summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/polish/Plugins/StatusManager.txt
blob: 28562dcf61d17aea4965c039a37dc20ad3776652 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
#muuid {fadd4a8a-1fd0-4398-83bd-e378b85ed8f1}
;============================================================
;  File: StatusManager.dll
;  Plugin: Status manager
;  Version: 1.2.0.5
;  Authors: P Boon
;============================================================
[A connection checker and auto away module. Also allows you to define the status Miranda should set on startup, configurable per protocol.]
Moduł "bezczynności" i sprawdzania połączenia. Pozwala także na określenie statusu jaki Miranda ustawi na starcie dla danych kont.
;file \plugins\StatusManager\res\resource.rc
[Available modules]
Dostępne moduły
[Keep status]
Przywracanie statusu
[Automatically reconnects your accounts after protocol error or internet drop.]
Automatycznie łączy ponownie Twoje konto po błędzie protokołu lub utracie sieci.
[Startup status]
Status podczas uruchamiania
[Allows you to define the status Miranda should set on startup, configurable per account.]
Pozwala na określenie statusu Mirandy podczas uruchamiania, konfigurowalna dla protokołów.
[Advanced auto away]
Zaawansowana obługa bezczynności
[Improved auto away module with some more options than the built in, configurable per account.]
Ulepszony moduł obsługi bezczynności z większą liczbą opcji niż podstawowy, z konfiguracją dla każdego konta z osobna.
[Note: Miranda NG will have to be restarted for changes to take effect.]
Info: Musisz ponownie uruchomić Mirandę NG aby wprowadzić zmiany.
[General]
Ogólne
[Show popups]
Pokaż popupy
[Account connection]
Połączenie konta
[Check connection]
Sprawdź połączenie
[Maximum retries (0 - infinite)]
Maksimum prób (0 - nieskończenie)
[Delay between retries (secs)]
Przerwa między powtórzeniami
[Accounts to check]
Konta do sprawdzenia
[Dial-up]
Połączenie
[Don't reconnect if no internet connection seems available]
Nie próbuj łączyć ponownie, jeśli nie wykryjesz połączenia z internetem
[Continuously check for internet connection]
Cały czas szukaj połączenia z internetem
[Do so by pinging host]
Poprzez pingowanie hosta
[Confirm status]
Potwierdź status
[Close]
Zamknij
[Cancel]
Anuluj
[Profile]
Profil
[Message]
Opis
[Account:]
Konto:
[Away mode]

[Set]
Ustaw
[when full-screen mode is active]
gdy aktywny tryb pełnoekranowy
[when screen saver engages]
gdy włączy się wygaszacz
[when workstation is locked]
kiedy komputer jest zablokowany
[when terminal session is disconnected]

[after]
po
[minutes of inactivity]
minutach bezczynności
[After away]

[minutes of level 1 mode]
minutach trybu poziomu 1
[only set when inactive]
ustaw tylko przy bezczynności
[Monitor Miranda's activity only]
Monitoruj tylko aktywność Mirandy
[Reset status on return]
Przywróć status po powrocie
[Confirm resetting status]
Potwierdź resetowanie statusu
[Enter idle mode]

[Only set if current status is]
Ustaw tylko, gdy obecny status to:
[Command line]
Linia poleceń
[Copy to clipboard]
Kopiuj do schowka
[Command line:]
Linia poleceń:
[Create shortcut]
Utwórz skrót
[Add new profile]
Dodaj nowy profil
[Profile name]
Nazwa profilu
[Set window state]
Stan okna
[Show dialog]
Pokaż okno
[Set status to offline before exit]
Przy wyjściu zmień na rozłączony
[Show CMDL]
Pokaż CMDL
[Activate status profile]
Włącz profil statusu
[Set docked]
Strona dokowania
[Other]
Inne
[Status on startup]
Status podczas uruchamiania
[ms]
ms
[Set after]
Ustaw po
[Timeout]
Wyświetlaj
[s]
s
[Set window location]
Położenie okna
[Left]
Lewa
[Top]
Góra
[Set window size]
Rozmiar okna
[Width]
Szerokość
[Height]
Wysokość
[Allow override]
Nadpisuj
[Note: status profiles can be created in the 'Status profiles' options screen]
Info: profile statusów mogą zostać utworzone w menu "Profile statusów"
[Window on startup]
Okno podczas uruchamiania
[Automatically dial on startup]
Automatycznie łącz na starcie
[Automatically hang up on exit]
Automatycznie rozłącz przy wyjściu
[Dial-up (experimental)]
Połączenie (eksperymentalne)
[Background color]
Kolor tła
[Text color]
Kolor tekstu
[Use Windows colors]
Użyj kolorów Windows
[Use default colors]
Użyj domyślnych kolorów
[Delay]
Wyświetlaj
[On left click]
LPM
[On right click]
PPM
[Do nothing]
Nic nie rób
[Close popup]
Zamknij popup
[Cancel reconnecting]
Anuluj ponowne łączenie
[Colors]
Kolory
[Preview]
Podgląd
[Events]
Zdarzenia
[Show when connection is lost]
Pokaż po utarcie połączenia
[Show when a connection attempt is made]
Pokaż w trakcie próby połączenia
[Show when reconnection has finished]
Pokaż po ponownym połączeniu
[Show other messages]
Pokaż inne wiadomości
[From popup plugin]
Z wtyczki popup
[Custom]
Niestandardowe
[Permanent]
Stałe
[Show additional information in popups]
Pokaż dodatkowe informacje w popupach
[Use Miranda's message setting]
Użyj ustawień opisu Mirandy
[Use this message:]
Użyj tego opisu:
[Use %time% for the current time, %date% for the current date]
Użyj %time% dla czasu obecnego, %date% dla aktualnej daty
[Variables...]
Zmienne...
[Specify settings for each account]
Ustaw każde konto osobno
[Use same settings for all accounts]
Użyj takich samych ustawień dla wszystkich kont
[Ignore Caps Lock, Num Lock and Scroll Lock keys]
Ignoruj Caps Lock, Num Lock i Scroll Lock
[Check interval (secs)]
Sprawdzaj co (s)
[Confirm dialog timeout (secs)]
Czas wyświetlania okna potwierdzenia
[Monitor keyboard activity]
Śledź aktywność klawiatury
[Monitor mouse activity]
Śledź aktywność myszki
[Ignore Ctrl, Alt, Shift, Tab, Esc and Windows keys]
Ignoruj Ctrl, Alt, Shift, Tab, Esc i klawisz Windows
[Ignore any key combination with above keys]
Ignoruj wszystkie kombinacje z tymi klawiszami
[Accounts]
Konta
[Enable checking]
Włącz sprawdzanie
[Disable checking]
Wyłącz sprawdzanie
[Set status message]
Ustaw opis
[Account]
Konto
[Status]
Status
[Add...]
Dodaj...
[Delete]
Usuń
[Create a TopToolBar button]
Utwórz przycisk paska narzędzi
[Show confirm dialog when loading]
Pokaż okno potwierdzania przy załadunku
[Create a main menu item]
Utwórz wpis w menu głównym
[Status profiles]
Profile statusów
[Hotkey]
Skrót
[In submenu]
W podmenu
[Timers]
Stopery
[Maximum delay (secs)]
Opóźnienie (s)
[Maximum account connecting time (secs)]
Maksymalny czas prób łączenia konta
[Reconnecting]
Ponowne łączenie
[Ignore locked status of accounts]
Ignoruj zablokowane statusy
[Increase delay exponential]
Zwiększ opóźnienie wyświetlania
[Set account offline before a connection attempt]
Rozłącz konto przed próbą połączenia
[Cancel all if an account connects from another location]
Anuluj wszystko, jeśli konto łączy się z innej lokalizacji
[Reconnect on APM resume]
Połącz po przywróceniu APM
[React on login errors]
Reakcja na błędy logowania
[Stop trying to reconnect]
Przerwij próby ponownego łączenia
[Set delay to]
Ustaw opóźnienie na
[seconds]
s
[Consider connection lost after]
Reaguj na utratę połączenia po
[failed pings]
stracone pingi
[Continuously check interval (secs)]
Ciągłe odstępy sprawdzania (s)
;file \plugins\StatusManager\src\aaa_options.cpp
[minutes of %s mode]
minutach "%s"
[Auto away]
Zmiany statusu
[Rules]
Zasady
[Status messages]
Opisy
;file \plugins\StatusManager\src\confirmdialog.cpp
[Set %s message for %s.]
Ustaw opis %s dla %s.
[<last>]
<ostatni>
[<current>]
<aktualny>
[<n/a>]
<niedostępna>
[Protocol]
Protokół
[Closing in %d]
Zamykanie w %d
;file \plugins\StatusManager\src\keepstatus.cpp
[%s connected from another location]
%s połączono z innej lokalizacji.
[%s login error, cancel reconnecting]
%s błąd logowania, zatrzymano wznawianie.
[%s login error (next retry (%d) in %d s)]
%s błąd logowania (następna próba (%d) za %d s)
[%s status error (next retry (%d) in %d s)]
%s błąd połączenia (następna próba (%d) za %d s)
[Status error (next retry (%d) in %d s)]
Błąd połączenia (następna próba (%d) za %d s)
[Resetting status... (last try (%d))]
Zerowanie statusu...(ostatnia próba (%d))
[Resetting status... (next retry (%d) in %d s)]
Zerowanie statusu... (następna próba (%d) za %d s)
[%s\t(will be set to %s)\r\n]
%s\t (przywracany na %s)\r\n
[No internet connection seems available... (last try (%d))]
Brak połączenia z internetem... (ostatnia próba (%d))
[No internet connection seems available... (next retry (%d) in %d s)]
Brak połączenia z internetem... (następna próba (%d) za %d s)
[Status was set ok]
Status przywrócony pomyślnie.
[Giving up]
Rezygnacja z przywracania statusu.
;file \plugins\StatusManager\src\ks_options.cpp
[You broke the Internet!]
Problem z nawiązaniem połączenia!
[Basic]
Podstawowe
[Advanced]
Zaawansowane
[Popups]
Popupy
;file \plugins\StatusManager\src\options.cpp
[Status manager]
Menedżer statusu
;file \plugins\StatusManager\src\ss_options.cpp
[<unknown>]
<nieznany>
[default]
domyślny
[Hidden]
Ukryte
[Minimized]
Zminimalizowany
[Normal]
Normalne
[Right]
Prawa
[None]
Brak
[size: %d x %d]
rozmiar: %d x %d
[loc: %d x %d]
poł: %d x %d
[Create a status menu item]
Utwórz wpis w menu
[unknown]
nieznany
[At least one profile must exist]
Musi istnieć przynajmniej 1 profil
[Your default profile will be changed]
Twój domyślny profil zostanie zmieniony
;file \plugins\StatusManager\src\ss_profiles.cpp
;file \plugins\StatusManager\src\ss_toolbars.cpp
[Pressed toolbar icon]
Wciśnięty przycisk
[Released toolbar icon]
Normalny przycisk
[Toolbar]
Pasek narzędzi