1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
|
;============================================================
; File: AdvancedAutoAway.dll, KeepStatus.dll, StartupStatus.dll
; Module: Advanced Auto Away, KeepStatus, StartupStatus
;============================================================
[Apply to all protocols]
Zastosuj do wszystkich protokołów
[Requested Status]
Oczekiwany status
[Current Status]
Aktualny status
[Short Idle]
Krótka bezczynność
[Only if my requested status is:]
Tylko jeżeli mój oczekiwany status to:
[Long Idle]
Długa bezczynność
[If Windows is inactive]
Jeżeli Windows jest nieaktywny
[Not Idle]
Aktywny
[Use GetLastInputInfo()]
Użyj GetLastInputInfo()
[If Miranda is inactive]
Jeżeli Miranda jest nieaktywna
[Force short idle if:]
Wymuś krótką bezczynność gdy:
[Workstation is Locked (2K/XP)]
Komputer jest zablokowany
[Inactivity times:]
Czasy nieaktywności
[Short idle after]
Krótka nieaktywność po
[Long idle after]
Długa nieaktywność po
[Do not share my idle info.]
Nie pokazuj mojej informacji o nieaktywności
[Do not set "Not Idle" automaticaly]
Nie ustawiaj "Aktywny" automatycznie
[Set "Not Idle" on manual status change]
Ustaw "Aktywny" podczas ręcznej zmiany statusu
[Simulate Idle]
Symulacja bezczynności
[Be Not Idle]
Aktywny
[Be Short Idle]
Krótka bezczynność
[Be Long Idle]
Długa bezczynność
[Disable Idle menu. (restart is required)]
Wyłącz menu Aktywności
[AdvancedAutoAway, an Auto Away module with some more options than the original.]
AdvancedAutoAway, moduł Auto Away wzbogacony o dodatkowe opcje.
[minutes of %s mode]
minutach "%s"
[Rules]
Zasady
[Auto Away Rules]
Zasady Auto Away
[Auto Away]
Auto Away
[Auto Away General]
Auto Away - Ogólne
[when workstation is locked]
kiedy komputer jest zablokowany
[Del]
Usuń
;=====================KeepStatus==========================
[%s Connected from another location]
%s Połączono z innej lokalizacji.
[%s Login error (next retry (%d) in %ds)]
%s Błąd logowania (następna próba (%d) za %ds)
[%s Login error, cancel reconnecting]
%s Błąd logowania, zatrzymano wznawianie.
[%s Status error (next retry (%d) in %ds)]
%s Błąd połączenia (następna próba (%d) za %ds)
[%s\t(will be set to %s)\r\n]
%s\t(przywracany status: %s)\r\n
[<from trigger>]
<od inicjacji>
[Activate status profile]
Włącz profil statusu
[Add new profile]
Dodaj nowy profil
[after]
po
[Allow override]
Pozwalaj nadpisywać
[Automatically dial on startup]
Automatycznie łącz na starcie
[Automatically hang up on exit]
Automatycznie rozłącz przy wyjściu
[Becoming active without status change]
Przywracanie aktywności bez zmiany statusu
[Cancel all if a protocol connects from another location]
Anuluj wszystko, jeśli protokół łączy się z innej lokalizacji
[Cancel reconnecting]
Anuluj ponowne łączenie
[Check interval (secs)]
Sprawdzaj co (sek)
[Command Line:]
Linia poleceń:
[Command Line]
Linia poleceń
[Confirm dialog timeout (secs)]
Czas wyświetlania okna potwierdzenia
[Confirm resetting status]
Potwierdź resetowanie statusu
[Confirm Status]
Potwierdź status
[Consider connection lost after]
Reaguj na utratę połączenia po
[Continuously check for internet connection]
Cały czas szukaj połączenia z internetem
[Continuously check interval (secs)]
Ciągłe odstępy sprawdzania (sek)
[Copy to Clipboard]
Kopiuj do schowka
[Create a TopToolBar button]
Utwórz przycisk paska narzędzi
[Create Shortcut]
Utwórz skrót
[Delay between retries (secs)]
Przerwa między powtórzeniami
[Dial-up (experimental)]
Połączenie (eksperymentalne)
[Dial-Up]
Połączenie
[Disable checking]
Wyłącz sprawdzanie
[Do so by pinging host]
Poprzez pingowanie hosta
[Don't reconnect if no internet connection seems available]
Nie próbuj łączyć ponownie, jeśli nie wykryjesz połączenia z internetem
[Enable checking]
Włącz sprawdzanie
[Entering first auto-away status]
Wprowadzanie pierwszego statusu auto-away
[Entering second auto-away status]
Wprowadzanie drugiego statusu auto-away
[failed pings]
stracone pingi
[Give it up, I'm not in!]
Daj spokój, nie ma mnie!
[Giving up]
Rezygnacja z przywracania statusu.
[I'm a chatbot!]
Jestem botem!
[Ignore any key combination with above keys]
Ignoruj wszystkie kombinacje z tymi klawiszami
[Ignore caps-lock, num-lock and scroll-lock keys]
Ignoruj caps-lock, num-lock i scroll-lock
[Ignore CTRL, ALT, SHIFT, TAB, ESC and Windows keys]
Ignoruj CTRL, ALT, SHIFT, TAB, ESC i klawisz Windows
[Ignore locked status of protocols]
Ignoruj zablokowane statusy protokołów
[In submenu]
W podmenu
[Increase delay exponential]
Zwiększ opóźnienie wyświetlania
[Leaving first auto-away status]
Zostawianie pierwszego statusu auto-away
[Leaving second auto-away status]
Zostawianie drugiego statusu auto-away
[Max. delay (secs)]
Maks. opóźnienie (s)
[Max. protocol connecting time (secs)]
Maks. czas próby połączenia protokołu
[minutes of inactivity]
minutach bezczynności
[minutes of level 1 mode]
minutach trybu poziomu 1
[Monitor keyboard activity]
Śledź aktywność klawiatury
[Monitor Miranda's activity only]
Monitoruj tylko aktywność Mirandy
[Monitor mouse activity]
Śledź aktywność myszki
[No internet connection seems available... (last try (%d))]
Brak połączenia z internetem... (ostatnia próba (%d))
[No internet connection seems available... (next retry (%d) in %ds)]
Brak połączenia z internetem... (następna próba (%d) za %ds)
[Note: status profiles can be created in the 'Status Profiles' options screen]
Info: profile statusów mogą zostać utworzone w menu "Profile statusów"
[Only set if current status is]
Ustaw tylko, gdy obecny status to:
[only set when inactive]
ustaw tylko przy bezczynności
[Profile name]
Nazwa profilu
[Protocol Connection]
Połączenie protokołu
[Protocols to check]
Protokoły do sprawdzenia
[React on login errors]
Reakcja na błędy logowania
[Reconnect on APM resume]
Połącz po przywróceniu APM
[Reconnecting]
Ponowne łączenie
[Reset status on return]
Przywróć status po powrocie
[Resetting status... (last try (%d))%s]
Zerowanie statusu...(ostatnia próba (%d)) %s
[Resetting status... (next retry (%d) in %ds)%s]
Zerowanie statusu... (następna próba (%d) za %ds) %s
[Set after]
Ustaw po
[Set delay to]
Ustaw opóźnienie na
[Set docked]
Strona dokowania
[Set protocol offline before a connection attempt]
Rozłącz protokół przed próbą połączenia
[Set status message]
Ustaw opis
[Set status to offline before exit]
Przy wyjściu zmień na niepołączony
[Set window location]
Położenie okna
[Set window size]
Rozmiar okna
[Set window state]
Stan okna
[Show additional information in popups]
Pokaż dodatkowe informacje w popupach
[Show CMDL]
Pokaż CMDL
[Show confirm dialog when loading]
Pokaż okno potwierdzania przy załadunku
[Show dialog]
Pokaż okno
[Show other messages]
Pokaż inne wiadomości
[Show popups]
Pokaż popupy
[Show when a connection attempt is made]
Pokaż w trakcie próby połączenia
[Show when connection is lost]
Pokaż po utarcie połączenia
[Show when reconnection has finished]
Pokaż po ponownym połączeniu
[Specify settings for each protocol]
Ustaw każdy protokół osobn
[Status error (next retry (%d) in %ds)]
Błąd połączenia (następna próba (%d) za %ds)
[Status on startup]
Status podczas startu
[Status Profiles]
Profile statusów
[Status was set ok]
Status przywrócony pomyślnie.
[Status: The status the protocol will change to\r\nProtocol: The protocol changing state]
Status: Status protokołu został zmieniony do\r\Protokół: Protokół zmienił status
[Stop trying to reconnect]
Przerwij próby ponownego łączenia
[Timeout]
Czas wyświetlania
[Timers]
Stopery
[Trigger when a login error occurs]
Zainicjuj po błędzie logowania
[Trigger when connection loss is detected]
Zainicjuj po wykryciu utraty połączenia
[Trigger when giving up reconnecting]
Zainicjuj po przerwaniu ponownego łączenia
[Trigger when reconnected from another location]
Zainicjuj po ponownym połączeniu z innej lokalizacji
[Trigger when reconnection attempt is made]
Zainicjuj przy próbie ponownego połączenia
[Trigger when successfull reconnected]
Zainicjuj po ponownym połączeniu
[TriggerData]
Wywoływanie danych
[Use Miranda's message setting]
Użyj ustawień opisu Mirandy
[Use same settings for all protocols]
Użyj takich samych ustawień dla wszystkich protokołów
[Use this message:]
Użyj tego opisu:
[when screen saver engages]
gdy włączy się wygaszacz
[when workstation is locked]
kiedy komputer jest zablokowany
[will be set to]
przywracany status:
[Window on startup]
Okno podczas startu
[You broke the Internet!]
Problem z nawiązaniem połączenia!
[You enabled "Change my status mode to" in the "Idle" options dialog, AdvancedAutoAway's options are ignored.]
Włączyłeś "Zmień mój status na" w opcjach "Bezczynności", ustawienia AdvancedAutoAway będą ignorowane.
[Max. retries]
Maks. powtórzeń
[Check connection]
Sprawdź połączenie
;=====================StartupStatus==========================
[At least one profile must exist]
Musi istnieć przynajmniej 1 profil
[Hidden]
Ukryte
[loc: %d x %d]
poł: %d x %d
[New global status message.]
Nowy globalny status.
[size: %d x %d]
rozmiar: %d x %d
[Startup requires Miranda IM of version 0.8, get it at www.miranda-im.org]
Startup wymaga Mirandy IM w wersji 0.8, możesz ją pobrać z www.miranda-im.org
[There is a maximum of 6 menu items]
Może być maks. 6 wpisów w menu
[Your default profile will be changed]
Twój domyślny profil zostanie zmieniony
[Set %s message for %s.]
Ustaw opis %s dla %s.
[<n/a>]
<niedostępny>
[<last>]
<ostatni>
[KeepStatus, A connection checker, for use with (or without) StartupStatus and/or AdvancedAutoAway.]
KeepStatus sprawdza połączenia, można go używać z wtyczkami StartupStatus i/lub AdvancedAutoAway.
|