meny og statusknapper
[Draw sunken edge]
Tegn nedsunket kant
[Event area]
Hendelsesområde
[Set base visiblity on the frames menu]
Sett basis synligheten på rammemenyen
[Auto mode]
Automodus
[Do not show system tray icon tooltips on mouse over]
Ikke vis oppgavelinjens ikontips ved mus-over
[Show number of contacts in a group]
Vis antall kontakter i en gruppe
[Hide numbers when all offline]
Skjul numre når alle er frakoblet
[No expand/collapse icon]
Ingen utvid/falle sammen ikon
[Center groupnames horizontally]
Sentrer gruppenavn horisontalt
[Margins (left/right)]
Marginer (venstre/høyre)
[Row gap]
Radmellomrom
[Minimum row height:]
Minimum radhøyde:
[Group row height]
Gruppe radhøyde
[Inner Row vertical padding]
Indre Rad vertikalt toppfyll
[Margins and spacing]
Marginer og mellomrom
[First by]
Først av
[Then by]
Så med
[Finally by]
Endelig av
[Do not separate offline contacts]
Ikke adskill frakoblede kontakter
[Hide as offline]
Skjul som frakoblet
[Right align contacts]
Høyrejuster kontakter
[Draw a border around avatars]
Tegn en ramme rundt avatarer
[Rounded avatars]
Avrundede avatarer
[Radius]
Radius
[Always align icons and text for missing avatars]
Alltid juster ikoner og tekst for manglende avatarer
[Avatar alignment]
Avatarjustering
[Don't request avatars for offline contacts]
Ikke forespør avatarer for frakoblede kontakter
[Second text line]
Andre tekstlinje
[Display status message when available]
Vis statusmelding når tilgjengelig
[Show second text line:]
Vis andre tekstlinje:
[Show contacts local time]
Vis kontakters lokale tid
[Only when timezone differs]
Bare når tidssonen er annerledes
[Show status icons]
Vis statusikoner
[Centered when possible]
Sentrert når mulig
[When possible, draw status icons in avatar space]
Når mulig, tegn statusikoner på avatarplassen
[Use metacontact protocol icons instead of subcontacts]
Bruk metakontaktprotokoll ikoner istedetfor underkontakter
[Use Overlay icons on avatars]
Bruk overlappingsikoner på avatarer
[Replace status icons with xStatus]
Erstatt statusikoner med xStatus
[Rounded border]
Avrundede grenser
[Client margins]
Klientmarginer
[Embedded frames border]
Innlagte rammegrenser
[Clip border by]
Klipp grense med
[Gap between frames]
Mellomrom mellom rammer
[Fully transparent (like TweakUI)]
Fullstendig gjennomskinnelig (som TweakUI)
[Use full row for selection and hottracking]
Bruk hele raden for velging og hottracking
[Double click on avatar opens userinfo]
Dobbeltklikk på avatar åpner brukerinfo
[Use these settings to skin the entire background]
Bruk disse innstillingene for å endre hele bakgrunnen
[If you enable this, the background settings will affect the entire contact list frame.]
Hvis du aktiverer dette, vil bakgrunnsinnstillingene påvirke hele kontaktlisterammen.
[Draw background skin]
Tegn bakgrunns-skin
[Show ICQ extended status icons]
Vis ICQ utvidet statusikoner
[Mark protocols locked from global status changes]
Merk protokoller låst for globale statusendringer
[Per contact skins:]
Pr. kontakt skins:
[< Reload]
< Omlasting
[Contact list skin]
Kontaktliste-skin
[Apply skin now]
Aktiver skin nå
[Unload skin]
Deaktiver skin
[Make selection shape equal to selected item]
Gjør valgformen lik det valgte elementet
[Blend selection with background]
Bland valgene med bakgrunnen
[Automatically fill background with wallpaper (tiled wallpaper only)]
Automatisk fyll bakgrunn med bakgrunnsbilde (kun flislagte bilder)
[Apply group indent values to background drawing]
Bruk gruppeinnrykksverdier til bakgrunnstegningen
[Use per protocol/contact skinning]
Bruk skinning pr. protokoll/kontakt
[Protocol skins override status text colors]
Protokoll-skins overstyrer statustekstfarger
[Set all buttons to skinned mode]
Sett alle knapper til skin-modus
[Use fast gradient drawing]
Bruk rask gradert tegning
[Corner radius]
Hjørneradius
[Group top padding]
Gruppe topfyll
[Frame titlebar height]
Rammens tittellinjehøyde
[Ignore selection for groups]
Ignorer valg for grupper
[Load from skin file]
Hent fra skin-fil
[Export to skin file]
Eksporter til skin-fil
[Ignore these events]
Ignorer disse hendelsene
[Suppress auth requests]
Undertrykk godkj.forespørsler
[Suppress added notifications]
Undertrykk tillagte varsler
[Suppress online notifications]
Undertrykk påloggingsvarsler
[Appear always online]
Vis alltid som påkoblet
[Appear always offline (block contact)]
Vis alltid som frakoblet (blokker kontakt)
[Hide this contact from the list]
Skjul denne kontakten fra listen
[Display options]
Utseendevalg
[Show contact with priority]
Vis kontakt med prioritet
[Show Avatar:]
Vis Avatar:
[Show 2nd line:]
Vis 2. linje:
[Draw overlay icon on avatar]
Tegn overlappingsikon på avatar
[Show local time]
Vis lokal tid
[Move marked Contacts to this Group]
Flytt markerte Kontakter til denne Gruppen
[Show Status Icons]
Vis Status Ikoner
[Show Metacontact proto Icons]
Vis Metakontakt protoikoner
[Show additional Buttons]
Vis tilleggsknapper
[Draw sunken Frame]
Tegn nedsunket Ramme
;file \plugins\Clist_nicer\skineditor\res\skinedit.rc
;file \plugins\Clist_nicer\skineditor\src\main.cpp
;file \plugins\Clist_nicer\src\CLCButton.cpp
[Show menu]
Vis meny
[Show / hide offline contacts]
Vis / skjul frakoblede kontakter
[Toggle group mode]
Bytter gruppemodus
[Find and add contacts]
Finn og legg til kontakter
[Open preferences]
Åpne innstillinger
[Toggle sounds]
Bytter lyder
[Minimize contact list]
Minimer kontaktlisten
[tabSRMM session list]
tabSRMM øktliste
[tabSRMM Menu]
tabSRMM Meny
[Select view mode]
Velg filtermodus
[Clear view mode]
Fjern filter
;file \plugins\Clist_nicer\src\clcopts.cpp
[Always Left]
Alltid Venstre
[Always Right]
Alltid Høyre
[Automatic (RTL)]
Automatisk (RTL)
[Last Message]
Siste Melding
[Message Frequency]
Meldingsfrekvens
[When space allows it]
Når plassen tillater det
[When needed]
Ved behov
[With Nickname - left]
Med Kallenavn - venstre
[Far left]
Lengst venstre
[Far right]
Lengst høyre
[With Nickname - right]
Med Kallenavn - høyre
[List layout]
Liste layout
[Groups and layout]
Grupper og layout
;file \plugins\Clist_nicer\src\clistmenus.cpp
[Add permanently]
Legg til permanent
[Revert to default]
Tilbake til standard
[Default (global setting)]
Standard (global innstilling)
[Show always when available]
Vis alltid når tilgjengelig
[Hide always]
Skjul alltid
[When space is available]
Når plass er tilgjengelig
[When needed by status message]
Når kreves av statusmelding
[Contact list display and ignore options for %s]
Kontaktlistens visnings og ignoreringsvalg for %s
[&Contact list settings...]
&Kontaktliste innstillinger...
;file \plugins\Clist_nicer\src\clistopts.cpp
;file \plugins\Clist_nicer\src\clui.cpp
[Toggle show online/offline]
Bytter vis påkoblet/frakoblet
[Toggle groups]
Bytter grupper
[Find contacts]
Finn kontakter
[Show tabSRMM session list]
Vis tabSRMM øktliste
[Show tabSRMM menu]
Vis tabSRMM meny
[Sounds are off]
Lyder er av
[Open main menu]
Åpne hovedmeny
[Set status modes]
Sett statusmodus
[Frame titles]
Rammetitler
[Contact list local time]
Kontaktlistens lokale tid
;file \plugins\Clist_nicer\src\cluiopts.cpp
[Tool Window]
Verktøyvindu
[Thin border]
Tynn grense
[No border]
Ingen grense
;file \plugins\Clist_nicer\src\Docking.cpp
[The clist cannot be docked when using the default title bar and border. Use a toolwindow or borderless style instead.]
Clisten kan ikke sammenkobles ved bruk av standard titellinje og grense. Bruk et verktøyvindu eller grensefri stil istedet.
[Clist docking]
Clist sammenkobling
;file \plugins\Clist_nicer\src\extBackg.cpp
;file \plugins\Clist_nicer\src\init.cpp
;file \plugins\Clist_nicer\src\viewmodes.cpp
[Current view mode: %s]
Aktivt filter: %s
[No view mode]
Ingen filtreringsmodus
[Clear current View Mode]
Fjern aktivt filter
;file \plugins\Clist_nicer\src\CLUIFrames\cluiframes.cpp
[&Skinned frame]
&Skinnet ramme
[Skinned frame]
Skinnet ramme
;file \plugins\Clist_nicer\src\CLUIFrames\groupmenu.cpp
[&About the contact list...]
&Om kontaktlisten...