summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/polish/Plugins/Facebook.txt
blob: 76b5b60780dc558a2ed634b2db524163c1c75b88 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
#muuid {8432b009-ff32-4727-aae6-a9035038fd58}
;============================================================
;  File: Facebook.dll
;  Plugin: Facebook RM
;  Version: 0.2.7.0
;  Authors: Michal Zelinka, Robert Pösel
;============================================================
[Facebook protocol support for Miranda NG.]
Zapewnia obsługę protokołu Facebook w Mirandzie NG.
;file \protocols\FacebookRM\res\facebook.rc
[E-mail:]
E-mail:
[Password:]
Hasło:
[Create a new Facebook account]
Utwórz nowe konto na Facebooku
[What's on your mind?]
O czym teraz myślisz?
[Wall:]
Tablica:
[Visibility:]
Widoczność:
[Text:]
Tekst:
[URL:]
Link:
[Place:]
Miejsce:
[Contacts >>]
Kontakty >>
[Attach contacts:]
Dołącz kontakty:
[Share]
Wyślij
[Cancel]
Anuluj
[User details]
Dane kontaktu
[Contacts Settings]
Opcje kontaktu
[Default group:]
Domyślna grupa:
[Automatically set 'Ignore status change' flag]
Automatycznie ustaw "Ignoruj zmiany statusu"
[Use bigger avatars]
Użyj większych awatarów
[Event notifications]
Zdarzenia
[Notifications]
Powiadomienia
[News feeds]
Aktualności
[News feed types to notify:]
Powiadamiaj o następujących typach aktualności:
[Don't show advertising posts]
Nie pokazuj proponowanych postów
[Other events]
Inne zdarzenia
[Client notifications]
Powiadomienia klienta
[Preview]
Podgląd
[Use balloon notifications in system tray instead of popups]
Użyj baloników systemowych w zasobniku zamiast popupów
[Advanced Settings]
Ustawienia zaawansowane
[Force secure (HTTPS) connection]
Wymuś szyfrowane połączenie (HTTPS)
[Post Miranda statuses to Wall]
Pokazuj statusy Mirandy jako posty na Tablicy
[Use secure connection also for channel requests]
Używaj bezpiecznego połączenia również dla kanału próśb o dodanie do znajomych
[Also disconnect chat when going to offline]
Rozłączaj również "Czat" przechodząc w status rozłączony
[Map non-standard statuses to Invisible (instead of Online)]
Niestandardowy status jako Niewidoczny (zamiast Dostępnego)
[Allow posting statuses to my pages (may slow down login)]
Zezwól na publikowanie postów na moich stronach (może spowolnić logowanie)
[Use this server for opening links:]
Użyj tego serwera do otwierania linków:
[Enable support for Custom smileys (EXPERIMENTAL + BUGGY!)]
Wsparcie dla niestandardowych emotikon (EKSPERYMENTALNY)
[Use local time for received messages]
Użyj czasu lokalnego dla odebranych wiadomości
[Message sessions]
Sesje rozmowy
[Keep messages as unread on server (don't send "seen" info)]
Utrzymuj wiadomości na serwerze jako nieprzeczytane (nie wysyłaj informacji o dostępności)
[Receive messages from "inbox" folder only]
Odbieraj wiadomości tylko z folderu "Odebrane"
[Load last messages on opening message window (EXPERIMENTAL)]
Załaduj ostatnie wiadomości podczas otwierania okna rozmowy(Eksperymentalne)
[Number of messages to load:]
Liczba wiadomości do załadowania:
[Do not open chat windows on creation]
Nie otwieraj okien czatów po ich utworzeniu
;file \protocols\FacebookRM\src\chat.cpp
[Myself]
Ja
[User]
Użytkownik
[Friend]
Znajomy
[&Invite user...]
&Zaproś użytkownika
[&Leave chat session]
&Opuść sesję czatu
[User &details]
&Dane użytkownika
[User &history]
&Historia użytkownika
;file \protocols\FacebookRM\src\communication.cpp
[Login error: %s]
Błąd logowania: %s
[Unknown error]
Nieznany błąd
[Login error: Invalid request.]
Błąd logowania: Nieprawidłowe żądanie.
[Login error: Some Facebook things are required.]
Błąd logowania: Nieznana przyczyna.
[Login error: Captcha code is required. Bad login credentials?]
Błąd logowania: Wymagany kod Captcha. Złe dane logowania?
[Login error, probably bad login credentials.]
Błąd logowania, sprawdź login i hasło.
[Your account requires HTTPS connection. Activating.]
Twoje konto wymaga połączenia HTTPS.
[Something happened to Facebook. Maybe there was some major update so you should wait for an update.]
Coś stało się z Facebook. Może było trochę więcej aktualizacji, więc poczekaj na aktualizację.
[Need confirmation for sending messages to other clients.\nOpen Facebook website and try to send message to this contact again!]
Potrzebujesz potwierdzenia dla wysyłania wiadomości do innych klientów.\nOtwórz stronę Facebook i spróbuj wysłać wiadomość do kontaktu ponownie!
[Timeout when sending message.]
Upłynęło zbyt dużo czasu wysyłania wiadomości.
[Status update was successful.]
Aktualizacja statusu powiodła się.
;file \protocols\FacebookRM\src\connection.cpp
[Please enter a username.]
Wprowadź nazwę użytkownika.
[Please enter a password.]
Wprowadź hasło
;file \protocols\FacebookRM\src\constants.h
[Top News]
Najpopularniejsze
[Most Recent]
Najnowsze
[Pages]
Strony
[Classic website]
Klasyczna strona
[Mobile website]
Strona mobilna
[Smartphone website]
Strona dla ekranów dotykowych
[Public]
Publiczny
[Friends of friends]
Znajomi znajomych
[Friends]
Znajomi
[Friends except acquaintances]
Znajomi poza dalszymi znajomymi
[Only me]
Tylko ja
;file \protocols\FacebookRM\src\contacts.cpp
[%s and more (%d)]
%s i więcej (%d)
[Contact was removed from your server list.]
Kontakt został usunięty z listy serwera.
[Error occurred when removing contact from server.]
Błąd podczas usuwania kontaktu z serwera.
[Request for friendship was sent.]
Zaproszenie zostało wysłane.
[Error occurred when requesting friendship.]
Błąd podczas zapraszania do grona znajomych.
[Request for friendship was canceled.]
Zaproszenie zostało cofnięte.
[Error occurred when canceling friendship request.]
Wystąpił błąd podczas anulowania zaproszenia do grona znajomych
;file \protocols\FacebookRM\src\dialogs.cpp
[Default]
Domyślny
[<< Contacts]
<< Kontakty
[What's on your mind, %s?]
O czym teraz myślisz, %s?
[Note: Make sure you have disabled 'Validate SSL certificates' option in Network options to work properly.]
Uwaga: Upewnij się, że wyłączyłeś opcję "Potwierdzaj ważność certyfikatów SSL" w opcjach sieci, aby zapewnić poprawne działanie.
[Sample event]
Próbne zdarzenie
[Sample request]
Próbne zaproszenie
[Sample newsfeed]
Próbne aktualności
[Sample notification]
Próbne powiadomienie
;file \protocols\FacebookRM\src\json.cpp
[a sticker]
naklejka
[files]
pliki
[a file]
plik
[photos]
zdjęcia
[a photo]
zdjęcie
[User sent %s:]
Użytkownik wysłał %s:
[User sent an unsupported attachment. Open your browser to see it.]
Użytkownik wysłał plik niewspieranego typu. Otwórz przeglądarkę, aby go zobaczyć.
[Message read: %s by %s]
Wiadomość odczytana: %s przez %s
[This message is no longer available, because it was marked as abusive or spam.]
Ta wiadomość nie jest już dostępna, ponieważ została oznaczona jako nadużycie lub spam.
[%s is typing a message...]
%s pisze wiadomość...
;file \protocols\FacebookRM\src\messages.cpp
[You cannot send messages when you are offline.]
Nie można wysłać wiadomości, gdy jesteś offline.
;file \protocols\FacebookRM\src\process.cpp
[Contact is back on server-list.]
Kontakt powrócił na listę na serwerze.
[Contact is no longer on server-list.]
Kontakt jest już na liście serwera.
;file \protocols\FacebookRM\src\proto.cpp
[%s server connection]
Połączenie %s
[Unable to get Netlib connection for Facebook]
Nie można uzyskać połączenia Netlib Facebook
[Facebook ID must be numeric value.]
Facebook ID musi być wartością numeryczną.
[Network]
Protokoły
[Account]
Konto
[Events]
Zdarzenia
[Advanced]
Zaawansowane
[Share status...]
Udostępnij status
[Own wall]
Własna tablica
[Loading newsfeeds...]
Ładowanie aktualności...
[Checking friend requests...]
Sprawdzanie zaproszeń do grona znajomych...
[Refreshing buddy list...]
Odświeżanie listy kontaktów...
[Do you want to cancel your friendship with '%s'?]
Czy chcesz anulować znajomość z "%s"?
[Visit profile]
Odwiedź profil
[Visit notifications]
Przejdź do powiadomień
[Show 'Share status' window]
Pokaż okno "Udostępnij status"
[Notification]
Powiadomienie
[News Feed]
Aktualności
[Other Event]
Inne zdarzenie
[Message read: %s]
Wiadomość odczytana: %s
;file \protocols\FacebookRM\src\theme.cpp
[Facebook icon]
Facebook
[Mind]
Status
[Poke]
Zaczep
[Newsfeed]
Aktualności
[Friendship details]
Dane znajomości
[Conversation]
Rozmowa
[Message read]
Wiadomość odczytana
[Visit friendship details]
Sprawdź dane znajomości
[Visit conversation]
Przejdź do historii rozmowy
[Cancel friendship]
Cofnij znajomość
[Cancel friendship request]
Cofnij zaproszenie
[Request friendship]
Zaproś do grona znajomych
[Approve friendship]
Zatwierdź znajomość
[Services...]
Usługi...
[Refresh Buddy List]
Odśwież listę kontaktów
[Services]
Usługi
[Check Friends Requests]
Sprawdź zaproszenia do grona znajomych
[Check Newsfeeds]
Sprawdź aktualności