summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/polish/Plugins/NewXstatusNotify.txt
blob: 0657bd489a496b7bd3aa48233ecfab99f101aadf (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
#muuid {ebf19652-e434-4d79-9897-91a0ff226f51}
;============================================================
;  File: NewXstatusNotify.dll
;  Plugin: xStatus notify
;  Version: 1.4.0.9
;  Authors: Luca Santarelli, Vasilich, yaho
;============================================================
[Notifies you when a contact changes his/her (X)status or status message.]
Powiadamia Cię, kiedy kontakt zmieni swój xStatus lub opis.
;file \plugins\NewXstatusNotify\res\resource.rc
[Notify when a contact changes to one of these statuses]
Powiadamiaj kiedy kontakt zmieni status na:
[Online]
Dostępny
[Offline]
Rozłączony
[Invisible]
Niewidoczny
[Free for chat]
Porozmawiajmy
[Away]
Zaraz wracam
[NA]
Wrócę później
[Occupied]
Zajęty
[DND]
Nie przeszkadzać
[Out to lunch]
Na obiedzie
[On the phone]
Pod telefonem
[Always when changing from offline]
Z rozłączonego
[Plugin activation]
Aktywacja wtyczki
[Automatically turn off Popups and Sounds on status change]
Automatyczne wyłącz popupy i dźwięki po zmianie statusu
[Configure]
Konfiguruj
[Notify me for people not in my Contact List]
Powiadamiaj o kontaktach spoza listy kontaktów
[Blink icon in the system tray]
Migaj ikoną w zasobniku systemowym
[Use status icon]
Użyj ikon statusu
[Use individual sounds]
Użyj indywidualnych dźwięków
[Log to file]
Zapisuj w pliku
[Enable]
Włącz
[Go to Sound to select the sounds]
Idź do Dźwięki aby zmienić dźwięki
[Extra status]
xStatus
[Open]
Otwórz
[Status message]
Opis
[Change]
Zmień
[Preview]
Podgląd
[Delete]
Usuń
[Enable sounds]
Włącz dźwięki
[Enable popups]
Włącz popupy
[Status Notify]
Powiadomienia statusu
[Individual sounds are disabled.\n\nTo enable them, go to Options -> Status -> Status Notify, enable\n"Use individual sounds" checkbox, and then reopen this dialog.]
Indywidualne dźwięki są wyłączone.\n\nAby je włączyć przejdź do Opcje -> Status -> Powiadomienia statusu, zaznacz\n"Użyj indywidualnych dźwięków", i otwórz ponownie to okno.
[Sounds]
Dźwięki
[Popups]
Popupy
[Extra status notify]
Powiadomienie xStatus
[Extra status logging]
Dziennik xStatus
[Disable all]
Wszystkie wyłączone
[Enable all]
Wszystkie włączone
[Background]
Tło
[Text]
Tekst
[Colors]
Kolory
[Use custom colors]
Użyj niestandardowych kolorów
[Use Windows colors]
Użyj kolorów Windows
[Use Popup colors]
Użyj kolorów Popup
[Popup text]
Tekst popupu
[Read status message]
Czytaj opis kontaktu
[Show previous status too]
Pokaż poprzedni status
[Timeout]
Wyświetlaj
[Popups when status changes to:]
Popupy, gdy status zmienia się na:
[Click action]
Akcje przycisku
[Show contact group name]
Pokaż nazwę grupy kontaktu
[Use alternative descriptions]
Użyj alternatywnych określeń
[0 = Default]
0 = Domyślny
[-1 = Infinite]
-1 = Nie chowaj
[Sec]
s
[On left click]
LPM
[On right click]
PPM
[Show status description]
Pokaż opis statusu
[Ignore empty status and xStatus messages]
Ignoruj puste opisy stanu oraz xStatus
[Connection timeout]
Limit czasu połączenia
[Notification]
Powiadomienie
[Disable for extra status 'Music']
Wyłącz dla statusu 'Muzyka'
[Truncate message length to:]
Przytnij wiadomość do:
[characters]
znaków
[Templates]
Szablony
[Title - text delimiter:]
Tytuł - separator tekstu:
[Remove:]
Usunięty opis:
[New message:]
Nowy opis:
[New status:]
Nowy status:
[Variables]
Zmienne
[Reset]
Domyślne
[Disable notifications]
Wyłącz powiadomienia
[OK]
OK
[Cancel]
Anuluj
[Disable globally]
Globalnie wyłączony
[Disable only if I change global status]
Wyłączyć jedynie w przypadku zmiany statusu globalnego
[Disable when my status is:]
Wyłącz kiedy mój status to:
[Extra status log]
Dziennik xStatus
[Enable logging extra status to message window]
Włącz dziennik w oknie rozmowy
[Keep events in history]
Trzymaj zdarzenia w historii
[Prevent identical logs]
Zapobiegaj dublowaniu zdarzeń
[On opening ML:]
Otwarty ML:
[General]
Ogólne
[Show Popups when I connect]
Pokaż popupy podczas łączenia
[Accounts]
Konta
[Enable/Disable accounts which you don't wish to be notified for:]
Włącz/wyłącz konta dla których nie chcesz powiadomień:
;file \plugins\NewXstatusNotify\src\indsnd.cpp
[Sound files]
Pliki dźwiękowe
[All files]
Wszystkie pliki
[Wave files]
Pliki WAV
[Status]
Status
[Sound for the status]
Dźwięk dla statusu
[From offline]
Z rozłączonego
[** All contacts **]
** Wszystkie kontakty **
;file \plugins\NewXstatusNotify\src\indsnd.h
[(default sound)]
(domyślny dźwięk)
;file \plugins\NewXstatusNotify\src\main.cpp
[<no status message>]
<brak opisu>
[Contact]
Kontakt
[connecting]
Łączenie...
[aborting]
Zatrzymano
[playing]
Odtwarzanie...
[%s is now %s]
%s jest teraz %s
[%s, %s. %s changed to: %s (was: %s).\r\n]
%s, %s. %s zmienił(-a) status na: %s (był: %s).\r\n
[(M) is back online!]
jest znowu Dostępny!
[(F) is back online!]
jest znowu Dostępna!
[(U) is back online!]
jest znowu Dostępny(-a)!
[User: Online]
Status: Dostępny
[(M) went offline! :(]
rozłączył się! :(
[(F) went offline! :(]
rozłączyła się! :(
[(U) went offline! :(]
rozłączył(-a) się! :(
[User: Offline]
Status: Rozłączony
[(M) hides in shadows...]
jest niewidoczny...
[(F) hides in shadows...]
jest niewidoczna...
[(U) hides in shadows...]
jest niewidoczny(-a)...
[User: Invisible]
Status: Niewidoczny
[(M) feels talkative!]
chce porozmawiać!
[(F) feels talkative!]
chce porozmawiać!
[(U) feels talkative!]
chce porozmawiać!
[User: Free For Chat]
Status: Chętny do rozmowy
[(M) went Away]
zaraz wróci
[(F) went Away]
zaraz wróci
[(U) went Away]
zaraz wróci
[User: Away]
Status: Zaraz wracam
[(M) isn't there anymore!]
jest niedostępny!
[(F) isn't there anymore!]
jest niedostępna!
[(U) isn't there anymore!]
jest niedostępny(-a)!
[User: Not Available]
Status: Niedostępny
[(M) has something else to do.]
jest teraz zajęty.
[(F) has something else to do.]
jest teraz zajęta.
[(U) has something else to do.]
jest teraz zajęty(-a).
[User: Occupied]
Status: Zajęty
[(M) doesn't want to be disturbed!]
nie chce żeby mu przeszkadzać!
[(F) doesn't want to be disturbed!]
nie chce żeby jej przeszkadzać!
[(U) doesn't want to be disturbed!]
nie chce żeby jej/mu przeszkadzać!
[User: Do Not Disturb]
Status: Nie przeszkadzać
[(M) is eating something]
coś je
[(F) is eating something]
coś je
[(U) is eating something]
coś je
[User: Out To Lunch]
Status: Na obiedzie
[(M) had to answer the phone]
musi odebrać telefon
[(F) had to answer the phone]
musi odebrać telefon
[(U) had to answer the phone]
musi odebrać telefon
[User: On The Phone]
Status: Przy telefonie
[Enable status notification]
Włącz powiadomienie o statusie
[Disable status notification]
Wyłącz powiadomienia o statusach
[Notification enabled]
Włączono powiadomienia
[Notification disabled]
Wyłączono powiadomienia
[New Status Notify]
Status
[User: from offline (has priority!)]
Status: Z rozłączonego (ma priorytet!)
[Extra status changed]
Zmiana xStatusu
[Extra status message changed]
Zmiana opisu xStatusu
[Extra status removed]
Usunięcie xStatusu
[Toggle status notification]
Przełącz powiadomienia o statusie
;file \plugins\NewXstatusNotify\src\options.cpp
[All Files]
Wszystkie pliki
[Log]
Dziennik
[This is status message]
To jest opis statusu
[Do you want to reset all templates to default?]
Czy na pewno chcesz przywrócić domyślne szablony?
[Reset templates]
Przywracanie szablonów
[Show available variables]
Pokaż dostępne zmienne
[Reset all templates to default]
Przywróć domyślne szablony
[Protocol]
Protokół
[Filtering]
Filtrowanie
[Message log]
Dziennik wiadomości
;file \plugins\NewXstatusNotify\src\popup.h
[(was %s)]
(był %s)
[Open message window]
Otwórz okno rozmowy
[Close popup]
Zamknij popup
[Open contact details window]
Otwórz dane kontaktu
[Open contact menu]
Otwórz menu kontaktu
[Open contact history]
Otwórz historię kontaktu
[Do nothing]
Nic nie rób
;file \plugins\NewXstatusNotify\src\utils.cpp
[You cannot specify a value lower than %d and higher than %d.]
Nie możesz ustawić wartości niższej niż %d ani wyższej niż %d.
[Can't open the log file!]
Nie można otworzyć pliku dziennika!
[NewXstatusNotify]
NewXstatusNotify
;file \plugins\NewXstatusNotify\src\xstatus.cpp
[Mood]
Nastrój
[Activity]
Aktywność
[Xstatus]
xStatus
[<unknown>]
<nieznany>
[%s, %s. %s removed %s.\r\n]
%s, %s. %s usunął %s.\r\n
[%s, %s. %s changed %s to: %s.\r\n]
%s, %s. %s zmienił(-a) %s na: %s.\r\n
;file \plugins\NewXstatusNotify\src\xstatus.h
[changed %N to: %T%D%I]
%N: %T%D%I
[changed %N message to:%D%I]
%N: %D%I
[removed %N]
Usunięto: %N
[changed his/her status message to %n]
%n
[changed %N @ %T%D%I]
%T%D%I (%N)
[changed %N message @ %I]
%I (%N)
[has %N @ %T%D%I]
%T%D%I (%N)
[These variables are available:\r\n\r\n%N\textra status name (Xstatus, Mood, Activity)\r\n%T\textra status title\r\n%I\textra status text\r\n%D\tdelimiter\r\n%B\tline break (can be used as delimiter)]
Dostępne są następujące zmienne:\r\n\r\n%N\tnazwa xStatus (Nastrój, Aktywność)\r\n%T\ttytuł xStatus\r\n%I\topis xStatus\r\n%D\tseparator\r\n%B\tkoniec linii (można użyć jako separator)
[These variables are available:\r\n\r\n%n\tNew Status Message\r\n%o\tOld Status Message\r\n%c\tCustom Nickname\r\n\\n\tline break\r\n\\t\ttab stop]
Dostępne zmienne:\r\n\r\n%n\tNowy opis\r\n%o\tStary opis\r\n%c\tWłasny nick\r\n\\n\tKoniec linii\r\n\\t\tTabulator