summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/polish/Plugins/Dbx_mmap.txt
blob: be60ea9b4adfab5d900d2ea6bd074a26c0b389c1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
#muuid {f7a6b27c-9d9c-4a42-be86-a448ae109161}
;============================================================
;  File: Dbx_mmap.dll
;  Plugin: Miranda NG mmap database driver
;  Version: 0.11.0.1
;  Authors: Miranda-NG project
;============================================================
[Provides Miranda database support: global settings, contacts, history, settings per contact.]
Zapewnia wsparcie profilu Mirandy: ustawień globalnych, kontaktów, historii, ustawień dla każdego kontaktu z osobna.
;file \plugins\Db3x_mmap\res\db3x_mmap.rc
[Install Database Settings]
Instalacja ustawień profilu
[Yes]
Tak
[No]
Nie
[A file containing new database settings has been placed in the Miranda NG directory.]
Plik zawierający nowe ustawienia profilu został umieszczony w katalogu Miranda NG.
[Do you want to import the settings now?]
Czy chcesz teraz zaimportować ustawienia?
[No to all]
Nie dla wszystkich 
[&View contents]
Zawartość 
[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are not known to be safe.]
System bezpieczeństwa zapobiegający szkodliwym zmianom jest aktywny i będzie ostrzegał przed zmianami, które nie są bezpieczne.
[Database Setting Change]
Zmień ustawienia profilu
[Database settings are being imported from]
Ustawienia profilu są importowane z
[This file wishes to change the setting]
Ten plik chce zmienić ustawienie
[to the value]
do wartości 
[Do you want to allow this change?]
Czy chcesz umożliwić tę zmianę?
[&Allow all further changes to this section]
&Pozwól na wszystkie kolejne zmiany w tej sekcji 
[&Yes]
Tak
[&No]
Nie
[Cancel Import]
Anuluj import
[Database Import Complete]
Zakończenie importowanie profilu
[The import has completed from]
Import zakończył się z
[What do you want to do with the file now?]
Co chcesz zrobić z plikiem?
[&Recycle]
Odzyskaj
[&Delete]
Usuń
[&Move/Rename]
Przenieś/zmień nazwę
[&Leave]
Opuść
;file \plugins\Db3x_mmap\src\database.cpp
[Disk is full. Miranda will now shutdown.]
Dysk jest pełny. Miranda zostanie zamknięta.
[Database failure. Miranda will now shutdown.]
Awaria profilu. Miranda zostanie zamknięta.
[Database Error]
Błąd profilu
[Miranda has detected corruption in your database. This corruption maybe fixed by DbChecker plugin. Please download it from http://miranda-ng.org/p/DbChecker/. Miranda will now shutdown.]
Miranda wykryła błąd w twojej bazie danych. Może być naprawiony przez wtyczkę DbChecker. Pobierz go z http://miranda-ng.org/p/DbChecker/. Miranda zostanie teraz zamknięta.
[Database Panic]
Panika profilu
;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\aggressive.cpp
[Performing aggressive pass]
Wykonywanie agresywnego przejścia
[Aggressive: random junk at %08X: skipping]
Agresywny: losowe śmieci w %08X: pomijam
[Aggressive: unlinked data at %08X: can't automatically place]
Agresywny: nieoznaczone dane w %08X: nie można automatycznie rozmieścić
;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\contactchain.cpp
[Processing contact chain]
Przetwarzanie łańcucha kontaktu 
[Contact count marked wrongly: correcting]
Źle oznaczone dane kontaktów: poprawianie
[Contact chain corrupted, further entries ignored]
Uszkodzony łańcuch kontaktu, dalsze wpisy będą ignorowane
;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\disk.cpp
[Invalid offset found (database truncated?)]
Znaleziono nieprawidłowe przesunięcie (baza danych obcięta?)
[Invalid offset found]
Znaleziono nieprawidłową kompensate
[Error reading, database truncated? (%u)]
Błąd odczytu, niekompletny plik profilu? (%u)
[Can't write to working file, aggressive mode may be too aggressive now]
Zapis do pliku roboczego niemożliwy, tryb agresywny może być teraz zbyt agresywny
[Can't write to output file - disk full? (%u)]
Nie można zapisać do pliku - dysk jest pełen? (%u)
;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\eventchain.cpp
[Event count marked wrongly: correcting]
Źle oznaczone dane zdarzeń: poprawianie
[Event chain corrupted, trying to recover...]
Łańcuch zdarzeń uszkodzony, próbuję odzyskać...
[Event chain corrupted, further entries ignored]
Uszkodzony łańcuch zdarzeń, dalsze wpisy ignorowane 
[First event not marked as such: correcting]
Pierwsze zdarzenie nie oznaczone jako: poprawianie
[Event marked as first which is not: correcting]
Zdarzenie oznaczone jako pierwsze, które nie jest: poprawianie
[Extra flags found in event: removing]
Dodatkowe flagi w przypadku: usuwanie
[First unread event marked wrong: fixing]
Źle oznaczone pierwsze nieprzeczytane zdarzenie: naprawianie
[Infeasibly large event blob: skipping]
Niewiarygodnie duży blok zdarzenia: pomijanie
[Event not backlinked correctly: fixing]
Niepoprawnie olinkowane zdarzenie: naprawianie
[Duplicate event was found: skipping]
Znaleziono duplikat zdarzenia: pomijanie
[Event position in chain is not correct]
Pozycja zdarzenia w łańcuchu jest niewłaściwa
[Event position in chain is not correct: fixing]
Pozycja zdarzenia w łańcuchu jest niewłaściwa: naprawianie
[Event position in chain is not correct: unable to fix]
Pozycja zdarzenia w łańcuchu niemożliwa: naprawa niemożliwa
;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\finaltasks.cpp
[Processing final tasks]
Wykonywanie końcowych zadań
;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\initialchecks.cpp
[Database signature is corrupted, automatic repair is impossible]
Profil jest uszkodzona, automatyczna naprawa jest niemożliwa
[Database is marked as belonging to an unknown version of Miranda]
Profil należy do nieznanej wersji Mirandy 
[Database is newly created and has no data to process]
Profil nie zawiera żadnych danych
[Processing completed successfully]
Przetwarzanie zakończone sukcesem
[Can't create file mapping (%u)]
Nie udało się stworzyć mapowania pliku (%u)
[Can't create map view of file (%u)]
Nie udało się stworzyć widoku mapy pliku (%u)
;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\modulechain.cpp
[Processing module name chain]
Przetwarzanie łańcucha nazwy modułu
[Module chain corrupted, further entries ignored]
Uszkodzony łańcuch modułu, dalsze wpisy będą ignorowane 
[Module name '%s' is not unique: %d duplicates found]
Nazwa modułu "%s" nie jest unikalna: znaleziono %d duplikatów 
[Invalid module name offset, skipping data]
Nieprawidłowy offset nazwy modułu, pomijam dane
;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\settingschain.cpp
[Settings chain corrupted, further entries ignored]
Uszkodzony ciąg ustawień, dalsze wpisy będą ignorowane
[Infeasibly large settings blob: skipping]
Zbyt duży blob ustawień: pomijam
[Empty settings group at %08X: skipping]
Pusta grupa ustawień na %08X: pomijanie
;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\user.cpp
[Processing user data]
Przetwarzanie danych użytkownika
[User corrupted, this could cause major problems]
Uszkodzony kontakt - to może spowodować poważne problemy
[More than one user contact: keeping only first]
Więcej niż jeden kontakt użytkownika: zatrzymuję tylko pierwszy