summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/polish/Plugins/WhatsApp.txt
blob: f486205c21ef8541dedbf33d00e8661ee3acc2e8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
#muuid {4f1ff7fa-4d75-44b9-93b0-2ced2e4f9e3e}
;============================================================
;  File: WhatsApp.dll
;  Plugin: WhatsApp protocol
;  Version: 0.0.2.1
;  Authors: Uli Hecht
;============================================================
[WhatsApp protocol support for Miranda NG.]
Wsparcie protokołu WhatsApp dla Mirandy NG.
;file \protocols\WhatsApp\res\whatsapp.rc
[Phone-Number]
Numer telefonu
[Including country code, without '+' or '00']
z kierunkowym kraju bez "+", ani "00"
[Nickname]
Nick
[Password]
Hasło
[Request Code]
Poproś o kod
[Register Code]
Zarejestruj Kod
[SMS-Code:]
Kod z SMSa:
[Will only be used for registration]
Będzie użyty tylko do rejestracji
[Paste password from WART utility]
Wklej hasło z narzędzia WART
[Use WART utility from Plugins folder for registering your number and generating password]
Użyj narzędzia WART umieszczonego w folderze Plugins, aby zarejestrować numer i wygenerować hasło
[Use SSL connection (443 port)]
Używaj połączenia SSL (port 443)
[Cancel]
Anuluj
;file \protocols\WhatsApp\src\connection.cpp
[Please enter a country-code.]
Proszę podać numer kierunkowy kraju.
[Please enter a phone-number without country code.]
Proszę podać numer telefonu bez kierunkowego kraju.
[Please enter a nickname.]
Proszę podać nick.
[Please enter a password.]
Wprowadź hasło.
;file \protocols\WhatsApp\src\dialogs.cpp
[An SMS with registration-code will be sent to your mobile phone.\nNotice that you are not able to use the real WhatsApp and this plugin simultaneously!\nContinue?]
SMS z kodem weryfikacyjnym zostanie wysłany na twój telefon.\nUwaga: nie możesz używać prawdziwego WhatsApp i tej wtyczki równocześnie.\nKontynuować?
[Please correctly specify your registration code received by SMS]
Proszę podać poprawny kod weryfikacyjny otrzymany SMSem.
[Your password has been set automatically.\nIf you change your password manually you may lose it and need to request a new code!]
Twoje hasło zostało ustawione automatycznie.\nJeśli zmienisz je ręcznie, możesz je stracić i będziesz musiał zażądać nowego kodu weryfikacyjnego.
;file \protocols\WhatsApp\src\main.cpp
[Did not unpack WART (registration utility).]
Nie wypakowano narzędzia rejestracji WART.
;file \protocols\WhatsApp\src\proto.cpp
[%s server connection]
Połączenie %s
[Unable to get Netlib connection for WhatsApp]
Nie udało się uzyskać połączenia Netlib dla WhatsApp
[Network-connection error.]
Błąd połączenia sieciowego
[Network]
Protokoły
[Account]
Konto
;file \protocols\WhatsApp\src\theme.cpp
[WhatsApp Icon]
Ikona WhatsApp
[Add To Group]
Dodaj do grupy
[Create Chat Group]
Utwórz czat grupowy
[Remove From Chat Group]
Usuń z czatu grupowego
[Leave And Delete Group]
Opuść i usuń grupę
[Leave Group]
Opuść grupę
[Change Group Subject]
Zmień temat grupy
[Create Group]
Utwórz grupę