blob: afc62e1c7ee2336c2c7467a6ee84cecba17d5e0d (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
|
#muuid {eebc474c-b0ad-470f-99a8-9dd9210ce233}
;============================================================
; File: mradio.dll
; Module: mRadio, mRadio Mod
; Versions: 0.0.2.1
; URL:http://awkward.mirandaim.ru
;============================================================
[This plugin plays and records Internet radio streams. Also local media files can be played.]
Odtwarza i nagrywa strumienie audycji radiowych z internetu. Potrafi także odtwarzać pliki lokalne.
[mRadio Mod]
Protokół mRadio
[REC]
REC
[Cave]
Jaskinia
[Arena]
Arena
[Genre]
Gatunek
[Plain]
Równiena
[Alley]
Alejka
[Dizzy]
Przestrzeny
[Generic]
Ogólny
[Bathroom]
Łazienka
[Parking Lot]
Parking
[Stone Corridor]
Korytarz z kamienia
[Sewer Pipe]
Kanalizacja ściekowa
[Auditorium]
Audytorium
[Carpeted Hallway]
Hol wyłożony wykładziną
[Play from first]
Graj jako pierwszy
[Shuffle playlist]
Tasuj playliste
[Loop single media]
Pętla jednego utworu
[Station Name]
Nazwa stacji
[Timeout, ms (5000)]
[PreBuf, % (75%)]
[Hallway]
Hangar
[Mountains]
Góry
[Use EAX]
Włącz EAX
[Under Water]
Pod wodą
[Station URL (required)]
URL do stacji (wymagany)
[To INI]
Do pliku
[Buffer, ms (5000)]
[Add station]
Dodaj stacje
[Add Station]
Dodawanie stacji
[Bitrate]
Szybkość
[Stone Room]
Pomieszczenie z kamienia
[Living Room]
Duży pokój
[Drugged]
Przygłuszony
[Record path]
Zapisz do:
[Padded Cell]
Wyściełana cela
[Autoconnect last station]
Włącz ostatnio graną stacje
[Concert Hall]
Sala koncertowa
[Psychotic]
Psychotyczny
[Forrest]
Las
[To list]
Do listy
[Hangar]
[Offline station as Offline]
[Protocol depending status]
Status zależny od protokołu
[Continuous record]
Ciągłe nagrywanie
[Quarry]
Kamieniołom
[Sorry!]
[BASS.DLL not found!]
BASS.dll nie odnaleziony!
[Station]
Stacja
[Custom INI file]
Niestandardowy plik INI
[Radio station URL]
Link do stacji radiowej
[Start record]
Nagrywaj
[Stop record]
Przerwij nagrywanie
[Currently played URL]
Aktualnie odtwarzany URL
[Current stream title]
Aktualny tytuł strumienia
[Station/playlist URL]
Stacja/plik playlisty
[Currently used decoder]
Aktualnie używany kodek
[connecting]
Łączenie...
[aborting]
Zatrzymano
[Can't initialize device]
[Can't connect to net. Please, clear 'Work offline' option in Internet settings]
[Start broadcasting]
Graj
[Stop broadcasting]
Stop
[Start/Stop broadcasting]
Graj/Stop
[Start/Stop Record]
Nagrywaj/Przerwij nagrywanie
[Record]
Zgrywanie
[Status message template]
Szablon opisu
[Equalizer presets]
Ustawienia poczatkowe Eq.
[Export All]
Eksportuj wszystko
[Current status]
Aktualny status
[Broadcast ON]
Graj
[Broadcast OFF]
Przerwij granie
[Add EQ preset]
Dodaj ustawienie EQ
[Delete EQ preset]
Usuń ustawienie EQ
[BASS library path (empty for default)]
Folder docelowy BASS (domyślnie puste)
[Tries to connect]
Prób łączenia
[Mute]
Wycisz
[mRadio volume control]
Pasek głośności mRadio
[Import File]
Importuj z pliku
[Play Station]
Odtwórz
[Forced Mono]
Wymuś Mono
[Play/Pause]
Odtwarzaj/Pauza
[Oops! BASS error]
Uups! Błąd biblioteki BASS.
[Mute with Miranda]
Wycisz z Mirandą
[Advanced]
Zaawansowane
[Stop]
Stop
[Play]
Graj
[Frame background]
Tło ramki
[OFF]
Wył.
[Volume]
Głośność
[Device list]
[Equalizer]
[New]
Nowy
|