summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/polish/Plugins/Actman.txt
blob: 58cf4806f121d3580cc22a7aea851f8ac672874a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
#muuid {9584da04-fb4f-40c1-9325-e4f9caafcb5d}
;============================================================
;  File: actman.dll
;  Plugin: Action Manager
;  Versions: 0.2.0.1
;  URL: 
;  Source: http://delphi-miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/actman/
;  Authors: Awkward
;============================================================
[Contact window]
Okno kontaktu
[vars]
Zmienne
[DWord]
DWord
[You can use %name%, %uid%, %account% and %group% macros]
Możesz użyć %name%, %uid%, %account% i %group%
[wParam type]
Typ wParm
[lParam type]
Typ lParm
[Service name]
Nazwa usługi
[wParam]
wParam
[lParam]
lParam
[Result action]
Wynik akcji
[Window option]
Opcje okna
[Show in popup]
Pokaż w popupie
[Start hidden]
Startuj schowany
[Show in messagebox]
Pokaż w oknie
[Start maximized]
Startuj zmaksymalizowany
[Continued]
Kontynuacja
[Parallel]
Równoległy
[Condition]
Stan
[Insert into message]
Umieść w wiadomości
[parameter]
parametry
[Process time, ms]
Czas procesu, ms
[No Description]
Brak opisu
[Signed value]
Podpisana wartość
[Process options]
Opcje procesu
[Do not show]
Nie pokazuj
[Current path]
Obecna ścieżka
[Start normal]
Startuj normalnie
[last result]
ostatni wynik
[structure]
struktura
[Structure]
Struktura
[Link to action]
Link do akcji
[Plugin for manage hotkeys to open contact window, insert text, run program and call services]
Wtyczka pozwala na zarządzanie skrótami do otwierania okna kontaktu, wstawiania tekstu, uruchamiania programów i wywoływania usług
[Action manager]
Menedżer akcji
[Copy to]
Kopiuj do
[Paste from as]
Wklej z
[Math]

[Variables (below)]
Zmienne (poniżej)
[Variables script]
Skrypt zmiennych
[Other Action groups]
Inne grupy akcji
[Operation]
Operacja
[Last result]
Ostatni wynik
[Own settings]
Własne ustawienie
[Array]

[Message title]
Tytuł wiadomości
[OK, Cancel]
OK, Anuluj
[Abort, Retry, Ignore]
Przerwij, Gotów, Ignoruj
[Yes, No, Cancel]
Tak, Nie, Anuluj
[Yes, No]
Tak, Nie
[Retry, Cancel]
Gotów, Anuluj
[not defined]
<nie wybrano>
[Result as integer]
Wynik jako liczba całkowita
[Keep Last Result]
Trzymaj ostatni wynik
[Keep handle only]
Trzymaj tylko nazwę
[Variables mark]
Zmienne znaku
[C&ancel]
A&nuluj
[Structure Editor]
Edytor struktury
[Result as structure]
Wynik jako struktura
[Byte Array]

[Word Array]

[Pointer to bytes]
Wskaźnik do bajtów
[Pointer to words]
Wskaźnik do słowa
[Data length]
Dane dotyczące długości
['<proto>' in service name will be replaced by protocol name for contact handle in parameter]
'<proto>' w nazwie usługi zostaną zastąpione nazwą protokołu dla kontaktu obsługującego parametr
[Paste from]
Wklej z
[Service result]
Wynik usługi
[Free memory]
Wolna pamięć
[Integer]
Typ całkowity
[Append]
Dodaj
[Append data to file]
Dołączanie danych do pliku
[Choose action]
Wybierz akcje
[A&ppend]
D&odaj
[Action "$" exists, do you want to rewrite it?]
Akcja "$" istnieje, czy chcesz ją nadpisać?
[Text <last> replacing\r\nby last result\r\n\r\nText <param> replacing\r\nby parameter]
Tekst <last> zastępczy\r\nostatni wynik\r\n\r\nTekst <param> zastępczy\r\nparametr
[^s - selected (and replaced) part\r\n^e - replaced by empty string\r\n^v - paste text from Clipboard\r\n^t - replaced by tabulation\r\n^l - replaced by last result as unicode\r\n^h - replaced by last result as hex\r\n^a - in the end: autosend\r\n^f(name\[,str\])\r\n     paste line from text file.\r\n     brackets contents must be w/o spaces]

[Text <last> replacing\r\nby last result\r\n\r\nReturns:\r\n--------\r\nOK\t= 1\r\nCANCEL\t= 2\r\nABORT\t= 3\r\nRETRY\t= 4\r\nIGNORE\t= 5\r\nYES\t= 6\r\nNO\t= 7\r\nCLOSE\t= 8]
Tekst <last> zastępczy\r\nostatni wynik\r\n\r\nPowrót:\r\n--------\r\nOK\t= 1\r\nCOFNIJ\t= 2\r\nANULUJ\t= 3\r\nGOTÓW\t= 4\r\nIGNORUJ\t= 5\r\nTAK\t= 6\r\nNIE\t= 7\r\nZAMKNIJ\t= 8
[Don't use Variables]
Nie używaj zmiennych
[Contact list format]
Format listy kontaktów
[Active accounts only]
Tylko aktywuj konto
[Dropdown list format]
Format rozwijanej listy
[Apply]
Zastosuj
[Apply format]
Zatwierdź format
[Use Byte array/pointer for ANSI strings\n\Use Word array/pointer for Unicode strings\n\n\$## replaces by byte with hex value ##\n\$#### replaces by word with hex value #### (for Unicode strings only)\n\n\All data length calculating in bytes]
Użyj Bajt array/pointer dla stringów ANSI\n\Użyj tablicy/wskaźnika Word dla stringów Unicode\n\n\$## zastąpione przez bajt z wartością szesnastkową ##\n\$#### zastąpione przez bajt z wartością szesnastkową #### (tylko dla stringów Unicode)\n\n\Wszystkie obliczenia długości danych w bajtach
[New]
Nowy
[Hooks]
Haki API
[Event]
Zdarzenie
[hook sample]

[QWord]

[Packed structure]

[NativeInt]

[Starting from]
Startuj od
[Starting after]
Startuj po
[Start immediately]
Startuj natychmiast
[Since/after]
Od/Po
[Repeat, times]
Powtórz, razy
[Interval]
Przedział
[Break on non-zero result]
Przerwij jeśli wynik jest inny niż 0
[Task sample]

[Send event on start time]
Wyślij zdarzenie w czasie startu
[Send event just once]
Wyślij zdarzenie tylko raz
[Use Actions]
Użyj akcji
[Action list]
Lista akcji
[Where to use]
Użycie
[CList Modern toolbar]
Pasek narzędzi Clist Modern
[TabSRMM toolbar]
Pasek narzędzi TabSRMM
[Core Hotkey]
Skróty
[Tray menu]
Menu w zasobniku systemowym
[2 state button/item]
Podwójny przycisk
[Save button/item state]
Zapisz stan przycisku
[Normal button tooltip]
Normalny przycisk na pasku zadań
[Pressed button tooltip]
Wciśnięty przycisk na pasku zadań
[Separated]
W separacji
[Root popup:]
Źródło:
[Menu item name:]
Nazwa w menu:
[Show only if variables return 1]
Pokaż tylko gdy wynik wynosi 1
[Contact related]

[Registered actions]
Zarejestrowane akcje
[Menu icons]
Ikony menu
[Data align]

[Native]
Natywny
[Packed]

[2 bytes]
2 bajty
[4 bytes]
4 bajty
[8 bytes]
8 bajtów
[alias]

[type]
typ
[length]
długość
[data]

[Structure help]

[Descr]

;other strings
[Open contact window]
Otwórz okno kontaktu
[Call service]
Wywołanie usługi
[Execute program]
Uruchom program
[Insert text]
Umieść tekst
[Use Variables]
Użyj zmiennych
[number value]
wartość
[ANSI string]
ANSI
[Unicode string]
Unicode
[current contact]
obecny kontakt
[Choose Contact]
Wybierz kontakt
[Miranda service help]

[Return]

[Effect]
Efekt
[Start]

[Action group list was changed: some was added or deleted]

[The context menu for a contact is about to be built]

[Double click on the CList]

[New contact added to database]

[Contact deleting]
Usuwanie kontaktu