summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/polish/Plugins/Dropbox.txt
blob: 0bea367dc6aaf9d43b28dbbbd31a14250f341bd0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
#muuid {b908773a-86f7-4a91-8674-6a20ba0e67d1}
;============================================================
;  File: Dropbox.dll
;  Plugin: Dropbox
;  Version: 0.12.2.4
;  Authors: Miranda NG Team
;============================================================
[Allows you to transfer files via Dropbox.]
Pozwala na transfer plików przez Dropbox.
;file \plugins\Dropbox\res\resource.rc
[Authorization]
Autoryzacja
[To allow Miranda NG access in your Dropbox account:]
Aby umożliwić dostęp Mirandy NG do plików w folderze apps:
[Go to this link]
Otwórz link
[Allow access to app folder]
Zezwól na dostęp do folderu
[Enter authorization code]
Wpisz kod autoryzacyjny
[Initiate authorization]
Inicjuj autoryzację
[Authorize]
Autoryzuj
[Download link]
Link do pobrania
[Generate temporary link]

[Check status of authorization]
Sprawdź stan autoryzacji
[Autosend download link to contact]
Automatycznie wyślij link do pobrana do kontaktu
[Paste download link into message input area]
Wklej link do pobrania do pola wpisywania wiadomości
[Copy download link to clipboard]
Kopiuj link do pobrania do schowka
[Here you can choose the protocols in which Dropbox will be used instead of regular file transfers (sending), used by this protocol.]
Tutaj możesz wybrać protokoły w których dropbox będzie używany zamiast typowego transferu plików (wysyłania), używanego przez te protokoły.
;file \plugins\Dropbox\src\dropbox.cpp
[in process...]
w toku...
[server does not respond]
serwer nie odpowiada
[you have been authorized]
zostałeś zautoryzowany
;file \plugins\Dropbox\src\dropbox_commands.cpp
[Dropbox supports the following commands:]
Dropbox obsługuje następujące polecenia:
[shows all files in folder "path" ("path" is relative from root and can be omitted for root folder)]

[returns download link for file or folder with specified path ("path" is relative from root folder)]
zwraca link do pobrania pliku lub folderu z określonej ścieżki ("path" jest względnie z folderu głównego)
[searches for file or folder matched by query ("query" is split on spaces into multiple tokens)]

[deletes file or folder with specified path ("path" is relative from root folder)]
usuwa plik lub folder z określonej ścieżki ("path" jest względnie z folderu głównego)
["%s" command has invalid parameter.\nUse "/help" for more info.]
Polecenie "%s" ma błędny parametr.\nUżyj "/help" po więcej informacji.
[is empty]
jest pusty
[is not found]

[is deleted]
jest usunięty
;file \plugins\Dropbox\src\dropbox_events.cpp
[Upload files to Dropbox]
Wyślij pliki do Dropbox'a
;file \plugins\Dropbox\src\dropbox_icons.cpp
[Protocol icon]
Ikona protokołu
[Upload file(s)]
Wyślij plik(i)
;file \plugins\Dropbox\src\dropbox_menus.cpp
;file \plugins\Dropbox\src\dropbox_options.cpp
[you are already authorized]
jesteś już zautoryzowany
[you are not authorized yet]
nie jesteś jeszcze zautoryzowany
[Account name]
Nazwa konta
[Protocol]
Protokół
[Network]
Protokoły
[General]
Ogólne
[Interception]
Przechwycenie
;file \plugins\Dropbox\src\dropbox_services.cpp
["%s" is not valid.\nUse "/help" for more info.]
"%s" nie jest ważny.\nUżyj "/help" po więcej informacji.