summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/norwegian/Plugins/IRC.txt
blob: 4cbe6759a011331e016714114b748e38d094d2c8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
#muuid {92382b4d-5572-48a0-b0b9-1336a601d689}
;============================================================
;  File: IRC.dll
;  Plugin: IRC protocol
;  Version: 0.11.0.2
;  Authors: Miranda team
;============================================================
[&Add]
&Legg til
[&Edit]
&Rediger
[&Del]
&Del
[only while connecting]
bare under tilkobling
[Force visible (-i)]
Tving synlig (-i)
[Rejoin channel if kicked]
Rejoin kanal hvis kicket
[Rejoin channels on reconnect]
Rejoin kanaler ved reconnect
[Disable tray balloon on error]
Deaktiver oppgavelinje ballong ved feil
[Show addresses]
Vis adresser
[Use server window]
Bruk servervindu
[Show server window on startup]
Vis servervindu ved oppstart
[Automatically join on invite]
Automatisk join ved invitasjon
['Old style' mode changes]
'Eldre stiltype' modusforandringer
[Update online statuses for users]
Oppdater online statusene for brukere
[Update statuses in channel nicklist]
Oppdater statuser i kanalens kallenavnliste
[Internet address]
Internettadresse
[Port range]
Portområde
[Nick]
Kallenavn
[User ID (Ident)]
Bruker ID (Ident)
[Full name (e-mail)]
Fullt navn (e-post)
[Server name]
Server navn
[Alternative nick]
Alternativt kallenavn
[Ident]
Ident
[System]
System
[Default network]
Standard nettverk
[User info - Required]
Brukerinfo - Påkrevd
[Other]
Annet
[Check every (s):]
Sjekk hvert (s):
[Don't check if more than (users):]
Ikke sjekk hvis flere enn (brukere):
[User information]
Brukerinformasjon
[Version]
Versjon
[Userinfo]
Brukerinfo
[&Refresh]
&Oppdater
[&Query]
&Forespørsel
[&Close]
&Lukk
[Name]
Navn
[Channels]
Kanaler
[Away Info]
Borte Info
[The server returned the following information. Please note that this information might be misleading and/or falsified]
Serveren returnerte den følgende informasjonen. Vennligst merk at denne informasjonen kan være misvisende og/eller forfalsket
[CTCP information]
CTCP informasjon
[&Cancel]
&Avbryt
[Perform]
Utfør
[&Set]
&Lagre
[Perform on event:]
UTfør ved hendelse:
[Scripting support]
Scripting support
[Add server]
Legg til server
[On]
På
[Off]
Av
[Network]
Nettverk
[Channels on server]
Kanaler på server
[&Join]
&Join
[C&onnect]
K&oble til
[Hostmask]
Vertsmaske
[&Clear all]
&Fjern alt
[Online detection mode]
Påkoblet oppdagelses modus
[Wildcard enabled network search]
Jokertegn tillatt i nettverkssøk
[Bans]
Forbud
[Invites]
Invitasjoner
[Excepts]
Unntak
[Only Ops set topic]
Bare Op setter overskrift
[No external messages]
Ingen eksterne meldinger
[Invite only]
Kun inviterte
[Moderated]
Moderert
[Key:]
Nøkkel:
[User limit:]
Brukergrense:
[Secret]
Hemmelig
[Topic]
Overskrift
[User modes]
Brukermoduser
[Channel modes]
Kanal moduser
[Use the options to set modes for this channel. You are usually required to be op. or higher to modify.]
Bruk valgene for å sette moduser for denne kanalen. Det kreves vanligvis at du er op. eller høyere for å modifisere.
[Send-ahead]
Send i forveien
[Attempt reverse DCC (good if firewalled)]
Forsøk motsatt DCC (best dersom du har firewall)
[none]
Ingen
[everyone on the contact list]
alle på kontaktlisten
[everyone]
alle
[Disconnect DCC chats when disconnecting from server]
Koble fra DCC samtaler ved frakobling fra server
[Manually set external IP:]
Sett ekstern IP manuelt:
[Client-to-Client File Transfers]
Klient-til-Klient Filoverføringer
[Client-to-Client Protocol]
Klient-til-Klient Protokoll
[Client-to-Client Chats]
Klient-til-Klient Samtaler
[Send mode:]
Send modus:
[Packet size (b):]
Pakkestørrelse (b):
[Get IP address from server]
Hent IP adresse fra server
[Auto-accept from:]
Auto-aksept fra:
[Send notice]
Send varsel
[CTCP Chat Request]
CTCP samtaleforespørsel
[&Deny]
&Avslå
[Enable (*)]
Aktiver (*)
[Ignore channel messages by default]
Ignorer kanalmeldinger som standard
[Ignore filetransfer requests]
Ignorer forespørsler om filoverføringer
[Ignore DCC Chat requests]
Ignorer DCC Chat forespørsler
[Ignore DCC Chat requests from unknown contacts]
Ignorer DCC Chat forespørsler fra ukjente kontakter
[Ignore users]
Ignorer brukere
[(*) Queries from users on your contact list are never ignored]
(*) Forespørsler fra brukere på kontaktlisten din ignoreres aldri
[Messages]
Meldinger
[Notices]
Varsler
[CTCP]
CTCP
[DCC]
DCC
[Ignore mask ( nick!user@host )]
Ignorer maske ( kallenavn!bruker@vert )
[Network (*)]
Nettverk (*)
[Ignore events]
Ignorer hendelser
[(*) blank to set this mask for all networks]
(*) tomt for å sette masken for alle nettverk
[Password:]
Passord:
[CTCP chat request from %s]
CTCP samtale forespørsel fra %s
[%s sets mode %s]
%s setter modus %s
[%s sets mode %s%s]
%s setter modus %s%s
[CTCP FINGER requested by %s]
CTCP FINGER forespørsel fra %s
[CTCP VERSION requested by %s]
CTCP VERSION forespørsel av %s
[CTCP SOURCE requested by %s]
CTCP SOURCE forespørsel av %s
[CTCP USERINFO requested by %s]
CTCP USERINFO forespørsel av %s
[CTCP PING requested by %s]
CTCP PING forespørsel av %s
[CTCP TIME requested by %s]
CTCP TIME forespørsel av %s
[DCC: Chat request from %s denied]
DCC: Samtaleforespørsel fra %s avslått
[DCC: File transfer request from %s denied]
DCC: Filoverførings forespørsel fra %s avslått
[DCC: Reverse file transfer request from %s denied [No local IP]]
DCC: Reversert filoverførings forespørsel fra %s avslått [Ingen lokal IP]
[DCC ERROR: Malformed CTCP request from %s [%s]]
DCC ERROR: Feilformulert CTCP forespørsel fra %s [%s]
[DCC: File transfer resume request from %s denied]
DCC: Filoverføring fortsettelses forespørsel fra %s avslått
[CTCP %s requested by %s]
CTCP %S forespørsel fra %s
[CTCP PING reply from %s: %u sec(s)]
CTCP PING svar fra %s: %u sec(s)
[CTCP %s reply from %s: %s]
CTCP %s svar fra %s: %s
[Downloading list (%u%%) - %u channels]
Laster ned liste (%u%%) - %u kanaler
[Downloading list - %u channels]
Laster ned liste - %u kanaler
[Done: %u channels]
Ferdig: %u kanaler
[(probably truncated by server)]
(trolig forkortet av server)
[Change nickname]
Forandre kallenavn
[IRC error]
IRC feil
[Unknown]
Ukjent
[Please enter the hostmask (nick!user@host)\nNOTE! Contacts on your contact list are never ignored]
Vennglist skriv inn vertsmasken (kallenavn!bruker@vert)\nMERK! Kontakter i kontaktlisten din ignoreres aldri
[Ignore]
Ignorer
[Please enter the reason]
Vennligst skriv inn grunn
[Ban'n Kick]
Forby og Kick
[Jerk]
Idiot
[*Disconnected*]
*Frakoblet*
[The usage of /AWAY in your perform buffer is restricted\n as IRC sends this command automatically.]
Bruken av /AWAY i din utføringsbuffer er begrenset\n siden IRC sender denne kommandoen automatisk.
[IRC Error]
IRC Feil
[The buddy check function is enabled]
Buddy check funksjonen er aktivert
[The buddy check function is disabled]
Buddy check funksjonen er deaktivert
[Ignore system is enabled]
Ignorer system er aktivert
[Ignore system is disabled]
Ignorer system er deaktivert
[%s on %s is now ignored (+%s)]
%s på %s er nå ignorert (+%s)
[%s is not ignored now]
%s blir ikke ignorert nå
[%s was not ignored]
%s ble ikke ingorert
[Outgoing commands are shown]
Utgående kommandoer vises
[Outgoing commands are not shown]
Utgående kommandoer vises ikke
[The time interval for the buddy check function is now at default setting]
Tidsintervallen for buddy check funksjonen er nå satt til standard innstilling
[The time interval for the buddy check function is now %u seconds]
Tidsintervallen for buccy check funksjonen er nå %u sekunder
[This command is not recommended on a network of this size!\r\nIt will probably cause high CPU usage and/or high bandwidth\r\nusage for around %u to %u minute(s).\r\n\r\nDo you want to continue?]
Denne kommandoen anbefales ikke på et nettverk av denne størrelsen!\r\nDen forårsaker trolig høy CPU bruk og/eller mye\r\n bruk av båndbredde i ca %u til %u minutt(er).\r\n\r\nØnsker du å fortsette?
[IRC warning]
Advarsel
[Aborted]
Avbrutt
[CTCP %s request sent to %s]
CTCP %S forespørsel sendt til %s
[DCC ERROR: Unable to automatically resolve external IP]
DCC ERROR: Klarer ikke å få tak i ekstern IP automatisk
[DCC CHAT request sent to %s]
DCC CHAT forespørsel sendt til %s
[DCC ERROR: Unable to bind port]
DCC ERROR: Klarer ikke å binde port
[Input command]
Input kommando
[Please enter the reply]
Vennligst skriv inn svaret
[Information]
Informasjon
[Nickname]
Kallenavn
[DCC ERROR: No valid files specified]
DCC ERROR: Ingen gyldige filer spesifisert
[DCC reversed file transfer request sent to %s [%s]]
DCC reversert filoverførings forespørsel send til %s [%s]
[DCC file transfer request sent to %s [%s]]
DCC filoverførings forespørsel sendt til %s [%s]
[DCC ERROR: Unable to bind local port]
DCC ERROR: Klarer ikke å binde lokal port
[The protocol is not online]
Protkollen er ikke online
[The dcc chat connection is not active]
DCC samtaleforbindelsen er ikke aktiv
[Please choose an IRC-network to go online. This network will be the default.]
Vennligst velg et IRC-nettverk å koble deg til. Dette nettverket vil bli satt som standard.
[Add]
Legg til
[Apply]
Lagre
[Rename]
Gi nytt navn
[Edit]
Rediger
[Cancel]
Avbryt
[Channel list]
Kanal liste
[Quick connect]
Rask tilkobling
[Show channel]
Vis kanal
[Incoming DCC Chat]
Innkommende DCC Samtale
[Logo (48x48)]
Logo (48x48)
[Please complete all fields]
Vennligst fyll ut alle felt
[Add a new network]
Legg til et nytt nettverk
[Edit this network]
Rediger dette nettverket
[Delete this network]
Slett dette nettverket
[Do you want to delete\r\n%s]
Ønsker du å slette\r\n%s
[Delete server]
Slett server
[Edit server]
Rediger server
[<Resolved IP: ]
<Innhentet IP:
[<Automatic>]
<Automatisk>
[<Local IP: ]
<Lokal IP:
[Click to set commands that will be performed for this event]
Klikk for å sette kommandoer som vil utføres for denne hendelsen
[Click to delete the commands for this event]
Klikk for å slette kommandoene for denne hendelsen
[Add new ignore]
Legg til nytt forbud
[Edit this ignore]
Rediger denne ignoreringen
[Delete this ignore]
Fjern denne ignoreringen
[Ignore mask]
Ignorer maske
[DCC'n CTCP]
DCC og CTCP
[Advanced]
Avansert
[WallOps from %s: ]
WallOps fra %s:
[%s invites you to %s]
%s inviterer deg til %s
[%s is away]
%s er borte
[These are online: ]
Følgende er påkoblet:
[CTCP %s reply sent to %s]
CTCP %s svar sendt til %s
[CTCP %s reply sent to %s: %s]
CTCP %S svar sendt til s: %s
[Notice to %s: ]
Varsel til %s:
[&Quick connect]
&Rask tilkobling
[&Change your nickname]
&Endre ditt kallenavn
[Show the &list of available channels]
Vis &listen av tilgjengelige kanaler
[&Show the server window]
&Vis servervinduet
[Channel &settings]
Kanal &innstillinger
[&WhoIs info]
&WhoIs info
[Di&sconnect]
Ko&ble fra
[&Add to ignore list]
&Legg til ignoreringsliste
[%s (%s) is requesting a client-to-client chat connection.]
%s (%s) ber om en klient-til-klient chat forbindelse
[Please enter the hostmask (nick!user@host) \nNOTE! Contacts on your contact list are never ignored]
Vennglist skriv inn vertsmasken (kallenavn!bruker@vert) \nMERK! Kontakter i kontaktlisten din ignoreres aldri
[Join channel]
Join kanal
[Please enter a channel to join]
Vennligst skriv navnet på kanalen du vil joine
[Please select IRC network and enter the password if needed]
Vennligst velg IRC nettverk og skriv inn passord ved behov
[Please enter a unique nickname]
Vennligst skriv et unikt kallenavn
[Kick]
Kick
[Invite to channel]
Inviter til kanal
[Show the server &window]
Vis server &vindu
[&Leave the channel]
&Forlat kanalen
[Send &notice]
Send &varsel
[&Control]
&Kontroll
[Give &Op]
Gi &Op
[Take O&p]
Få O&p
[Give &Halfop]
Gi &Halv-op
[Take H&alfop]
Få H&alvOp
[Give &Voice]
Gi &Voice
[Take V&oice]
Få V&oice
[Ki&ck (reason)]
Ki&ck (grunn)
[&Ban]
&Forby
[Ban'&n kick]
Forby &og kick
[Ban'n kick (&reason)]
Forby og kick (&grunn)
[&Direct Connection]
&Direkte Forbindelse
[Request &Chat]
Forespør &Chat
[Send &File]
Send &Fil
[Add to &ignore list]
Legg til &ignoreringsliste
[&Add User]
&Legg til Bruker
[Connecting to]
Kobler til
[Offline]
Frakoblet
[Channel]
Kanal
[Add ban/invite/exception]
Legg til forbud/invitasjon/unntak
[Edit selected ban/invite/exception]
Rediger valgt forbud/invitasjon/unntak
[Delete selected ban/invite/exception]
Slett valgt forbud/invitasjon/unntak
[Set these modes for the channel]
Sett følgende moduser for kanalen
[Set this topic for the channel]
Sett denne overskriften for kanalen
[You have not applied all changes!\n\nApply before exiting?]
Du har ikke aktivert alle endringer!\n\nAktiver før exit?
[Add ban]
Legg til forbud
[Add invite]
Legg til invitasjon
[Add exception]
Legg til unntak
[Please enter the hostmask (nick!user@host)]
Vennglist skriv inn vertsmasken (kallenavn!bruker@vert)
[Edit ban]
Rediger forbud
[Edit invite?]
Rediger invitasjon?
[Edit exception?]
Rediger unntak?
[Remove ban?]
Fjern ban?
[Remove invite?]
Fjern invitasjon?
[Remove exception?]
Fjern unntak?