summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/polish/Plugins/ModernOpt.txt
blob: 0835b5a0432556e3ab7e2f87c875675b9bae5c19 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
#muuid {621f886b-a7f6-457f-9d62-8ee84c275993}
;============================================================
;  File: ModernOpt.dll
;  Plugin: ModernOpt
;  Version: 0.1.0.0
;  Authors: Victor Pavlychko, George Hazan
;============================================================
[Support for new options design.]
Wsparcie dla nowego interfejsu opcji.
;file \plugins\ModernOpt\res\resource.rc
[Visit official Miranda NG website]
Odwiedź oficjalną stronę Mirandy NG
[Sample page]
Przykładowa strona
[Miranda NG Options]
Opcje Mirandy NG
[Use arrow keys to choose category]
Użyj strzałek do wyboru kategorii
[Cancel]
Anuluj
[Apply]
Zastosuj
[Switch to classic options]
Przełącz na standardowe menu opcji
[Advanced]
Zaawansowane
;file \plugins\ModernOpt\src\modernopt.cpp
[Home]
Dom
[Miranda NG configuration center]
Panel konfiguracji Mirandy NG
[Accounts]
Konta
[Setup your account information to start messaging.]
Ustaw opcje swoich kont by móc rozmawiać.
[Style]
Styl
[Change the look of Miranda NG according to your taste.]
Zmień wygląd Mirandy NG by dopasować ją do swoich preferencji.
[Contacts]
Kontakty
[Configure behavior of your contact list.]
Skonfiguruj zachowanie swojej listy kontaktów.
[Chats]
Czaty
[Customize look&&feel of your chat windows here.]
Tu możesz dopasować pod siebie okna rozmowy.
[Ignore]
Ignorowanie
[Ban those users and events, you are annoyed with.]
Zablokuj tych użytkowników i zdarzenia, które cię denerwują.
[Status]
Status
[Set your status messages and idle reporting.]
Ustaw swój opis statusu i zachowanie podczas bezczynności.
[Plugins]
Wtyczki
[Miranda NG is all about plugins. Manage all the plugins you have here.]
Cała Miranda NG kręci się wokół wtyczek. Tutaj możesz nimi zarządzać.
[You have some unsaved changes here.\n Do you wish to apply settings before switching?]
Nie zapisałeś jeszcze wszystkich zmian.\nCzy chciałbyś je zastosować przed przełączeniem?