summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/polish/Plugins/Watrack.txt
blob: 53c6b4e62dd2ce94ccc730d59764237f675210a0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
;============================================================
;  File: watrack.dll
;  Module: Winamp Track |Unicode aware|
;  Versions: 0.0.6.12
;============================================================
[Similar artists]
Podobni artyści
[Artist]
Artysta
[Track]
Utwór
[Tags]
Tagi
[Get Artist Info]
Pobierz info o artyście
[Get Track Info]
Pobierz info o utworze
[Get Album Info]
Pobierz info o albumie
[Content language]
Język
[no language]
brak języka
[Attempts]
Ilość prób
[Picture transform]
Ułożenie obrazka
[Manual element placement]
Ręczne umieszczenie elementu
[Hide when no player]
Ukryj kiedy odtwarzacz jest wyłączony
[Hide when no music]
Ukryj kiedy nic nie jest odtwarzane
[Frame (main)]
Ramka (główna)
[Frame (text)]
Ramka (tekst)
[Use frame]
Użyj ramki
[Show info in the frame]
Pokaż info w ramce
[Show controls in the frame]
Pokaż przyciski w ramce
[Show volume controls]
Pokaż regulację głośności
[Background color]
Kolor tła
[Use Picture]
Użyj obrazka
[Use cover instead of picture]
Użyj okładki zamiast obrazka
[Center horizontally]
Wyśrodkuj w poziomie
[Center vertically]
Wyśrodkuj w pionie
[Show trackbar]
Pokaż pasek ścieżki
[Frame refresh time]
Czas odświeżania ramki
[Use buttons gap]
Użyj odstępów przycisków
[Cover padding]
Dopełnienie okładki
[Choose font...]
Ustaw czcionkę...
[Text effect]
Efekt tekstu
[Wrap]
Zawijanie
[Roll]
Zakręcenie
[Align text to center]
Wyrównaj tekst do środka
[Text movement]
Ruchomy tekst
[Text rotation speed (1-20)]
Prędkość obrotu tekstu (1-20)
[Scroll step]
Krok przewijania
[Scroll gap]
Przerwa przewijania
[Show popup]
Pokaż Popup
[Show file name in info]
Pokaż nazwę pliku w info
[Show player]
Pokaż odtwarzacz
[Next track]
Nast. ścieżka
[Left click]
Lewy przycisk
[Right click]
Prawy przycisk
[Colors]
Kolory
[Default colors]
Domyślne kolory
[Windows colors]
Kolory Windows
[Custom colors]
Własne kolory
[Global hotkey]
Globalne skr. klaw.
[Music Info]
Info o muzyce
[Refresh time, sec]
Odświeżaj co (s)
[Unicode to Ansi translation codepage:]
Strona kodowa konwersji z Unicode do Ansi:
[Insert in messages]
Umieść w wiadomościach
[Use status messages]
Użyj opisu
[Use XStatus]
Użyj xStatusu
[Independed XStatus]
Niezależny xStatus
[Use process implantation]
Użyj procesu implantacji
[Simple Template mode]
Tryb prostego szablonu
[Keep 'Music' XStatus]
Utrzymuj xStatus "Muzyka"
[Replace underlines with spaces]
Zamień podkreślenia na spacje
[Check file time]
Sprawdź czas pliku
[Color]
Kolor
[No Music]
Brak muzyki
[No Player]
Brak odtwarzacza
[Statuses]
Statusy
[User message]
Wiadomość użytkownika
[Channel message]
Kanał wiadomości
[Template]
Szablon
[[X]Status Title / Text]
Tytuł [X]Statusu / Tekstu
[This is simplified version of template editor. This templates will be used with all protocols, protocol and player (media) statuses]
To jest uproszczona wersja edytora szablonów używanych ze wszystkimi protokołami oraz statusami odtwarzacza i protokołu.
[Chat Template]
Szablon czatu
[Popup Title / Text]
Popup Tytuł / Tekst
[Frame Text]
Tekst ramki
[Export Text]
Eksportuj tekst
[FileSize text format]
Format tekstu RozmiarPliku
[File size]
Rozmiar pliku
[Bytes]
Bajty
[Kilobytes]
Kilobajty
[Megabytes]
Megabajty
[Precision]
Precyzja
[Postfix]
Poprawki postu
[lowercase %type%]
małe litery %type%
[Formats]
Formaty
[VBR macro]
Makro VBR
[VBR or empty]
VBR lub pusty
[VBR or CBR]
VBR lub CBR
[Players list]
Lista odtwarzaczy
[Player name letters]
Litery w nazwie odtwarzacza
[All uppercase]
Wszystkie dużymi
[Do not change]
Nie zmieniaj
[All lowercase]
Wszystkie małymi
[Color codes]
Kody kolorów
[WATrack Macro Info]
WATrack Dane makro
[Text insertion to other Apps]
Wstaw tekst do innych aplikacji
[Cover filenames]
Nazwy plików z okładkami
[Share music list]
Udostępnij listę muzyki
[Save events in database]
Zapisz zdarzenia w bazie
[Music Info Request]
Żądanie info o muzyce
[Request Error]
Błąd żądania
[Save ignored requests]
Zapisuj ignorowane żądania
[Answer to ignored requests]
Odpowiadaj na ignorowane żądania
[Disable Log]
Wyłącz dziennik
[Statistic log file]
Plik statystyk
[Sort]
Sortowanie
[Autosort period, days]
Okres autosortowania, dni
[Report file]
Plik raportu
[Report]
Raport
[Template file]
Plik szablonu
[Export default]
Eksportuj domyślne
[Show in report]
Pokaż w raporcie
[Freq. songs]
Częstot. piosenki
[Freq. artists]
Częstot. artysty
[Freq. album]
Częstot. albumu
[Freq. paths]
Częstot. ścieżek
[Last played songs]
Ostatnio odtworzony utwór
[Song time]
Czas utworu
[Sort log file]
Sortuj plik dziennika
[by Title]
wg tytułów
[by Date]
wg dat
[by Count]
wg l. odtworzeń
[by Path]
wg ścieżki
[by Length]
wg długości
[Reverse order]
Odwróć kolejność
[Report Items]
Raport pozycji
[Open report]
Otwórz raport
[Add report file ext.]
Dodaj rozszerzenie
[music statistic]
statystyki
[Enable Plugin]
Włącz wtyczkę
[Disable Plugin]
Wyłącz wtyczkę
[Create WATrack report]
Stwórz raport WATrack
[Keep old file]
Trzymaj stary plik
[Other thread handle check]
Sprawdź ręcznie pozostałe wątki
[Use existing XStatus]
Użyj istniejący xStatus
[Clear xStatus before set new one]
Czyść xStatus przed ustawieniem kolejnego
[xStatus will cleared before text changing and restored with new text later.]
xStatus zostanie wyczyszczony przed zmianą tekstu i ustawiony na nowo później.
[Paste played music info into message window or status text]
Wklej info o odtwarzanym utworze w oknie wiadomośći lub statusie.
[If this option is "ON", XStatus doesn't depend of protocol status.]
Jeżeli ta opcja zostanie włączona, xStatus nie bedzie zależny od zmiany statusu protokołu.
[Use "Variables" plugin or not. If plugin used, you can use some transform, data and math functions. If plugin not used, work will be faster.]
Użyj pluginu "Variable" lub nie. Jeżeli użyjesz, możesz zmienić zawartość teksu o nowe funkcje. Jeżeli plugin nie zostanie użyty, plugin będzie pracował szybciej.
[Replaces "_" (underscores) globally in pasted os status text, sometimes may be useful]
Zmień "_" w wklejanym tekscie statusu na spacje.
[Check file date and time to tag updates while playing.]
Sprawdza czas utworu i aktualizuje tagi.
[Report on some errors.]
Raporty błędów.
[Try to use OLE interface to obtain more information from players. If this option is "OFF", plugin works little faster.]
Wyprubój interfejs OLE do osiagania większej liczby informacji. Jeżeli ta opcja zostanie wyłączona, plugin bedzie pracował szybciej.
[Refresh time (sec) is time to refresh music info, statistic and status messages. If zero, automatic refresh is disabled. If value greater than 499, time signify as milliseconds.]
Odświeżaj co jakiś czas (sek) info o utworze. Jeżeli zero, odświeżanie będzie wyłączone. Jeżeli wartość wyniesie 499, czas będzie znaczony w milisekundach.
[Frame template]
Szablon ramki
[Play]
Graj
[Volume Down]
Przycisz
[Volume Up]
Podgłoś
[Slider]
Sówak
[song year (date)]
rok piosenki (data)
[player window title]
tytuł okna odtwarzacza
[width, video only]
szerokość, tylko wideo
[player version]
wersja odtwarzacza
[VBR or not (empty)]
VBR lub nic (pusty)
[player version in text format]
wersja odtwarzacza w formie tekstu
[player status (stopped,playing,paused)]
status odtwarzacza (stop,gra, pauza)
[player name]
nazwa odtwarzacza
[time/length * 100%]
czas/długość * 100%
[height, video only]
wyskość, tylko wideo
[FPS (frames per second), video only]
FPS (klatek na sekundę), tylko wideo
[media file name]
nazwa pliku
[codec, video only]
kodek, tylko wideo
[Report format]
Format raportu
[\[X\]Status Title / Text]
\[X\]Opis / Tekst
[Keep 'Music' status]
Utrzymuj Status "Muzyka"
[If this option is "ON", XStatus number will not be changed, only message will be replaced by WATrack templates]
Jeżeli opcja jest włączona, numer xStatus nie zmieni się, tylko wiadomości będą zmieniane wg. szablonu WATrack
[Protocol list]
Lista protokołów
[Use Status:]
Użyj status:
[Text+Graph]
Tekst+Graf
[Use external style]
Użyj zewnętrzny styl
[Total time]
Całkowity czas
[Only if messages not used]
Tylko jeżeli wiadomość nie jest użyta
[Don't use]
Nie używaj
[If this option is "ON", you can paste music info to your message window pressing hotkey.]
Jeżeli ta opcja jest włączona, możesz wkleić info utworu w okno wiadomości.
[If this option is "ON", status text will be replaced by music info.]
Jeżeli ta opcja jest włączona, tekst statusu będzie zastąpiany wg info muzycznych.
[If this option is "ON", all plugin settings saved in ini-file. They deleted from Miranda DB. Else ini-file will be deleted.]
Jeżeli ta opcja jest włączona, wszystkie ustawienia pluginu będą zapisywane w ini, a usunięte z DB Mirandy. Inny plik INI zostanie usunięty.
[If this option is "ON", plugin will try to obtain unknown music format info from player (not all players works!)]
Jeżeli ta opcja jest włączona, plugin będzie próbował pobrać info z odtwarzacza.
[If this option is "ON", XStatus doesn't depend of ICQ's status.]
Jeżeli ta opcja jest włączona, xStatus nie zależy od statusu ICQ.
[If this option is "ON", XStatus not changed when player shutdowned.]
Jeżeli ta opcja jest włączona, xStatus nie zmieni się kiedy odtwarzacz będzie wyłączony.
[If this option is "ON", XStatus will be changed to "Music" and status text will be replaced by music info.]
Jeżeli ta opcja jest włączona, xStatus ulegnie zmianie na "Muzyka" i tekst statusu będzie zamieniony na informacje o utworze.
[Use player process injection to obtain info easier. Can provoke antivirus or firewall alarm.]
Użyj procesu implacji do łatwiejszego przechwytywania info. Może prowokować antywirus lub firewall do alarmu.
[Use this option if WATrack freeze while player running. Slower processing.]
Użyj opcji jeżeli WATrack zamarznie w czasie działania odtwarzacza. Wolniejszy proces.
[Use "Variables" plugin]
Użyj pluginu "Variables"
[Sorry, but i don't use WATrack right now!]
Przepraszam, ale WATrack nie jest teraz używany!
[bitrate]
szybkość
[comment from tag]
komentarz z tagu
[current song position (sec)]
pozycja utworu (sek)
[Error report]
Raport błędów
[Get Info from player]
Pobierz info z odtwarzacza
[media file size]
rozmiar pliku
[media file type]
typ pliku
[media file]
plik
[number of channels]
numer kanału
[samplerate]
próbnik
[song title]
nazwa utworu
[song year]
rok utworu
[stopped]
stop
[total song length (sec)]
całkowita długość utworu (sek)
[track number]
numer utworu
[Try to use OLE interface]
Próbuj użyć interfejs OLE
[player status (stopped, playing, paused)]
Status odtwarzacza (stop, gra, pauza)
[player]
odtwarzacz
["Variables" ANSI output]
"Variables" wyjście ANSI
[FPS (Frames per second)]
FPS (klatek na sekundę)
[Save settings in INI-file]
Zapisz ustawienia w INI
[VBR or not]
VBR lub nie
[video codec]
kodek wideo
[video height]
wysokość wideo
[video width]
szerokość wideo
[Show by request only]
Pokaż wg. pytania
[second line]
drugi gatunek
[Check]
Sprawdź
[artist]
artysta
[album]
album
[genre]
gatunek
[Cover file path]
okładka
[Player volume (0-15)]
Głośność odtwarzacza (0-15)
[Player homepage URL]
Strona domowa odtwarzacza
[player status (not translated)]
staus odtwarzacza (nie tłumaczona)
[Format text Info]
Info formatu tekstu
[Controls]
Reglulator
[Frame Controls]
Ramka WATrack
[Plugin Enabled]
Plugin Włączony
[Plugin Disabled]
Plugin Wyłączony
[Create Report]
Utwórz raport
[Context menu]
Menu kontekstowe
[Report file name not defined]
Nazwa pliku raportu niezdefiniowana
[Status Template]
Szablon statusu
[XStatus Title]
Nazwa xStatus
['mono' / 'stereo']
'mono' / 'stereo'
[- "mono" / "stereo"]
- "mono" / "stereo"
[- artist]
- artysta
[- bitrate]
- szybkość
[- current song position (sec)]
- pozycja utworu (sek)
[- player version]
- wersja odtwarzacza
[- player]
- odtwarzacz
[- song title]
- nazwa utworu
[- total song length (sec)]
- całkowita długość utworu (sek)
[- track number]
- numer ścieżki
["Variables" module use]
Użyto modół "Variables"
[Acoustic]
Akustyka
[Use ICQ XStatus]
Użyj xStatus ICQ
[-default-]
-domyślny-
[Global WATrack hotkey]
Globalne WATrack hotkey
[WATrack data insert hotkey]
Umieść dane WATrack hotkey
[ListeningTo]
Teraz słucham
[Check all players]
Sprawdź wszystkie odtw.
[Status (common)]
Status (wspólny)
[Status (templates)]
Status (szablon)
[Use listening info]
Użyj informacji listening
[Set XStatus when...]
Użyj xStatus kiedy...
[any XStatus is set]
jest jakikolwiek xStatus
['Music' status is set]
status jest na 'Muzyka'
[no XStatus set (empty)]
nie ma ustawionego xStatus
[Enable Status message]
Włącz opisy statusów
[Enable XStatus message]
Włącz opisy xStatus
[Enable Tunes message]
Włącz opis Tunes
[Switch ON these modules]
Włączone moduły
[Statistic]
Statystyki
[Export text template]
Eksport szablonu tekstu
[User music info text]
Tekst informacji o muzyce
[(%artist%, %title%, %album% and %year% macros can be used only)]
(%artist%, %title%, %album% i %year% mogą być tylko użyte)
[Players list\n(F1 for note)]
Lista odtwarzaczy\n(F1 - info)
[XStatus is empty or 'Music']
xStatus jest pusty lub 'Muzyka'
[Don't forget to enter Login and Password to use Last.fm service]
Nie zapomnij wpisać Loginu i Hasła by użyć usługi Last.fm
[Modules]
Moduły
[Emulate Multimedia keys]
Emuluj klucze multimedii
[Context Menu]
Menu kontekstowe
[Pause]
Pauza
[Basic]
Podstawowe
[Get user's Music Info]
Pokaż info o słuchanym utworze
[Prev Hovered]
Poprzedni - po najechaniu
[Prev Pushed]
Poprzedni - po naciśnięciu
[Play Hovered]
Graj - po najechaniu
[Play Pushed]
Graj - po naciśnięciu
[Pause Hovered]
Pauza - po najechaniu
[Pause Pushed]
Pauza - po naciśnięciu
[Stop Hovered]
Stop - po najechaniu
[Stop Pushed]
Stop - po naciśnięciu
[Next Hovered]
Następny - po najechaniu
[Next Pushed]
Następny - po naciśnięciu
[Volume Down Hovered]
Przycisz - po najechaniu
[Volume Down Pushed]
Przycisz - po naciśnięciu
[Volume Up Hovered]
Podgłoś - po najechaniu
[Volume Up Pushed]
Podgłoś - po naciśnięciu
[Slider Hovered]
Suwak  - po najechaniu
[Slider Pushed]
Suwak - po naciśnięciu
[Disable scrobbling]
Wyłącz scrobbling