1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
|
#muuid {f7a6b27c-9d9c-4a42-be86-a448ae109161}
;============================================================
; File: Dbx_mmap.dll
; Plugin: Miranda NG mmap database driver
; Version: 0.11.0.1
; Authors: Miranda-NG project
;============================================================
[Provides Miranda database support: global settings, contacts, history, settings per contact.]
Zapewnia wsparcie profilu Mirandy: ustawień globalnych, kontaktów, historii, ustawień dla każdego kontaktu z osobna.
;file \plugins\Db3x_mmap\res\db3x_mmap.rc
[Login to Miranda NG]
Logowanie do Mirandy NG
[EN]
EN
[OK]
OK
[Cancel]
Anuluj
[Enter password]
Wprowadź hasło
;file \plugins\Db3x_mmap\src\database.cpp
[Disk is full. Miranda will now shutdown.]
Dysk jest pełny. Miranda zostanie zamknięta.
[Database failure. Miranda will now shutdown.]
Awaria profilu. Miranda zostanie zamknięta.
[Database Error]
Błąd profilu
[Miranda has detected corruption in your database. This corruption maybe fixed by DbChecker plugin. Please download it from http://miranda-ng.org/p/DbChecker/. Miranda will now shutdown.]
Miranda wykryła błąd w twojej bazie danych. Może być naprawiony przez wtyczkę DbChecker. Pobierz go z http://miranda-ng.org/p/DbChecker/. Miranda zostanie teraz zamknięta.
[Database Panic]
Panika profilu
;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\aggressive.cpp
[Performing aggressive pass]
Wykonywanie agresywnego przejścia
[Aggressive: random junk at %08X: skipping]
Agresywny: losowe śmieci w %08X: pomijam
[Aggressive: unlinked data at %08X: can't automatically place]
Agresywny: nieoznaczone dane w %08X: nie można automatycznie rozmieścić
;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\contactchain.cpp
[Processing contact chain]
Przetwarzanie łańcucha kontaktu
[Contact count marked wrongly: correcting]
Źle oznaczone dane kontaktów: poprawianie
[Contact chain corrupted, further entries ignored]
Uszkodzony łańcuch kontaktu, dalsze wpisy będą ignorowane
;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\disk.cpp
[Invalid offset found (database truncated?)]
Znaleziono nieprawidłowe przesunięcie (baza danych obcięta?)
[Invalid offset found]
Znaleziono nieprawidłową kompensate
[Error reading, database truncated? (%u)]
Błąd odczytu, niekompletny plik profilu? (%u)
[Can't write to working file, aggressive mode may be too aggressive now]
Zapis do pliku roboczego niemożliwy, tryb agresywny może być teraz zbyt agresywny
[Can't write to output file - disk full? (%u)]
Nie można zapisać do pliku - dysk jest pełen? (%u)
;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\eventchain.cpp
[Event count marked wrongly: correcting]
Źle oznaczone dane zdarzeń: poprawianie
[Event chain corrupted, trying to recover...]
Łańcuch zdarzeń uszkodzony, próbuję odzyskać...
[Event chain corrupted, further entries ignored]
Uszkodzony łańcuch zdarzeń, dalsze wpisy ignorowane
[First event not marked as such: correcting]
Pierwsze zdarzenie nie oznaczone jako: poprawianie
[Event marked as first which is not: correcting]
Zdarzenie oznaczone jako pierwsze, które nie jest: poprawianie
[Extra flags found in event: removing]
Dodatkowe flagi w przypadku: usuwanie
[First unread event marked wrong: fixing]
Źle oznaczone pierwsze nieprzeczytane zdarzenie: naprawianie
[Infeasibly large event blob: skipping]
Niewiarygodnie duży blok zdarzenia: pomijanie
[Event not backlinked correctly: fixing]
Niepoprawnie olinkowane zdarzenie: naprawianie
[Duplicate event was found: skipping]
Znaleziono duplikat zdarzenia: pomijanie
[Event position in chain is not correct]
Pozycja zdarzenia w łańcuchu jest niewłaściwa
[Event position in chain is not correct: fixing]
Pozycja zdarzenia w łańcuchu jest niewłaściwa: naprawianie
[Event position in chain is not correct: unable to fix]
Pozycja zdarzenia w łańcuchu niemożliwa: naprawa niemożliwa
;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\finaltasks.cpp
[Processing final tasks]
Wykonywanie końcowych zadań
;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\initialchecks.cpp
[Database signature is corrupted, automatic repair is impossible]
Profil jest uszkodzona, automatyczna naprawa jest niemożliwa
[Database is marked as belonging to an unknown version of Miranda]
Profil należy do nieznanej wersji Mirandy
[Database is newly created and has no data to process]
Profil nie zawiera żadnych danych
[Processing completed successfully]
Przetwarzanie zakończone sukcesem
[Can't create file mapping (%u)]
Nie udało się stworzyć mapowania pliku (%u)
[Can't create map view of file (%u)]
Nie udało się stworzyć widoku mapy pliku (%u)
;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\modulechain.cpp
[Processing module name chain]
Przetwarzanie łańcucha nazwy modułu
[Module chain corrupted, further entries ignored]
Uszkodzony łańcuch modułu, dalsze wpisy będą ignorowane
[Module name '%s' is not unique: %d duplicates found]
Nazwa modułu "%s" nie jest unikalna: znaleziono %d duplikatów
[Invalid module name offset, skipping data]
Nieprawidłowy offset nazwy modułu, pomijam dane
;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\settingschain.cpp
[Settings chain corrupted, further entries ignored]
Uszkodzony ciąg ustawień, dalsze wpisy będą ignorowane
[Infeasibly large settings blob: skipping]
Zbyt duży blob ustawień: pomijam
[Empty settings group at %08X: skipping]
Pusta grupa ustawień na %08X: pomijanie
;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\user.cpp
[Processing user data]
Przetwarzanie danych użytkownika
[User corrupted, this could cause major problems]
Uszkodzony kontakt - to może spowodować poważne problemy
[More than one user contact: keeping only first]
Więcej niż jeden kontakt użytkownika: zatrzymuję tylko pierwszy
|