blob: 1d6ee8dfeb725f447e69e2e4833790b6a42c0e1d (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
|
#muuid {00272a3e-f5fa-4090-8b67-3e62ac1ee0b4}
;============================================================
; File: Tox.dll
; Plugin: Tox protocol
; Version: 0.11.1.25
; Authors: Miranda NG Team
;============================================================
[Tox protocol support for Miranda NG.]
Wsparcie protokołu Tox dla Mirandy NG.
;file \protocols\Tox\res\resource.rc
[Tox ID:]
Tox ID:
[Create]
Stwórz
[Import]
Importuj
[Copy ID]
Kopiuj ID
[Export]
Eksportuj
[Name:]
Nazwa:
[Password:]
Hasło:
[Default group:]
Domyślna grupa:
[Create Tox profile]
Stwórz profil Tox
[Import Tox profile]
Importuj profil Tox
[Copy Tox ID]
Kopiuj ID Tox
[Export Tox profile]
Eksportuj profil Tox
[Connection settings]
Ustawienia połączenia
[Enable UDP (otherwise force Tox to use TCP)]
Włącz UDP (w przeciwnym razie wymuszaj używanie TCP przez tox)
[Enable IPv6]
Włącz IPV6
[Max connect retries:]
[Max reconnect retries:]
[If this field contains Tox address (76 hex characters), you will be prompted to add it in your friend list. Otherwise, Miranda will search this query via Tox DNS discovery.]
Jeżeli to pole zawiera adres Tox (76 znaków hex), zostaniesz poproszony o dodanie go do swojej listy kontaktów, w przeciwnym razie Miranda dokona wyszukiwania tego zapytania za pomocą odkrywania DNS Tox.
[DNS name:]
Nazwa DNS:
[Enter password]
Wprowadź hasło
[Save password]
Zapisz hasło
[Cancel]
Anuluj
[Tox profile is encrypted. Enter the password to continue.]
Profil tox jest zaszyfrowany. Wprowadź hasło, by kontynuować.
[Add]
Dodaj
[Update]
Aktualizacja
[IPv4 address/ Host]
Adres/host IPv4
[IPv6 address (optional)]
Adres IPv6 (opcjonalnie)
[Port]
Port
[Public key]
Klucz publiczny
[Multimedia]
Multimedia
[Audio input device]
Wejście audio
[Audio output device]
Wyjście audio
[Video input device]
Wejście video
[Invite contacts to chat room]
Zaproś kontakty na czat
[&Invite]
&Zaproś
[&Cancel]
&Anuluj
[Call]
Zadzwoń
[End]
Zamknij
[Incoming call]
Połączenie przychodzące
[Answer]
Odbierz
[Reject]
Odrzuć
[From:]
Od:
[Date:]
Data:
[&User menu]
Menu &użytkownika
[User &details]
Dane &kontaktu
[&History]
&Historia
[Outgoing call]
Połączenie wychodzące
[To:]
Do:
;file \protocols\Tox\src\main.cpp
[Current version of plugin is support Tox API version %i.%i.%i which is incompatible with %s]
;file \protocols\Tox\src\tox_connection.cpp
[Unable to initialize Tox core]
Nie można uruchomić rdzenia Tox
;file \protocols\Tox\src\tox_events.cpp
[Profiles folder]
Folder profili
[Tox URI scheme]
Schemat URI Tox
[Action]
Działanie
;file \protocols\Tox\src\tox_icons.cpp
[Protocol icon]
Ikona protokołu
[Audio call]
Rozmowa audio
[Audio ring]
Dzwonek Audio
[Audio start]
Rozpoczęcie rozmowy audio
[Audio end]
Zakończenie rozmowy audio
[Protocols]
Protokoły
;file \protocols\Tox\src\tox_menus.cpp
[Request authorization]
Poproś o autoryzację
[Grant authorization]
Udziel autoryzacji
;file \protocols\Tox\src\tox_messages.cpp
[You cannot send when you are offline.]
Nie możesz wysyłać będąc rozłączonym.
;file \protocols\Tox\src\tox_multimedia.cpp
[Incoming call from %s]
Przychodząca rozmowa od %s
[Outgoing call to %s]
Rozmowa wychodząca z %s
;file \protocols\Tox\src\tox_netlib.cpp
[%s connection]
Połączenie %s
;file \protocols\Tox\src\tox_options.cpp
[Tox profile]
Profil Tox
[All files]
Wszystkie pliki
[Select Tox profile]
Wybierz profil Tox
[Save Tox profile]
Zapisz profil Tox
[Add node]
Dodaj gniazdo
[Change node]
Zmień gniazdo
[Enter IPv4]
Wprowadź IPV4
[Error]
Błąd
[Enter port]
[Enter public key]
Wprowadź klucz publiczny
[Common nodes]
Powszechne gniazda
[User nodes]
Gniazda użytkownika
[Are you sure?]
Czy jesteś pewien?
[Node deleting]
Usuwanie Gniazda
[Network]
Protokoły
[Account]
Konto
[Nodes]
Gniazda
;file \protocols\Tox\src\tox_profile.cpp
[Unable to open Tox profile]
Nie można otworzyć profilu Tox
[Unable to read Tox profile]
Nie można odczytać profilu Tox
[Unable to decrypt Tox profile]
Nie można odszyfrować profilu Tox
;file \protocols\Tox\src\tox_proto.cpp
[You cannot add yourself to your contact list]
Nie możesz dodać siebie samego do swojej listy kontaktów
[Contact already in your contact list]
Kontakt jest już na liście kontaktów
;file \protocols\Tox\src\tox_search.cpp
[Query]
Zapytanie
;file \protocols\Tox\src\tox_utils.cpp
[One of the arguments is missing]
Brakuje jednego z argumentów
[Unable to allocate enough memory]
Nie można zaalokować wystarczająco pamięci
[Unable to bind to a port]
Nie można połączyć się z portem
[The proxy type is not valid]
Typ proxy jest nieprawidłowy
[The proxy host is not valid]
Host proxy jest nieprawidłowy
[The proxy port is not valid]
Port proxy jest nieprawidłowy
[The proxy address could not be resolved]
Nie można rozwiązać adresu proxy
[The profile is encrypted]
Profil jest szyfrowany
[The data format is not valid]
Format danych jest nieprawidłowy
[Unknown error]
Nieznany błąd
[The friend number did not designate a valid friend]
Numer przyjaciela nie wskazał rzeczywistego przyjaciela
[This client is currently not connected to the friend]
Ten klient nie jest aktualnie połączony z przyjacielem
[An allocation error occurred while increasing the send queue size]
Wystąpił błąd przyporządkowania podczas zwiększania rozmiaru kolejki wysyłania
[Message length exceeded TOX_MAX_MESSAGE_LENGTH]
Długość wiadomości przekroczyła TOX_MAX_MESSAGE_LENGTH
[Attempted to send a zero-length message]
Próbowano wysłać pustą wiadomość
|