summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/polish/Plugins/Sametime.txt
blob: dcf484767e44231282fba35159bc5af9842b62fd (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
#muuid {f1b0ba1b-0c91-4313-85eb-225069d44d01}
;============================================================
;  File: Sametime.dll
;  Plugin: Sametime protocol
;  Version: 0.7.0.0
;  Authors: Scott Ellis, Szymon Tokarz
;============================================================
[Implementation of instant messaging for the Lotus Sametime protocol.]
Implementacja wiadomośći błyskawicznych dla protokołu Lotus Sametime
;file \protocols\Sametime\res\resource.rc
[Connection]
Połączenie
[ID:]
ID:
[Password:]
Hasło:
[Server name:]
Nazwa serwera:
[Port:]
Port:
[Client ID]
ID klienta
[Use old client version]
Użyj starej wersji klienta
[Error display]
Wyświetlanie błędów
[Use message boxes]
Użyj okienek
[Use popups]
Użyj popup
[Use system tray baloons]
Użyj systemowych baloników
[Contacts]
Kontakty
[Get contacts from server]
Pobierz kontakty z serwera
[Upload contacts]
Wyślij kontakty
[Import from file...]
Importuj z pliku...
[Auto-add new contacts]
Autododawanie nowych kontaktów
[Treat 'idle' as 'away']
Traktuj "bezczynny" jako "zaraz wracam"
[Encryption]
Szyfrowanie
[40 or 128 bit]
40 lub 128 bit
[None]
Brak
[Meanwhile lib ver: 1.0.2]
Wersja biblioteki Meanwhile: 1.0.2
[Disconnected]
Rozłączony
[Send announcement]
Wyślij ogłoszenie
[Cancel]
Anuluj
[Message text:]
Tekst wiadomości:
[Select all]
Zaznacz wszystko
[Invert\nselection]
Odwróć\nzaznaczone
;file \protocols\Sametime\src\conference.cpp
[I'm outa here.]
Nie ma mnie tu.
[Invitation rejected - already present.]
Zaproszenie odrzucone - już istnieje.
[Your invitation has been rejected.]
Twoje zaproszenie zostąło odrzucone.
[Please join this meeting.]
Proszę dołączyć do tego spotkania.
[Normal]
Normalne
[%s's conference]
Konferencja %s
[Leave conference]
Opuść konferencję
[Start conference]
Rozpocznij konferencję
;file \protocols\Sametime\src\files.cpp
;file \protocols\Sametime\src\messaging.cpp
[No common encryption method. Try to enable encryption in protocol options.]
Nie wybrano metody szyfrowania. Spróbuj włączyć szyfrowanie w opcjach protokołu.
[SERVICE NOT IMPLEMENTED. %s]
USŁUGA NIEDOSTĘPNA. %s
;file \protocols\Sametime\src\options.cpp
[Client proto version: %03d.%03d]
Wersja protokołu klienta: %03d.%03d
[Server proto version: %03d.%03d]
Wersja protokołu serwera: %03d.%03d
[Network]
Protokoły
;file \protocols\Sametime\src\sametime.cpp
[Protocol icon]
Ikona protokołu
[Announce]
Oznajmiaj
[Notification]
Powiadomienie
[Error]
Błąd
;file \protocols\Sametime\src\sametime_proto.cpp
[%s connection]
Połączenie %s
[ID]
ID
;file \protocols\Sametime\src\sametime_session.cpp
[Sametime administrator message]
Wiadomość od administratora Sametime
[Session announcement - from '%s']
Ogłoszenie o sesji - od "%s"
[Unknown user status: %d]
Nieznany status użytkownika: %d
[No server connection!]
Brak połączenia!
[Send announcement...]
Wyślij ogłoszenie...
;file \protocols\Sametime\src\session_announce_win.cpp
[Recipients]
Odbiorcy
;file \protocols\Sametime\src\userlist.cpp
[Failed to upload contacts - storage service unavailable.]
Błąd wysyłania kontaktów - usługa przechowywania jest niedostępna.
[Name]
Nazwa
[Description]
Opis
[Group?]
Grupa?
[True]
Prawda
[False]
Fałsz
;file \protocols\Sametime\src\utils.cpp