summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/polish/Plugins/Tlen.txt
blob: a190ec1fbaf59a62fe18199925c4e0221fc6b516 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
#muuid {748f8934-781a-528d-5208-001265404ab3}
;============================================================
;  File: Tlen.dll
;  Plugin: Tlen Protocol
;  Version: 2.1.0.0
;  Authors: Santithorn Bunchua, Adam Strzelecki, Piotr Piastucki
;============================================================
[Tlen protocol support for Miranda NG.]
Wsparcie protokołu Tlen w Mirandzie NG.
;file \protocols\Tlen\res\tlen.rc
[Username:]
Użytkownik:
[Password:]
Hasło:
[Save password]
Zapisz hasło
[Create new account]
Utwórz nowe konto
[Tlen]
Tlen
[Options]
Opcje
[Automatically reconnect after unintentional disconnection]
Automatycznie łącz po niezamierzonym rozłączeniu
[Leave status message after disconnection]
Po rozłączeniu zostaw opis
[Ignore advertisements]
Ignoruj reklamy
[Automatically delete contacts not in my roster]
Automatycznie usuwaj kontakty spoza mojej listy
[Show offline users with status messages as invisible in contact list]
Pokazuj kontakty niedostępne z opisami jako niewidoczne na liście kontaktów
[Enable avatars]
Włącz obsługę awatarów
[Send and receive client version information]
Wysyłaj i odbieraj informacje o wersji klienta
[Alert policy]
Polityka alertów
[Use Nudge plugin]
Użyj wtyczki Nudge
[Log alerts as messages]
Zapisuj alerty jako wiadomości
[Group chat policy]
Polityka czatów grupowych
[Image transfer policy]
Polityka przesyłania obrazków
[Voice Chats]
Rozmowy głosowe
[Voice chat policy]
Polityka rozmów głosowych
[Recording device:]
Urządzenie nagrywania:
[Playback device:]
Urządzenie odtwarzania:
[Expert Options]
Opcje zaawansowane
[Login server:]
Serwer:
[Connection Host:]
Host połączenia:
[Port:]
Port:
[Keep connection alive]
Utrzymuj połączenie
[Enable encryption]
Włącz szyfrowanie
[Enable Always Visible and Never Visible]
Włącz Zawsze Widoczny oraz Nigdy Niewidoczny
[P2P Connections]
Połączenia P2P
[Use proxy for incoming connections]
Używaj proxy dla połączeń przychodzących
[Proxy type:]
Typ proxy:
[Proxy server:]
Serwer proxy:
[Proxy requires authorization]
Proxy wymaga uwierzytelnienia
[Mail Notification]
Powiadomienie o poczcie
[Enable incoming mail notification]
Włącz powiadomienia o przychodzącej poczcie
[Colors]
Kolory
[Background]
Tło
[Text]
Tekst
[Delay]
Wyświetlaj
[&From Popup plugin]
Z wtyczki PopUp
[&Custom]
Własne
[P&ermanent]
S&tałe
[Preview]
Podgląd
[Tlen Password]
Hasło Tlen
[OK]
OK
[Cancel]
Anuluj
[Nick name:]
Pseudonim:
[First name:]
Imię:
[Last name:]
Nazwisko: 
[E-mail:]
E-mail:
[Gender:]
Płeć:
[Year of birth:]
Rok urodzenia:
[City:]
Miasto:
[School:]
Szkoła:
[Occupation:]
Zawód:
[Looking for:]
Szukam:
[Voice chats]
Rozmowy głosowe
[Publicly visible status]
Publicznie widoczny status
[Save changes]
Zapisz zmiany
[Avatar]
Awatar
[Avatar Options]
Opcje awatara
[Public avatar]
Awatar publiczny
[Tlen login:]
Login Tlen:
[Subscription:]
Subskrypcja:
[Software:]
Oprogramowanie:
[Version:]
Wersja:
[System:]
System:
[Personal Information]
Informacje osobiste
[Nickname:]
Nick:
[Age:]
Wiek:
[to]
Do
[Extra Search Criterias]
Dodatkowe kryteria wyszukiwania
[Status:]
Status:
[Plan:]
Plan:
[Tlen Voice Chat]
Rozmowa głosowa Tlen
[Quality]
Jakość
[In]
W
[Out]
Wyjście
[Finish]
Zakończ
[Tlen Voice Chat Invitation]
Zaproszenie do rozmowy głosowej w Tlen
[&Accept]
Akceptuj
[From:]
Od:
[The following invitation to join a voice chat is received.]
Otrzymano następujące zaproszenie do dołączenia do rozmowy głosowej.
;file \protocols\Tlen\src\tlen.cpp
[Protocol icon]
Ikona protokołu
[Tlen inbox]
Skrzynka odbiorcza Tlen
[Group chats]
Rozmowy grupowe
[Tlen chats]
Czaty Tlen
[Voice chat]
Rozmowa Głosowa
[Microphone]
Mikrofon
[Speaker]
Głośniki
[Send image]
Wyślij obrazek
[Incoming mail]
Przychodząca wiadomość e-mail
[Alert]
Alert
[Tlen Chats]
Czaty Tlen
[Multi-User Conference]
Konferencja
[Tlen Mail]
Poczta Tlen
[Send picture]
Wyślij obrazek
[Voice Chat]
Rozmowa głosowa
[Request authorization]
Poproś o autoryzację
[Grant authorization]
Udziel autoryzacji
;file \protocols\Tlen\src\tlen_file.cpp
[1 File]
1 Plik
[%d Files]
%d Plików
;file \protocols\Tlen\src\tlen_iqid.cpp
[Authentication failed for]
Autoryzacja nieudana dla 
[Tlen Authentication]
Autoryzacja Tlen
;file \protocols\Tlen\src\tlen_muc.cpp
[You have been kicked. Reason: %s ]
Zostałeś wykopany. Powód: %s 
[You cannot join this chat room, because you are banned.]
Nie  możesz dołączyć do tego pokoju, ponieważ zostałeś zbanowany.
[Chat room not found.]
Pokój czatowy nie znaleziony.
[This is a private chat room and you are not one of the members.]
To jest pokój prywatny, a ty nie jesteś jednym z jego członków.
[You cannot send any message unless you join this chat room.]
Nie możesz wysłać żadnej wiadomości dopóki nie dołączysz do tego pokoju.
[Chat room with already created.]
Pokój czatowy już istnieje.
[Nickname '%s' is already registered.]
Nick "%s" jest już zarejestrowany.
[Nickname already in use, please try another one. Hint: '%s' is free.]
Nick już w użyciu, spróbuj innego. Porada: "%s" jest wolny.
[You cannot register more than %s nicknames.]
Nie możesz zarejestrować więcej niż %s nicków.
[You cannot create more than %s chat rooms.]
Nie możesz stworzyć więcej niż %s pokoi.
[You cannot join more than %s chat rooms.]
Nie możesz dołączyć do więcej niż %s pokoi.
[Anonymous nicknames are not allowed in this chat room.]
Anonimowe nicki nie są dozwolone w tym pokoju.
[Unknown error code: %d]
Kod nieznanego błędu: %d
;file \protocols\Tlen\src\tlen_opt.cpp
[General]
Ogólne
[Advanced]
Zaawansowane
[Notifications]
Powiadomienia
[Network]
Protokoły
[These changes will take effect the next time you connect to the Tlen network.]
Te zmiany wejdą w życie po ponownym połączeniu się z siecią Tlen.
[Tlen Protocol Option]
Opcja protokołu Tlen
[Accept all alerts]
Akceptuj wszystkie alarmy
[Ignore alerts from unauthorized contacts]
Ignoruj alarmy od nieautoryzowanych kontaktów
[Ignore all alerts]
Ignoruj wszystkie alarmy
[Always ask me]
Zawsze pytaj
[Accept invitations from authorized contacts]
Akceptuj zaproszenia od autoryzowanych kontaktów
[Accept all invitations]
Akceptuj wszystkie zaproszenia
[Ignore invitations from unauthorized contacts]
Ignoruj zaproszenia od nieautoryzowanych kontaktów
[Ignore all invitation]
Ignoruj wszystkie zaproszenia
[Accept all images]
Akceptuj wszystkie obrazki
[Ignore images from unauthorized contacts]
Ignoruj obrazki od nieautoryzowanych kontaktów
[Ignore all images]
Ignoruj wszystkie obrazki
[<Last message>]
<Ostatnia wiadomość>
[Forwarding]
Przekierowanie
[SOCKS4]
SOCKS4
[SOCKS5]
SOCKS5
[%s mail]
%s mail
;file \protocols\Tlen\src\tlen_picture.cpp
[Image sent file://%s]
Wysłany obrazek://%s
[Image received file://%s]
Otrzymany obrazek://%s
;file \protocols\Tlen\src\tlen_svc.cpp
[Tlen login]
Logowanie Tlen
;file \protocols\Tlen\src\tlen_thread.cpp
[Enter password for]
Wprowadź hasło dla
[Tlen Connection Error]
Błąd połączenia Tlen
[Windows Server 2003]
Windows Server 2003
[Windows XP]
Windows XP
[Windows 2000]
Windows 2000
[Windows NT]
Windows NT
[Windows 95]
Windows 95
[Windows 98]
Windows 98
[Windows ME]
Windows ME
[Windows]
Windows
[%s Web Messages]
%s wiadomości w przeglądarce
[Web message]
Wiadomość w przeglądarce
[From]
Od
[E-mail]
E-mail
[An alert has been received.]
Otrzymano alert.
[Private conference]
Prywatna konferencja
[Subject]
Temat
;file \protocols\Tlen\src\tlen_userinfo.cpp
[Account]
Konto
[both]
Obustronna
[from]
Od
[none]
brak
[not on roster]
nie na liście
;file \protocols\Tlen\src\tlen_voice.cpp
[...Connecting...]
...Połączenie...
[...Waiting for connection...]
...Oczekuje na połączenie...
[...Finished...]
...Zakończono...
[...Error...]
...Błąd...
[...Denied...]
...Odmówiono...
[Default]
Domyślny
;file \protocols\Tlen\src\tlen_ws.cpp
[%s connection]
Połączenie %s
[%s SOCKS connection]
%s połączenie SOCKS