summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/polish/Plugins/HTTPServer.txt
blob: 9e5e06f5ada83d6c9bba2503bbdd45b4c7d4798c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
#muuid {67848b07-83d2-49e9-8844-7e3de268e304}
;============================================================
;  File: HTTPServer.dll
;  Plugin: HTTPServer
;  Version: 0.1.2.3
;  Authors: Kennet Nielsen, modified by Vampik, Houdini
;============================================================
[HTTP Web Server plugin for Miranda.]
Wtyczka serwera sieci HTTP.
;file \plugins\HTTPServer\res\resource.rc
[IPAddress1]
Adres IP1
[IPAddress2]
Adres IP2
[Max downloads]
Maks. pobrań
[Address]
Adres
[Mask]
Maska
[Share name]
Nazwa udziału
[Allowed IP]
Dozwolone IP
[HTTP Server statistics view]
Widok statystyk serwera HTTP
[Display hidden shares]
Wyświetl ukryte udziały
[New share]
Nowy udział
[Show HTTP server statistics]
Pokaż statystyki serwera HTTP
[Set to default]
Domyślne
[External server name]
Nazwa serwera zewnętrznego
[This is the link pasted to the message window]
To jest link wklejany do okna rozmowy
[Write log file]
Utwórz dziennik
[Enable / Disable HTTP server]
Włącz/Wyłącz serwer HTTP
[Main menu items]
Element głównego menu
[Open log]
Otwórz
[Show popups]
Pokaż popupy
[Page keyword]
Słowo kluczowe strony
[URL address]
Adres
[%ExternalIP% variable]
Zmienna %ExternalIP%
[Test]
Test
[Transfer limit (Kb/s)]
Limit transferu (Kb/s)
[No control when Away or Not available]

[Connection control]
Kontrola połączenia
[Index creation]
Tworzenie indeksu
[Disable]
Wyłącz
[Create HTML (compatibility)]
Utwórz HTML (kompatybilny)
[Create XML]
Utwórz XML
[Notifications]
Powiadomienia
[Total connection limit]
Całkowity limit połączeń
[Connections per user limit]
Limit połączeń na użytkownika
[Default download limit]
Domyślny limit pobierania
[&Edit share]
&Edytuj udział
[&Remove share]
&Usuń udział
[&Open in Browser]
&Otwórz w przeglądarce
[&Copy link]
&Kopiuj link
;file \plugins\HTTPServer\src\Glob.h
[Miranda NG HTTP-Server]
Serwer HTTP Miranda NG
;file \plugins\HTTPServer\src\GuiElements.cpp
[Share Current Directory]
Udostępnij obecny folder
[All files]
Wszystkie pliki
[Specify a file to share]
Określ plik do udostępnienia
[Failed to share new file]
Nie udało się udostępnić nowego pliku
[Max Downloads]
Maks. pobierań
[Allowed Mask]
Dozwolone maski
[Real path]
Prawdziwa ścieżka
[User]
Użytkownika
[Agent]
Agent
[Completed]
Zakończone
[Speed]
Prędkość
[Selected link size is 0]
Wybrany rozmiar linka to 0
[Failed to get access to clipboard]
Nie udało się uzyskać dostępu do schowka
[Failed to get close the clipboard]
Nie udało się zamknąć schowka
[Failed to set clipboard data]
Nie udało się ustawić danych schowka
[ListView_GetItem failed]
Błąd ListView_GetItem
[No share selected]
Nie wybrano udziału
[Current IP Address: ]
Aktualny adres IP:\s
[Current Address: ]
Aktualny adres:\s
[IP Address: ]
Adres IP:\s
[You are browsing from]
Przeglądasz z
[Your external IP was detected as %d.%d.%d.%d\r\nby: %s]
Twoje IP zewnętrzne zostało wykryte jako %d.%d.%d.%d\r\nprzez: %s
[You need to restart Miranda to change the main menu]
Musisz zrestartować Mirandę, by dokonać zmian w menu głównym
[HTTP Server]
Serwer HTTP
[Network]
Protokoły
[HTTP Share new file]
HTTP udostępnij plik
;file \plugins\HTTPServer\src\HttpUser.cpp
[Share removed]
Usunięto udział
;file \plugins\HTTPServer\src\main.cpp
[Failed to open or create log file]
Błąd otwierania lub tworzenia pliku dziennika
[Failed to move to the end of the log file]
Nie udało się przejść do końca pliku loga
[Failed to write some part of the log file]
Nie udało się zapisać pewnej części pliku loga
[Failed to open or create file ]
Błąd otwierania lub tworzenia pliku\s
[Failed to write xml header to file ]
Nie udało się zapisać nagłówka XML do pliku\s
[Failed to write xml data to file ]
Nie udało się zapisać danych XML do pliku\s
[Failed to write xml tail to file ]
Nie udało się zapisać znaku XML do pliku\s
[Failed to bind to port %s\r\nThis is most likely because another program or service is using this port]
Nie udało się połączyć do portu %s\r\nPrawdopodobnie inny program lub usługa używa tego portu.
[Disable HTTP server]
Wyłącz serwer HTTP
[Enable HTTP server]
Włącz serwer HTTP