summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/polish/Plugins/Skype.txt
blob: 4429377dcaad77498daacc9928d43f23a25c3161 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
#muuid {9c448c61-fc3f-42f9-b9f0-4a30e1cf8671}
;============================================================
;  File: Skype.dll
;  Plugin: Skype Protocol
;  Version: 0.11.0.2
;  Authors: unsane, mataes, ghazan
;============================================================
[Skype protocol support for Miranda NG.]
Zapewnia obsługę protokołu Skype.
;file \protocols\Skype\res\Resource.rc
[Invite contacts to conference]
Zaproś kontakt do konferencji
[Skype name:]
Użytkownik:
[&Invite]
Zaproś
[&Cancel]
Anuluj
[Add]
Dodaj
[Create conference]
Utwórz konferencję
[&Create]
Utwórz
[Topic:]
Temat:
[Guideline:]
Regulamin:
[Enable joining]
Włącz dołączanie
[New members join with role:]
Nowi członkowie dołączają w roli:
[Create with password]
Utwórz z hasłem
[Password:]
Hasło:
[Confirmation:]
Potwierdzenie:
[Password hint:]
Wskazówka dotycząca hasła:
[Configure conference]
Konfiguruj konferencję
[&OK]
&OK
[Join role:]
Dołącz w roli:
[Set password]
Ustaw/zmień hasło
[Hint:]
Info:
[Enter password]
Wprowadź hasło
[Remember this session password]
Zapamiętaj hasło dla tej sesji
[OK]
OK
[Cancel]
Anuluj
[Status text:]
Opis:
[Online since:]
Połączony od:
[Last event date:]
Ostatnie zdarzenie:
[Last profile change:]
Zmiana w profilu:
[Full name:]
Pełna nazwa:
[Date of birth:]
Urodziny:
[Gender:]
Płeć:
[Homepage:]
WWW:
[Language:]
Język:
[About:]
O sobie:
[Mood:]
Opis:
[E-mail 1:]
E-mail 1:
[E-mail 2:]
E-mail 2:
[E-mail 3:]
E-mail 3:
[Mobile phone:]
Telefon komórkowy:
[Home phone:]
Telefon domowy:
[Office phone:]
Telefon służbowy:
[City:]
Miasto:
[State:]
Status:
[Country:]
Kraj:
[Timezone:]
Strefa czasowa:
[Skype credit:]
Stan konta Skype:
[Change password]
Zmień hasło
[Old password:]
Stare hasło:
[New password:]
Nowe hasło:
[Register new account]
Zarejestruj nowe konto
[Account]
Konto
[Connection]
Połączenie
[Use port]
Użyj portu
[for incoming connections]
dla przychodzących połączeń
[Use ports 80 and 443 as alternative incoming]
Użyj portu 80 i 443 jako alternatywny przychodzący
[Default group:]
Domyślna grupa:
[Block]
Blokuj
[Allow IMs from...]
Przyjmuj wiadomości od...
[Anyone]
Każdego
[People in my Contact list only]
Tylko osób z listy kontaktów
[Allow calls from...]
Przyjmuj rozmowy od...
[Automatically receive video and share screens with...]
Automatycznie odbieraj video i dziel się ekranem z...
[No one]
Nikim
[Show avatars]
Pokaż awatar
[Contacts count]
Liczba kontaktów
[Local time]
Czas lokalny
[Allow my online status to be shown on the web]
Zezwalaj na pokazywanie mojego statusu w internecie
[Block this person]
Blokuj tą osobę
[Remove from your Contact List]
Usuń z listy kontaktów
[Abuse]
Nadużycie
[You can also report abuse from this user.]
Możesz także zgłosić nadużycie przez tego użytkownika.
[Report abuse]
Zgłoś nadużycie
;file \protocols\Skype\src\skype.cpp
[Did not unpack SkypeKit.exe.]
Nie wypakowano SkypeKit.exe.
;file \protocols\Skype\src\skype_account.cpp
[LOGOUT_CALLED]
LOGOUT_CALLED
[HTTPS proxy authentication failed]
Autoryzacja serwera HTTPS proxy nie powiodła się
[SOCKS proxy authentication failed]
Autoryzacja serwera SOCKS proxy nie powiodła się
[P2P connection failed]
Połączenie P2P nieudane
[SERVER_CONNECT_FAILED]
Połączenie z serwerem nie powiodło się
[Server is overloaded]
Serwer jest przeciążony
[SkypeKit database already in use]
Baza danych SkypeKit już w użyciu
[Invalid Skype name]
Nieprawidłowa nazwa użytkownika Skype
[Invalid email]
Nieprawidłowy adres E-mail
[Unacceptable password]
Nieakceptowane hasło
[Skype name is taken]
Nazwa użytkownika jest już zajęta
[REJECTED_AS_UNDERAGE]
Odrzucony jako niepełnoletni
[NO_SUCH_IDENTITY]
Brak takiej tożsamości
[Incorrect password]
Nieprawidłowe hasło
[Too many login attempts]
Zbyt wiele prób logowania
[Password has changed]
Hasło zmieniło się
[PERIODIC_UIC_UPDATE_FAILED]
Okresowa aktualizacja UIC nie powiodła się
[DB_DISK_FULL]
Dysk bazy danych jest pełny
[DB_IO_ERROR]
Błąd bazy danych
[SkypeKit database is corrupt]
Baza danych SkypeKit jest uszkodzona
[DB_FAILURE]
Błąd bazy danych
[Invalid application ID]
Nieprawidłowe ID aplikacji
[APP_ID_FAILURE]
Błąd ID aplikacji
[Version is unsupported]
Wersja nie jest wspierana
[Account blocked]
Konto zablokowane
[Logout from another instance]
Wyloguj się z innego miejsca
[ACCESS_TOKEN_RENEWAL_FAILED]
Odnowienie tokenu dostępu nie powiodło się
[Password successfully changed]
Pomyślnie zmieniono hasło
[Password changing]
Zmienianie hasła
[Old password was incorrect]
Stare hasło jest niepoprawne
[Failed to verify password. No connection to server]
Niepowodzenie w weryfikacji hasła. Brak połączenia z serwerem
[Password was set but server didn't like it much]
Hasło zostało ustawione (sugerowana zmiana)
[New password was exactly the same as old one]
Ustawione hasło jest takie samo jak stare
[The new password was unacceptable]
Nowe hasło nie zostało zaakceptowane
[Account was currently not logged in]
Zaloguj się aby zmienić hasło
[You have not entered a Skype name.\nConfigure this in Options->Network->%s and try again.]
Nie podałeś nazwy użytkownika Skype.\nSkonfiguruj ją w Opcje -> Protokoły, i spróbuj jeszcze raz.
;file \protocols\Skype\src\skype_blocked.cpp
[Are you sure you want to block "%s" (%s)? They won't be able to contact you and won't appear in your Contact List.]
Czy na pewno chcesz zablokować "%s" (%s)? Nie będzie on/ona w stanie zadzwonić do Ciebie, ani pokazywać się na twojej liście kontaktów.
[Name]
Nazwa
;file \protocols\Skype\src\skype_bookmarks.cpp
[Conferences]
Czaty
;file \protocols\Skype\src\skype_chat.cpp
[&User details]
Dane kontaktu
[&Request auth]
Poproś o szczegółowe dane
[Invite to conference]
Zaproś do czatu
[Set &role]
Wybierz rolę
[&Master]
&Pan
[&Helper]
&Pomocnik
[&User]
&Użytkownik
[&Listener]
&Słuchacz
[&Add]
Dodaj
[&Kick]
Wyrzuć
[Outlaw (&ban)]
Przestępca (&ban)
[Copy &skypename]
Skopiuj &nazwę użytkownika Skype
[Copy room &uri]
Skopiuj &URI pokoju
[Creator]
Twórca
[Master]
Pan
[Helper]
Pomocnik
[User]
Użytkownika
[Listener]
Słuchacz
[Applicant]
Aplikant
[Retried]
Ponowiona
[Outlaw]
Przestępca
[me]
Ja
[waits to join]
czeka, by dołączyć
[Incoming group call finished]
Przychodząca rozmowa grupowa zakończona
[The password is incorrect]
Hasło jest nieprawidłowe
[Your application to join the conference was denied]
Twój wniosek o dołączenie do pokoju został odrzucony
[Incoming group call started]
Rozpoczęto przychodzącą rozmowę grupową
[You did not select any contact]
Nie wybrałeś żadnych kontaktów
[Hi! I'd like to add you to my contact list]
Cześć! Chciałbym dodać Cię do mojej listy kontaktów
;file \protocols\Skype\src\skype_contacts.cpp
[Contact already in your contact list]
Kontakt jest już na liście kontaktów
[Contacts received]
Otrzymano kontakty
;file \protocols\Skype\src\skype_dialogs.cpp
[Enter a password for %s:]
Podaj hasło dla %s:
[Password can't be empty.]
Hasło nie może być puste.
[Old password is not correct.]
Stare hasło jest nieprawidłowe.
[New password is same as old password.]
Nowe hasło jest takie samo jak stare.
[New password and confirmation must be same.]
Nowe hasło oraz potwierdzenie muszą być takie same.
[<not specified>]
<nieokreślone>
[Male]
Mężczyzna
[Female]
Kobieta
[You are not currently connected to the Skype network. You must be online in order to update your information on the server.]
Nie jesteś obecnie połączony z siecią Skype. Musisz być połączony, aby zaktualizować informacje na serwerze.
;file \protocols\Skype\src\skype_events.cpp
[Spawn conference]
Uruchom konferencję
[Network]
Protokoły
[Blocked contacts]
Zablokowane kontakty
[Privacy]
Prywatność
[Contacts]
Kontakty
[Home]
Dom
[General]
Ogólne
[Skype account]
Konto Skype
;file \protocols\Skype\src\skype_icons.cpp
[Protocol icon]
Ikona protokołu
[Call]
Zadzwoń
[Conference]
Konferencja
[Send contact]
Wyślij kontakt
[Contact]
Kontakt
[Delete]
Usuń
[Protocols]
Protokoły
;file \protocols\Skype\src\skype_ignore_list.cpp
;file \protocols\Skype\src\skype_instances.cpp
[Skype protocol plugin only permits you to login to one account at a time. Adding multiple accounts is prohibited in the licence agreement and standard distribution terms of SkypeKit.]
Wtyczka protokołu Skype pozwala na zalogowanie się tylko do jednego konta. Dodawanie wielu kont jest zabronione w licencji oraz warunkach standardowej dystrybucji SkypeKit.
[Initialization key corrupted or not valid.]
Klucz inicjalizacji uszkodzony lub niepoprawny.
[SkypeKit did not initialize (%d).]
SkypeKit nie zainicjowany (%d).
[SkypeKit did not start.]
SkypeKit nie uruchomił się.
;file \protocols\Skype\src\skype_menus.cpp
[Unblock this person...]
Odblokuj tę osobę...
[Block this person...]
Zablokuj tę osobę...
[Skype menu chooser]
Wybór menu Skype
[Request authorization]
Poproś o autoryzację
[Grant authorization]
Udziel autoryzacji
[Revoke authorization]
Cofnij autoryzację
[View old messages...]
Zobacz starsze wiadomości...
[for last day]
z wczoraj
[for last week]
z ostatnich 7 dni
[for last month]
z ostatnich 30 dni
[for last 3 month]
z ostatnich 3 miesięcy
[for last year]
z ostatniego roku
[for all time]
wszystkie
;file \protocols\Skype\src\skype_messages.cpp
[Incoming call started]
Rozpoczęto rozmowę przychodzącą
[Incoming call finished]
Zakończono rozmowę przychodzącą
[history synchronization]
synchronizacja historii
[Done!]
Gotowe!
;file \protocols\Skype\src\skype_netlib.cpp
[%s connection]
Połączenie %s
;file \protocols\Skype\src\skype_proto.cpp
[Skype name]
Nazwa użytkownika Skype
;file \protocols\Skype\src\skype_transfers.cpp
[SENDER_NOT_AUTHORIZED]
Nieautoryzowany nadawca
[REMOTELY_CANCELED]
Zdalnie anulowane
[FAILED_READ]
Odczyt nieudany
[FAILED_REMOTE_READ]
Odczyt zdalny nieudany
[FAILED_WRITE]
Zapis nieudany
[FAILED_REMOTE_WRITE]
Zdalny zapis nieudany
[REMOTE_DOES_NOT_SUPPORT_FT]
Odbiorca nie obsługuje transferów pliku
[REMOTE_OFFLINE_FOR_TOO_LONG]
Odbiorca jest zbyt długo offline
[TOO_MANY_PARALLEL]
Zbyt wiele jednoczesnych transferów
[PLACEHOLDER_TIMEOUT]
Przekroczono czas oczekiwania na znacznik
;file \protocols\Skype\src\skype_utils.cpp
[NOT_VALIDATED]
Niezatwierdzony
[Validation succeeded]
Potwierdzanie powiodło się
[Password is too short]
Hasło jest zbyt krótkie
[The value exceeds max size limit for the given property]
Wartość przekracza maksymalny limit rozmiaru dla wybranej właściwości
[Value contains illegal characters]
Wartość zawiera niedozwolone znaki
[Value contains whitespace]
Wartość zawiera białe spacje
[Password cannot be the same as Skype name]
Hasło nie może być takie samo jak nazwa użytkownika
[Value has invalid format]
Wartość ma niepoprawny format
[Value contains invalid word]
Wartość zawiera niedozwolone słowo
[Password is too simple]
Hasło jest zbyt proste
[Value starts with an invalid character]
Wartość zaczyna się od niepoprawnego znaku
[Command "%s" is unsupported]
Komenda "%s" nie jest wspierana