summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/portuguese_br/=DUPES=.txt
blob: c3064b805958de72c8da23a0deef6eb1b780f230 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
;
[OK]
OK
[OK]
OK
[OK]
OK
[OK]
OK
[OK]
OK
[Cancel]
Cancelar
[Cancel]
Cancelar
[Cancel]
Cancelar
[Cancel]
Cancelar
[Cancel]
Cancelar
[Cancel]
Cancelar
[Cancel]
Cancelar
[&Add]
&Adicionar
[&Add]
&Adicionar
[&Cancel]
&Cancelar
[Send authorization request]
Enviar pedido de autorização
[Custom name:]
Nome personalizado:
[Group:]
Grupo:
[Options]
Opções
[Options]
Opções
[Options]
Opções
[Options]
Opções
[Authorization Request]
Pedido de Autorização
[Delete Contact]
Excluir Contato
[&Yes]
&Sim
[&No]
&Não
[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
Esconder da lista apenas, manter histórico e config. de visibilidade
[Are you sure you want to delete %s?]
Você tem certeza que deseja excluir %s?
[This will erase all history and settings for this contact!]
Isto apagará todo histórico e configuraçõe para este contato!
[&Exit]
&Sair
[&Exit]
&Sair
[Search:]
Pesquisar:
[E-mail address]
Endereço de e-mail
[Name]
Nome
[Nick:]
Apelido:
[Advanced]
Avançado
[Advanced]
Avançado
[&Search]
&Procurar
[More options]
Mais opções
[Custom]
Padrão
[Apply]
Aplicar
[Install Database Settings]
Intalar configurações do Banco de dados
[Yes]
Sim
[Yes]
Sim
[No]
Não
[No]
Não
[No]
Não
[A file containing new database settings has been placed in the Miranda NG directory.]
Um arquivo contendo novas opções da base de dados foi colocado na pasta do Miranda NG BR.
[Do you want to import the settings now?]
Você deseja importar as configurações agora?
[No to all]
Não para todos
[&View contents]
&Exibir conteúdo
[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are not known to be safe.]
Sistemas de segurança para prevenir alterações maliciosas estão funcionais e será avisado antes que essas alterações sejam efetuadas.
[Database Setting Change]
Alterar configuração do Banco de Dados
[Database settings are being imported from]
Configuração do banco de dados sendo importada de
[This file wishes to change the setting]
Este arquivo está a tentar alterar a configuração
[to the value]
para o valor
[Do you want to allow this change?]
Você deseja permitir essa mudança?
[&Allow all further changes to this section]
&Permitir futuras alterações nesta seção
[Cancel Import]
Cancelar importação
[Database Import Complete]
Importação do Banco de dados completa
[The import has completed from]
A importação foi completada de
[What do you want to do with the file now?]
O que você deseja fazer com o arquivo agora?
[&Recycle]
&Lixeira
[&Delete]
&Excluir
[&Delete]
&Apagar
[&Move/Rename]
&Mover/Renomear
[&Leave]
&Deixar
[Show]
Mostrar
[File]
Arquivo
[File]
Arquivo
[File]
Arquivo
[Sounds]
Sons
[&Preview]
&Previsualizar
[Name:]
Nome:
[Name:]
Nome
[Name:]
Nome:
[Icons]
Ícones
[The following events are being ignored:]
Os seguintes eventos estão sendo ignorados:
[The following events are being ignored:]
Os seguintes eventos estão sendo ignorados:
[Messages]
Mensagens
[Messages]
Mensagens
[Files]
Arquivos
[Files]
Arquivos
[Files]
Arquivos
[None]
Nenhum
[Ignore]
Ignorar
[Typing]
Escrevendo
[Visibility]
Visibilidade
[To]
Para
[To]
Até
[Type:]
Escrever:
[Port:]
Porta:
[Username:]
Usuário:
[Username:]
Usuário:
[Password:]
Senha:
[Password:]
Senha:
[Password:]
Senha:
[Password:]
Senha
[You will need to reconnect for the changes you have made on this page to take effect.]
É necessário reconectar para alterar as alterações realizadas nesta página para terem efeito.
[Profile]
Perfil
[Profile]
Perfil
[Description:]
Descrição
[Author(s):]
Autor(es):
[Author(s):]
Autor(es):
[Author(s):]
Autor(es):
[Author(s):]
Autor(es):
[E-mail:]
E-mail:
[E-mail:]
E-mail:
[Unique ID:]
ID único:
[Copyright:]
Direitos autorais:
[Copyright:]
Licença:
[Please restart Miranda NG for your changes to take effect.]
Por favor reinicie o Miranda NG BR para que as alterações tenham efeito.
[Please restart Miranda NG for your changes to take effect.]
Reinicie o Miranda NG BR para que as alterações surtam efeito.
[Please restart Miranda NG for your changes to take effect.]
Reinicie o Miranda NG BR para que as alterações surtam efeito.
[Please restart Miranda NG for your changes to take effect.]
Reinicie o Miranda NG BR para que as alterações surtam efeito.
[Undo]
Desfazer
[Undo]
Desfazer
[Reset]
Limpar
[Reset]
Padrão
[Reset]
Apagar
[Reset]
Apagar
[Reset]
Limpar
[Export...]
Exportar...
[Export...]
Exportar...
[Text Color]
Cor do Texto
[Font]
Fonte
[Effects]
Efeitos
[&Apply]
&Aplicar
[&Help]
&Ajuda
[Warning!\r\nThis MenuObject not support user defined options.]
Atenção!\r\nEste Objeto do Menu não suporta opções definidas pelo usuário.
[Service:]
Serviço:
[Default]
Padrão
[Default]
Padrão
[Default]
Padrão
[Default]
Padrão
[Set]
Configurar
[Set]
Configurar
[Add]
Adicionar
[Add]
Adicionar
[Remove]
Remover
[Remove]
Remover
[Hotkeys]
Atalhos
[Accounts]
Contas
[&Edit]
&Editar
[&Options]
&Opções
[&Remove...]
&Remover...
[&Remove...]
&Remover...
[Miranda NG]
Miranda NG BR
[opacity:]
Opacidade
[Tray]
Barra de tarefas
[&Hide/Show]
&Ocultar/Exibir
[E&xit]
&Sair
[Nowhere]
Em nenhum lado
[Nowhere]
Não está
[&New Group]
&Novo Grupo
[&Hide Offline Users]
&Ocultar usuários offline
[Hide &Offline Users out here]
&Ocultar Contatos Offline daqui
[Hide &Empty Groups]
&Ocultar Grupos Vazios
[Disable &Groups]
Desativar &Grupos
[Hide Miranda]
Ocultar Miranda
[Group]
Grupo
[&New Subgroup]
&Novo Subgrupo
[&Hide Offline Users in here]
&Ocultar usuários offline aqui
[&Rename Group]
&Renomer Grupo
[&Delete Group]
&Excluir Grupo
[User &Details]
&Detalhes do Usuário
[Log]
Registro
[&Copy]
&Copiar
[&Copy]
&Copiar
[Co&py All]
Co&piar Tudo
[Select &All]
Selecionar &Tudo
[Select &All]
Selecionar &tudo
[C&lear Log]
L&impar Registro
[LogLink]
Atalho de Registro
[Open in &new window]
Abrir em &nova janela
[Open in &new window]
Abrir em &nova janela
[&Open in existing window]
&Abrir em janela existente
[&Open in existing window]
&Abrir em janela existente
[&Copy link]
&Copiar link
[&Deny]
&Recusar
[You Were Added]
Você foi adicionado
[&Close]
&Fechar
[&U]
&U
[%s Message for %s]
Mensagem de %s para %s
[Retrieving %s message...]
Reecuperando %s mensagem(s)...
[Status Messages]
Mensagens de status
[Use %time% for the current time, %date% for the current date]
Usar %time% para o tempo atual,%date% para a data atual
[Use %time% for the current time, %date% for the current date]
Usar %tempo% para tempo atual, %data% para data atual
[Change %s Message]
Alterar mensagem %s
[Closing in %d]
Fechando em %d
[&Send]
&Enviar
[&Send]
Enviar
[&Send]
&Enviar
[Show these events only:]
Mostrar somente estes eventos:
[Actions]
Ações
[Nick changes]
Alterar Apelido
[Nick changes]
Nick alterado
[Users joining]
Usuário entrou
[Users leaving]
Usuário saiu
[Topic changes]
O tópico mudou
[Status changes]
Alterações de Status
[Status changes]
Status alterado
[Information]
Informação
[Disconnects]
Desconectados
[User kicks]
Ignorar usuário
[Notices]
Notificações
[Log Options]
Opções de Registro
[Log timestamp]
Registro de tempo
[Timestamp]
Número
[Other name]
Outro nome
[Other name]
Outro nome
[Your name]
Seu nome
[Your name]
Seu nome
[Enable highlighting]
Ativar destaque
[Enable highlighting]
Habilitar destaque
[Limit log text to (events):]
Limitar registro para (eventos):
[Words to highlight (wildcards allowed)]
Palavras para destacar (permitidos 'wilcards')
[Words to highlight (wildcards allowed)]
Palavras para destacar (wildcards permitidos)
[Enable logging to disk]
Ativar registro no disco
[Enable logging to disk]
Ativar o registo no disco
[Log directory]
Diretório de Registro
[Log directory]
Diretório de registro
[Other]
Outros
[Add new rooms to group:]
Adicionar novas salas ao grupo:
[Add new rooms to group:]
Adicionar novas salas para o grupo
[Use same style as in the message log]
Usar estilo igual ao do registro de mensagens
[Use default colours]
Usar cores padrão
[Use custom colours]
Usar cores personalizadas
[Timeout (s)]
Tempo final (s)
[Text]
Texto
[Background]
Fundo
[Background]
Fundo
[List]
Lista
[&Message]
&Mensagem
[Clear lo&g]
Limpar R&egistro
[Co&py all]
Co&piar tudo
[Word lookup]
Visual da Palavra
[Google]
Google
[Wikipedia]
Wikipédia
[Link]
Atalho
[Open a &new browser window]
Abrir nova &janela de pesquisa
[&Open in current browser window]
&Abrir na janela atual do navegador
[Message]
Mensagem
[Undo  ]
Desfazer  
[Redo]
Refazer
[Copy]
Copiar
[Copy]
Copiar
[Copy]
Copiar
[Cut]
Recortar
[Cut]
Recortar
[Cut]
Recortar
[Paste]
Colar
[Select All]
Selecionar Tudo
[Select All]
Selecionar Tudo
[Clear]
Limpar
[Tabs]
Abas
[&Close tab]
&Fechar aba
[C&lose other tabs]
F&echar outras abas
[&Open at this position]
&Abrir nesta posição
[Hide offline users]
Ocultar usuários offline
[Hide empty groups]
Ocultar grupos vazios
[Disable groups]
Desativar grupos
[Ask before deleting contacts]
Perguntar antes de deletar contatos
[Sort contacts by name]
Dispôr contatos pelo nome
[Sort contacts by status]
Dispôr contatos pelo status
[Sort contacts by protocol]
Dispôr contatos por protocolo
[Single click interface]
Interface de clique simples
[Always show status in tooltip]
Sempre mostrar o status na "dica de contexto"
[Disable icon blinking]
Desativar piscar ícone
[ms delay]
duração ms
[icon when statuses differ]
ícones para diferenciar os status
[Cycle icons every]
Alternar ícones a cada
[seconds, when statuses differ]
segundos, para diferenciar status
[Show multiple icons]
Mostrar múltiplos ícones
[Only when statuses differ]
Só com status diferentes
[Contact List]
Lista de Contatos
[System tray icon]
Ícone da barra de tarefas
[System tray icon when using multiple protocols]
Ícone da barra de tarefas quando usando múltiplos protocolos
[Contact List Sorting]
Dispor Contatos Por
[Window]
Janela
[Always on top]
Sempre no alto
[Tool style main window]
Ferramenta de estilo da janela principal
[Minimize to tray]
Minimizar para a barra de tarefas
[Show menu bar]
Exibir barra de menu
[Easy move]
Mover facilmente
[Show title bar]
Mostrar barra de títulos
[Title bar text:]
Texto da barra de título:
[Show drop shadow (restart required)]
Mostrar sombra (necessário reiniciar)
[Pin to desktop]
Unir à área de trabalho
[Hide contact list after it has been idle for]
Ocultar contato quando estiver indisponível
[seconds]
segundos
[seconds]
Segundos
[Automatically resize window to height of list]
Redimensionar automaticamente a janela ao tamanho da lista
[maximum]
máximo
[% of screen]
% do ecrã
[Size upwards]
Ajustar para cima
[If window is partially covered, bring to front instead of hiding]
Se a janela estiver parcialmente oculta,puxá-la à frente em vez de a ocultar
[Fade contact list in/out]
Desvanecer lista no mostrar/ocultar
[Transparent contact list]
Lista de contatos tranparente
[Inactive opacity:]
Transp. inativa:
[Active opacity:]
Ativar opacidade:
[Items]
Itens
[Show divider between online and offline contacts]
Mostra divisão entre contatos online e offline
[Hot track items as mouse passes over]
Efeito 'rastro quente' nos itens ao passar o mouse
[Disable drag and drop of items]
Desativar arrastar e soltar items
[Disable rename of items by clicking twice]
Desabilitar renomear intem com duplo clique
[Show selection even when list is not focused]
Mostrar seleção quando a lista não estiver selecionada
[Make selection highlight translucent]
Destaque da seleção translúcida
[Dim idle contacts]
Desvanecer contatos inativos
['Hide Offline' means to hide:]
'Ocultar offline' significa esconder
[Groups]
Grupos
[Draw a line alongside group names]
Desenhar uma linha entorno de um grupo de nomes
[Show counts of number of contacts in a group]
Exibir as contas dos contatos no grupo
[Hide group counts when there are none online]
Ocultar grupo quando não houver contato online
[Sort groups alphabetically]
Dispôr grupos em ordem alfabética
[Quicksearch in open groups only]
Pesquisa rápida somente nos grupos abertos
[Indent groups by:]
Recortar grupos para:
[pixels]
pixels
[pixels]
pixels
[Scroll list smoothly]
Rolar a lista suavemente
[Time:]
Tempo:
[milliseconds]
milisegundos
[milliseconds]
Milisegundos
[milliseconds]
milissegundos
[Left margin:]
Margem esquerda:
[Hide vertical scroll bar]
Ocultar barra de rolagem vertical
[Row height:]
Altura da linha:
[Gamma correction]
Correção de gama
[Grey out entire list when:]
Acinzentar lista quando
[Contact List Background]
Fundo dos Contatos
[Background colour]
Cor do fundo
[Use background image]
Usar imagem de fundo
[Stretch to width]
Esticar em largura
[Stretch to width]
Esticar em largura
[Stretch to height]
Esticar em altura
[Stretch to height]
Esticar em altura
[Tile horizontally]
Título horizontal
[Tile horizontally]
Título horizontal
[Tile vertically]
Título vertical
[Tile vertically]
Título vertical
[Scroll with text]
Rolar com texto
[Scroll with text]
Rolar com texto
[Stretch proportionally]
Esticar proporcionalmente
[Stretch proportionally]
Esticar proporcionalmente
[Use Windows colours]
Usar Janelas coloridas
[Status Bar]
Barra de Status
[Show status bar]
Mostrar barra de status
[Show icons]
Mostrar ícones
[Show icons]
Mostrar ícones
[Show protocol names]
Exibir os nomes de protocolo
[Show status text]
Mostrar status
[Right click opens status menu]
Clique com o botão direito abre o menu de status
[Right click opens Miranda NG menu]
Clique com o botão direto abre o menu Miranda NG BR
[Make sections equal width]
Fazer seções de tamanhos iguais
[Show bevels on panels]
Mostrar painéis sobressaidos
[Show resize grip indicator]
Redimensionar
[Window:]
Janela:
[&Status]
&Status
[&Offline\tCtrl+0]
&Offline\tCtrl+0
[&Away\tCtrl+2]
&Ausente\tCtrl+2
[&NA\tCtrl+3]
&NA\tCtrl+3
[Occ&upied\tCtrl+4]
Ocu&upado\tCtrl+4
[&Free for chat\tCtrl+6]
&Livre para conversar\tCtrl+6
[&Invisible\tCtrl+7]
&Invisível\tCtl+7
[On the &Phone\tCtrl+8]
Ao &Telefone\tCtrl+8
[Out to &Lunch\tCtrl+9]
Saiu para Almoço\tCtrl+9
[To:]
Para:
[&D]
&D
[&H]
&H
[Incoming File Transfer]
Recebimento de Transfrência de Arquivo
[From:]
De:
[Date:]
Data:
[Date:]
Data
[Date:]
Data:
[&A]
&A
[Contact menu]
Menu de contato
[Resume]
Continuar
[Resume]
Continuar
[Overwrite]
Substituir
[Overwrite]
Escrever por cima
[Size:]
Tamanho:
[File Transfers]
Transferência de Arquivos
[Close]
Fechar
[Windows]
Janelas
[Windows]
Windows
[Close the message window on send]
Feche a janela de mensagens ao enviar
[Close the message window on send]
Feche a janela de mensagem ao enviar
[Minimize the message window on send]
Minimizar a janela de mensagem ao enviar
[Minimize the message window on send]
Minimize a janela de mensagem ao enviar
[Use the contact's status icon as the window icon]
Utilize os ícones de status na janela de mensagens
[Cascade new windows]
Novas janelas em cascata
[Send message on double 'Enter']
Enviar mensagem no duplo Enter
[Send message on double 'Enter']
Enviar mensagem no duplo 'Enter'
[Send message on 'Enter']
Enviar mensagem no Enter
[Send message on 'Enter']
Enviar mensagem clicando em 'Enter'
[Show warning when message has not been received after]
Mostrar aviso quando a mensagem não for recebida após:
[seconds.]
segundos.
[seconds.]
segundoS.
[Send Error]
Enviar Erro
[An error has occured. The protocol reported the following error:]
Ocorreu um erro. O protocolo reportou o seguinte erro:
[while sending the following message:]
enquanto enviando a seguinte mensagem:
[Try again]
Tentar novamente
[Message Session]
Sessão de Mensagem
[Message Window Event Log]
Registro de Eventos da Janela de Mensagens
[Show names]
Exibir nomes
[Load unread events only]
Carregar somente eventos não lidos
[Load number of previous events]
Carregar o número de eventos anteriores
[Load number of previous events]
Carregar número dos eventos anteriores
[Load previous events less than]
Carregar eventos anteriores a
[Load previous events less than]
Carregar evento anterior inferior
[minutes old]
minutos atrás
[minutes old]
minutos (duração)
[Show seconds]
Mostrar segundos
[Show seconds]
Exibir segundos
[Load History Events]
Carregar Histórico de Eventos
[Load History Events]
Carregar Histórico de Eventos
[Send typing notifications to the following users when you are typing a message to them:]
Enviar notificação de escrita para os seguintes usuários quando lhes escrever uma mensagem:
[Show typing notifications when a user is typing a message]
Mostrar notificação quando um usuário estiver escrevendo uma mensagem
[Show typing notification when no message dialog is open]
Mostrar notificação quando nenhum diálogo de msg estiver aberto
[Show typing notification when no message dialog is open]
Mostrar digitando notificação quando nenhuma mensagem de diálogo está aberta
[Flash in the system tray and in the contact list]
Piscar ícone na barra de tarefas e na lista de contatos
[Show balloon popup]
Mostra popup
[Delete]
Excluir
[Delete]
Apagar
[Delete]
Apagar
[Delete]
Apagar
[Delete]
Excluir
[Delete]
Excluir
[Find]
Localizar
[Find]
Localizar
[Message History]
Histórico de mensagens
[&Find...]
&Encontrar...
[Add Phone Number]
Adicionar Telefone
[Enter country, area code and phone number:]
Digite país, código de área do número de telefone:
[Or enter a full international number:]
Ou digite um número internacional inteiro:
[Phone can receive SMS text messages]
Telefone pode receber mensagens de texto SMS
[Updating]
Atualizando
[Nickname:]
Apelido:
[Nickname:]
Apelido:
[First name:]
Primeiro nome:
[Gender:]
Sexo:
[Last name:]
Sobrenome:
[Age:]
idade:
[Date of birth:]
Data de nascimento:
[Marital status:]
Estado Civil:
[Phone:]
Telefone:
[About:]
Sobre:
[Street:]
Rua:
[City:]
Cidade:
[State:]
Estado:
[Postal code:]
Código Postal:
[Country:]
País:
[Timezone:]
Fuso horário:
[Company:]
Companhia:
[Department:]
Departamento:
[Position:]
Posição:
[Alerts]
Alertas
[Alerts]
Alertas
[Authorization request]
Autorização requerida
[View User's Details]
Ver detalhes do usuário
[Add Contact Permanently to List]
Adicionar contato permanentemente a Lista
[Re&ad %s Message]
Ler %s Messagem(s)
[I've been away since %time%.]
Eu estou ausente desde %time%.
[Give it up, I'm not in!]
Desista, eu não estou aqui!
[Not right now.]
Agora não.
[Give a guy some peace, would ya?]
Dê ao cara um pouco de paz, certo?
[I'm a chatbot!]
Eu sou um chatbot!
[Yep, I'm here.]
Sim, eu estou aqui.
[Yep, I'm here.]
Sim, estou aqui.
[Nope, not here.]
Não, não estou aqui.
[I'm hiding from the mafia.]
Eu estou escondido da máfia.
[That'll be the phone.]
É...utilize antes o telefone.
[Mmm...food.]
Mmm... comida.
[idleeeeeeee]
Ocupadoooooo
[Status]
Status
[Join chat]
Entrar no bate-papo
[Join chat]
Entrar no chat
[Text colour]
Texto colorido
[%s has joined]
%s acabou de entrar
[You have joined %s]
Entrou em %s
[You have joined %s]
Entrou em
[%s has left]
%s saiu
[%s has disconnected]
% desconectado
[%s is now known as %s]
%s é agora conhecido como %s
[You are now known as %s]
Vocês está conhecido agora com %s
[%s kicked %s]
%s agora é conhecido como %s
[Notice from %s: ]
Notificação de %s:
[ (set by %s on %s)]
(definido por %s sobre %s)
[ (set by %s)]
(definido por %s)
[Others nicknames]
Outros apelidos
[Your nickname]
Seu apelido
[User has joined]
O usuário entrou
[User has left]
O usuário saíu
[User has disconnected]
Usuário desconectado
[User kicked ...]
Usuário ignorado ...
[User is now known as ...]
O Usuário agora é conhecido como ...
[Notice from user]
Notificação do usuário
[Incoming message]
Mensagem recebida
[Incoming message]
Mensagem chegando
[Outgoing message]
Enviando mensagem
[Outgoing message]
Mensagem saindo
[The topic is ...]
O tópico está ...
[Information messages]
Mensagens de informação
[User enables status for ...]
O usuário ativa o status para ...
[User disables status for ...]
o usuário desativa o status para ...
[Action message]
Mensagem de ação
[Highlighted message]
Mensagem destacada
[Message typing area]
Área de redação da mensagem
[User list members (Online)]
Membros da lista (Online)
[User list members (Online)]
Membros da lista (Online)
[User list members (away)]
Membros da lista (Desligados)
[User list members (away)]
Membros da lista (Desligados)
[Flash window when someone speaks]
Piscar a janela quando alguém fala
[Flash window when someone speaks]
Piscar janela quando alguém fala
[Flash window when a word is highlighted]
Piscar a janela quando uma palavra for destacada
[Flash window when a word is highlighted]
Piscar janela quando uma palavra está em destaque
[Show list of users in the chat room]
Exibir lista de usuários na sala de conversa
[Show list of users in the chat room]
Mostrar lista de usuários na sala de chat
[Show button menus when right clicking the buttons]
Exibir os botões de menu quando clicar com o botão direito os botões
[Show button menus when right clicking the buttons]
Mostrar o menu de botões quando clicar com o botão direito
[Do not pop up the window when joining a chat room]
Não abrir automaticamente a janela quando se juntar a uma conversa
[Do not pop up the window when joining a chat room]
Não abrir popup quando entrar numa sala de chat
[Prefix all events with a timestamp]
Usar 'timestamp' antecedendo todos os eventos
[Prefix all events with a timestamp]
Prefixo de todos os eventos com um timestamp
[Only prefix with timestamp if it has changed]
Só anteceder com 'timestamp' só se este tiver mudado
[Only prefix with timestamp if it has changed]
Apenas prefixo com hora e data, se mudou
[Indent the second line of a message]
Recortar segunda linha de uma mensagem
[Indent the second line of a message]
Recuo a segunda linha de uma mensagem
[Limit user names in the message log to 20 characters]
Limitar nomes na mensagem de registro a 20 caracteres
[Limit user names in the message log to 20 characters]
Limite para nomes de utilizador no registo de mensagens de 20 caracteres
[Strip colors from messages in the log]
Retirar cores das mensagens no registro
[Strip colors from messages in the log]
Faixa de cores a partir de mensagens no registro
[Enable the 'event filter' for new rooms]
Ativar 'filtro de evento" para novas salas
[Show topic changes]
Mostrar alteração de tópico
[Show topic changes]
Mostrar alterações de tópico
[Show users joining]
Mostrar usuários entrando
[Show users joining]
Mostrar usuários entrando
[Show users disconnecting]
Mostrar usários desconectando
[Show users disconnecting]
Mostrar usuários que desconectar
[Show messages]
Exibir mensagens
[Show messages]
Mostrar as mensagens
[Show actions]
Mostrar Ações
[Show actions]
Mostrar ações
[Show users leaving]
Mostrar usuários saindo
[Show users leaving]
Mostrar usuários saindo
[Show users being kicked]
Mostrar usuários sendo bloqueados
[Show users being kicked]
Mostrar usuários sendo chutado
[Show notices]
Exibir Notificações
[Show notices]
Mostrar avisos
[Show users changing name]
Mostrar usuários alterando o nome
[Show users changing name]
Mostrar usuários que mudar o nome
[Show information messages]
Exibir mensagens de informação
[Show information messages]
Mostrar mensagens de informação
[Show status changes of users]
Mostrar alteração de status de usuários
[Show status changes of users]
Mostrar alterações do status de usuários
[Show icons in tray only when the chat room is not active]
Mostrar ícone na barra de tarefas se a janela de conversa estiver inativa
[Show icons in tray only when the chat room is not active]
Mostrar ícones na bandeja apenas quando a sala de chat não está ativa
[Show icon in tray for topic changes]
Mostrar ícone na barra de tarefas para mudança de tópico
[Show icon in tray for topic changes]
Mostrar ícone na bandeja para mudanças de tópico
[Show icon in tray for users joining]
Mostrar ícone na barra de tarefas para usuários a entrarem na sala
[Show icon in tray for users joining]
Mostrar ícone na bandeja para usuários juntando
[Show icon in tray for users disconnecting]
Mostrar ícone na barra de tarefas para usuários a desligarem-se
[Show icon in tray for users disconnecting]
Mostrar ícone na bandeja para os usuários desconectando
[Show icon in tray for messages]
Mostrar ícone na barra de tarefas para mensagens
[Show icon in tray for messages]
Mostrar ícone na bandeja para mensagens
[Show icon in tray for actions]
Mostrar ícone na barra de tarefas para ações
[Show icon in tray for actions]
Mostrar ícone na bandeja para as ações
[Show icon in tray for highlights]
Mostrar ícone na barra de tarefas para palavras destacadas
[Show icon in tray for highlights]
Mostrar ícone na bandeja para destaques
[Show icon in tray for users leaving]
Mostrar ícone na barra de tarefas para usuários a sairem
[Show icon in tray for users leaving]
Mostrar ícone na bandeja para os usuários saindo
[Show icon in tray for users kicking other user]
Mostrar ícone na barra de tarefas para usuários 'chutando' outros usuários
[Show icon in tray for users kicking other user]
Mostrar ícone na bandeja para usuários chutando outro usuário
[Show icon in tray for notices ]
Mostrar ícone na barra de tarefas para notificações
[Show icon in tray for notices ]
Mostrar ícone na bandeja de anúncios
[Show icon in tray for name changes]
Mostrar ícone na na barra de tarefas para mudanças de nome
[Show icon in tray for name changes]
Mostrar ícone na bandeja para mudanças de nome
[Show icon in tray for information messages]
Mostrar ícone na barra de tarefas para mensagens de informação
[Show icon in tray for information messages]
Mostrar ícone na bandeja para mensagens de informação
[Show icon in tray for status changes]
Mostrar ícone na barra de tarefas para mudanças de status
[Show icon in tray for status changes]
Mostrar ícone na bandeja para mudanças de status
[Window Icon]
Janela do Ícone
[Bold]
Negrito
[Italics]
Itálicos
[Underlined]
Sublinhado
[Smiley button]
Botão Smiley
[Room history]
Histórico da Sala
[Room settings]
Histórico de configurações
[Event filter disabled]
Filtro de eventos desabilitado
[Event filter enabled]
Filtro de eventos ativado
[Hide userlist]
Ocultar lista
[Show userlist]
Mostrar lista de usuários
[Icon overlay]
Sobreposição do ícone
[Message in (10x10)]
Mensagem em (10X10)
[Message out (10x10)]
Mensagem ao sair (10x10)
[Action (10x10)]
Ação (10X10)
[Add Status (10x10)]
Adicionar Status (10X10)
[Remove status (10x10)]
Remover status (10x10)
[Join (10x10)]
Juntar (10X10)
[Leave (10x10)]
Deixar (10X10)
[Quit (10x10)]
Sair (10x10)
[Kick (10x10)]
'Chutar'(10X10)
[Nickchange (10x10)]
Mudar apelido (10x10)
[Notice (10x10)]
Notificação (10X10)
[Topic (10x10)]
Tópico (10X10)
[Highlight (10x10)]
Destacar (10X10)
[Information (10x10)]
informação (10x10)
[Messaging]
Mensagem
[Group Chats]
Grupo Bate-papo
[Group Chats]
Grupos de Conversa
[Group Chats]
Grupos de Chats
[Appearance and functionality of chat room windows]
Aspecto e funcionalidade das janelas de conversa
[Appearance and functionality of chat room windows]
Aparência e funcionalidade das janelas da sala de bate-papo
[Appearance of the message log]
Aspecto do registro de mensagens
[Appearance of the message log]
Aspecto do registo de mensagens
[Default events to show in new chat rooms if the 'event filter' is enabled]
Eventos padrão para mostrar em novas salas de chat, se o 'filtro de evento' está habilitado
[Icons to display in the tray]
Ícones a serem exibidos na barra de tarefas
[Select Folder]
Selecionar Pasta
[Message Sessions]
Sessões de mensagem
[Group chats]
Bate-papo em grupo
[Group chats]
Grupos de chat
[General]
Geral
[General]
Geral
[General]
Geral
[Message is highlighted]
A mensagem está destacada
[User has performed an action]
O usuário executou uma ação
[User has kicked some other user]
O usuário ignorou um outro usuário
[User's status was changed]
O status do usuário foi alterado
[User has changed name]
O usuário mudou o nome
[User has sent a notice]
Usuário enviou uma notícia
[The topic has been changed]
O tópico foi mudado
[&Join]
&Agrupar
[%s wants your attention in %s]
%s pede sua atenção em %s
[%s speaks in %s]
%s fala em %s
[%s has joined %s]
%s acabou de entrar %s
[%s has left %s]
%s deixou o canal %s
[%s kicked %s from %s]
%s é agora conhecido como %s para %s
[Notice from %s]
Notificação de %s
[Topic change in %s]
O tópico mudou em %s
[Information in %s]
Informação in %s
[%s says: %s]
%s diz: %s
[%s has left (%s)]
%s saiu (%s)
[%s has disconnected (%s)]
% desconectado (%s)
[%s kicked %s (%s)]
%s agora é conhecido como %s (%s)
[Notice from %s: %s]
Notificação de %s: %s
[No word to look up]
Sem palavras para procurar
[Insert a smiley]
Inserir smiley
[Make the text bold (CTRL+B)]
Negritar texto (CTRL+B)
[Make the text italicized (CTRL+I)]
Colocar texto em itálico (CTRL+I)
[Make the text underlined (CTRL+U)]
Sublinhar texto (CTRL+U)
[Select a background color for the text (CTRL+L)]
Selecionar uma cor de fundo para o texto (CTRL+L)
[Select a foreground color for the text (CTRL+K)]
Selecionar uma cor para o texto (CTRL+L)
[Show the history (CTRL+H)]
Mostrar histórico (CTRL+H)
[Show/hide the nicklist (CTRL+N)]
Mostrar/ocultar a lista de apelidos (CTRL+N)
[Control this room (CTRL+O)]
Controlar esta sala (CTRL+O)
[Enable/disable the event filter (CTRL+F)]
Ativar/desativar o filtro de eventos (CTRL+F)
[%s: Chat Room (%u user)]
%s: Sala de Bate-papo (%u usuário)
[%s: Chat Room (%u users)]
%s: Sala de Bate-papo (%u usuários)
[%s: Message Session]
%s: Sessões de Mensagens
[%s: Message Session (%u users)]
%s: Sessões de Mensagens (%u usuários)
[Nick name]
Apelido
[Unique id]
ID único
[Standard contacts]
Contatos padrão
[Online contacts to whom you have a different visibility]
Contatos Online para quem a visibilidade é diferenciada
[Offline contacts]
Contatos offline
[Contacts which are 'not on list']
Contatos que estão 'sem lista'
[Group member counts]
Contagem de membros do grupo
[Dividers]
Divisórias
[Offline contacts to whom you have a different visibility]
Contatos Offline para quem a visibilidade é diferenciada
[Selected Text]
Texto Selecionado
[Hottrack Text]
Marcar texto
[Hottrack Text]
Texto Quente
[Quicksearch Text]
Pesquisa rápida do texto
[Quicksearch Text]
Texto de Pesquisa
[Not focused]
Não focalizado
[Not focused]
Não focalizado
[Online]
Online
[Away]
Ausente
[Away]
Ausente
[Occupied]
Ocupado
[Occupied]
Ocupado
[DND]
DND
[DND]
DND
[Free for chat]
Livre para conversar
[Free for chat]
Livre para conversar
[Invisible]
Invisível
[Invisible]
Invisível
[Out to lunch]
Saiu para almoço
[On the phone]
Ao telefone
[List Background]
Alterar Fundo
[Global]
Global
[Send e-mail]
Enviar e-mail
[bytes]
bytes
[&File]
&Arquivo
[Incoming]
Recebendo
[Complete]
Completo
[Error]
Erro
[Error]
Erro
[All Files]
Todos os Arquivos
[All Files]
Todos os arquivos
[All Files]
Todos os Arquivos
[Executable Files]
Arquivos executáveis
[Events]
Eventos
[Events]
Eventos
[Events]
Eventos
[Events]
Eventos
[Events]
Eventos
[View User's History]
Exibir Histórico do Usuário
[View User's History]
Exibir Histórico do Usuário
[User Menu]
Menu do Usuário
[User Menu]
Menu do Usuário
[sec]
seg
[Connecting...]
Conectando...
[Outgoing]
Enviando
[Idle]
Inativo
[The message send timed out.]
Esgotado o tempo para enviar a mensagem.
[Incoming message (10x10)]
Mensagens de entrada (10x10)
[Outgoing message (10x10)]
Mensagem de saída (10x10)
[Last message received on %s at %s.]
Última mensagem recebida em %s às %s.
[signed off (was %s)]
saiu (era %s)
[signed on (%s)]
entrou em (%s)
[is now %s (was %s)]
Agora é %s (era %s)
[%s is typing a message...]
%s está escrevendo uma mensagem...
[File sent]
Arquivo enviado
[File received]
Arquivo recebido
[Outgoing messages]
Enviando mensagens
[Incoming messages]
Mensagens recebidas
[Outgoing name]
Enviando nome
[Outgoing time]
Enviando tempo
[Outgoing colon]
Enviando pontos
[Incoming name]
Nome de entrada
[Incoming time]
Tempo de entrada
[Incoming colon]
Pontos de entrada
[Message area]
Área de mensagem
[Message Log]
Reg. de Mensagem
[Message Log]
Reg. de Mensagem
[** New contacts **]
** Novos contatos **
[** New contacts **]
** Novos contatos **
[** New contacts **]
** Novos contatos **
[** Unknown contacts **]
** Contatos desconhecidos **
[** Unknown contacts **]
** Contatos desconhecidos ** 
[** Unknown contacts **]
** Contatos desconhecidos **
[Show balloon popup (unsupported system)]
Mostrar popup (sistema não suportado)
[Typing Notify]
Escrevendo Notificação
[Message from %s]
Mensagem de %s
[%s is typing a message]
%s está escrevendo uma mensagem
[%s is typing a message]
%s está escrevendo uma mensagem
[Typing Notification]
Escrevendo Notificação
[Typing Notification]
Digitação de notificação
[Miranda could not load the built-in message module, riched20.dll is missing. If you are using Windows 95 or WINE please make sure you have riched20.dll installed. Press 'Yes' to continue loading Miranda.]
Miranda não pôde carregar o plugin Chat porque o Microsoft Rich Edit v 3 não foi encontrado.\nSe estiver a usar o Windows 95/98/NT ou WINE por favor, atualize o seu 'Rich Edit control'.\n\nPretende descarregar a atualização agora?
[Incoming (Focused Window)]
Recebendo (janela visível)
[Incoming (Unfocused Window)]
Recebendo (janela não visível)
[Incoming (New Session)]
Recebendo (Nova Sessão)
[An unknown error has occured.]
Ocorreu um erro desconhecido.
[Outgoing URL]
Enviando URL
[Incoming URL]
Recebendo URL
[History for %s]
Histórico para %s
[View &History]
Ver &Histórico
[View &History]
Ver &Histórico
[View &History]
Exibir &Histórico
[Invalid Phone Number]
Número de Telefone Inválido
[Fax]
Fax
[Male]
Masculino
[Female]
Feminino
[Summary]
Resumo
[Contact]
Contato
[Location]
Localidade
[Work]
Trabalho
[Notes]
Notas
[Notes]
Notas
[Owner]
Proprietário
[View/Change My &Details...]
Ver/Mudar Meus &Detalhes ...
[View/Change My &Details...]
Exibir/Alterar Meus &Detalhes...
[Add Contact]
Adicionar Contato
[Please authorize my request and add me to your contact list.]
Por favor, autorizar o meu pedido e me adicionar à sua lista de contatos.
[%s (locked)]
%s (travado)
[(Unknown Contact)]
(Contato Desconhecido)
[(Unknown Contact)]
<desconhecido>
[&Main Menu]
&Menu Principal
[&Rename]
&Renomear
[&Rename]
&Renomear
[Nick]
Apelido
[Nick]
Apelido
[E-mail]
E-mail
[Username]
Usuário
['(Unknown Contact)']
'(Contato Desconhecido)'
['(Unknown Contact)']
'(Contato Desconhecido)'
['(Unknown Contact)']
'(Contato Desconhecido)'
[Contact names]
Nomes Contato
[Customize]
Personalizar
[Customize]
Personalizar
[Customize]
Personalizar
[Delete Group]
Excluir Grupo
[<Root Group>]
<Grupo Raiz>
[&Create]
&Criar
[Size]
Tamanho
[Extra icons]
Ícones extras
[Search]
Pesquisa
[Search]
Procurar
[Search]
Pesquisar
[Searching]
Pesquisando
[&Find/Add Contacts...]
&Procurar/Adicionar Contatos...
[Fonts & Colors]
Fontes & Cores
[** All contacts **]
** Todos os contatos **
[** All contacts **]
** Todos os contatos **
[Contacts]
Contatos
[Contacts]
Contatos
[Network]
Rede
[Network]
Rede
[Miranda NG Options]
Miranda NG BR Opções
[Miranda NG Options]
Opções do Miranda NG BR
[Miranda NG Options]
Opções do Miranda NG BR
[&Options...]
&Opções...
[Version]
Versão
[Plugins]
Plugins
[Plugins]
Plugins
[Create new account]
Criar nova conta
[Edit]
Editar
[Edit]
Editar
[Remove account]
Remover conta
[Protocol]
Protocolo
[Protocol]
Protocolo
[<unknown>]
<desconhecido>
[Rename]
Renomear
[Rename]
Renomear
[System]
Sistema
[System]
Sistema
[User Online]
Usuário Online
[User Online]
Usuário Online
[User Details]
Detalhes do Usuário
[User Details]
Detalhes do usuário
[User Details]
Detalhes do Usuário
[History]
Histórico
[History]
Histórico
[History]
Histórico
[Find User]
Localizar usuário
[Find User]
Localizar usuário
[Help]
Ajuda
[Main Menu]
Menu Principal
[Main Menu]
Menu Principal
[On]
Ligado
[Off]
Desligado
[Off]
Desligado
[Frames]
Janelas
[Request authorization]
Pedindo autorização
[Grant authorization]
Garantir autorização
[Revoke authorization]
Revogar autorização
[You need an image services plugin to process PNG images.]
É preciso um plugin de serviço de imagem para processar imagens PNG.
[Windows Bitmaps]
Janelas Bitmaps
[Windows Bitmaps]
Bitmaps do Windows
[JPEG Bitmaps]
Bitmaps JPEG
[JPEG Bitmaps]
Imagens JPEG
[GIF Bitmaps]
Bitmaps GIF
[GIF Bitmaps]
Imagens GIF
[PNG Bitmaps]
Bitmaps PNG
[PNG Bitmaps]
Imagens PNG
[Unspecified]
Indefinido
[Unknown]
Desconhecido
[Afghanistan]
Afeganistão
[Albania]
Albânia
[Algeria]
Argélia
[Andorra]
Andorra
[Angola]
Angola
[Anguilla]
Anguilla
[Antigua and Barbuda]
Antígua e Barbuda
[Argentina]
Argentina
[Armenia]
Armênia
[Aruba]
Aruba
[Australia]
Austrália
[Austria]
Áustria
[Azerbaijan]
Azerbaijão
[Bahamas]
Bahamas
[Bahrain]
Bahrein
[Bangladesh]
Bangladesh
[Barbados]
Barbados
[Belarus]
Bielorússia
[Belgium]
Bélgica
[Belize]
Belize
[Benin]
Benin
[Bermuda]
Bermudas
[Bhutan]
Butão
[Bosnia and Herzegovina]
Bósnia-Herzegovina
[Botswana]
Botsuana
[Brazil]
Brasil
[Bulgaria]
Bulgária
[Burkina Faso]
Burkina Fasso
[Burundi]
Burundi
[Cambodia]
Camboja
[Cameroon]
Camarões
[Canada]
Canadá
[Cayman Islands]
Ilhas Caimã
[Central African Republic]
República Centro Africana
[Chad]
Chade
[China]
China
[Colombia]
Colômbia
[Comoros]
Comores
[Cook Islands]
Ilhas Cook
[Costa Rica]
Costa Rica
[Croatia]
Croácia
[Cuba]
Cuba
[Czech Republic]
República Tcheca
[Denmark]
Dinamarca
[Djibouti]
Djibuti
[Dominica]
Dominica
[Dominican Republic]
República Dominicana
[Ecuador]
Equador
[Egypt]
Egito
[El Salvador]
El Salvador
[Equatorial Guinea]
Guiné Equatorial
[Eritrea]
Eritréia
[Estonia]
Estónia
[Ethiopia]
Etiópia
[Fiji]
Fiji
[Finland]
Finlândia
[France]
França
[French Guiana]
Guiana Francesa
[French Polynesia]
Polinésia Francesa
[Gabon]
Gabão
[Gambia]
Gâmbia
[Georgia]
Geórgia
[Germany]
Alemanha
[Ghana]
Gana
[Gibraltar]
Gibraltar
[Greece]
Grécia
[Greenland]
Groelândia
[Grenada]
Granada
[Guadeloupe]
Guadalupe
[Guatemala]
Guatemala
[Guinea]
Guiné
[Guinea-Bissau]
Guiné-Bissau
[Guyana]
Guiana
[Haiti]
Haiti
[Honduras]
Honduras
[Hong Kong]
Hong Kong
[Hungary]
Hungria
[Iceland]
Islândia
[India]
Índia
[Indonesia]
Indonésia
[Iraq]
Iraque
[Ireland]
Irlanda
[Israel]
Israel
[Italy]
Itália
[Jamaica]
Jamaica
[Japan]
Japão
[Jordan]
Jordânia
[Kazakhstan]
Casaquistão
[Kenya]
Quênia
[Kiribati]
Kiribati
[Kuwait]
Kuwait
[Kyrgyzstan]
Quirguistão
[Latvia]
Letônia
[Lebanon]
Líbano
[Lesotho]
Lesoto
[Liberia]
Libéria
[Liechtenstein]
Liechtenstein
[Lithuania]
Lituânia
[Luxembourg]
Luxemburgo
[Madagascar]
Madagascar
[Malawi]
Malawi
[Malaysia]
Malásia
[Maldives]
Maldivas
[Mali]
Mali
[Malta]
Malta
[Marshall Islands]
Ilhas Marshall
[Martinique]
Martinica
[Mauritania]
Mauritânia
[Mauritius]
Maurício
[Mexico]
México
[Micronesia, Federated States of]
Micronésia, Estados Federados da
[Moldova, Republic of]
Moldávia, República da
[Monaco]
Mônaco
[Mongolia]
Mongólia
[Montserrat]
Montserrat
[Morocco]
Marrocos
[Mozambique]
Moçambique
[Myanmar]
Myanmar
[Namibia]
Namíbia
[Nauru]
Nauru
[Nepal]
Nepal
[Netherlands]
Holanda
[New Caledonia]
Nova Caledônia
[New Zealand]
Nova Zelândia
[Nicaragua]
Nicarágua
[Niger]
Níger
[Nigeria]
Nigéria
[Niue]
Niue
[Norway]
Noruega
[Oman]
Omã
[Pakistan]
Paquistão
[Palau]
Palau
[Panama]
Panamá
[Papua New Guinea]
Papua Nova Guiné
[Paraguay]
Paraguai
[Peru]
Peru
[Philippines]
Filipinas
[Poland]
Polônia
[Portugal]
Portugal
[Puerto Rico]
Porto Rico
[Qatar]
Catar
[Romania]
Romênia
[Rwanda]
Ruanda
[Saint Kitts and Nevis]
São Cristóvão e Névis
[Saint Lucia]
Santa Lúcia
[Saint Pierre and Miquelon]
Saint Pierre e Miquelon
[Saint Vincent and the Grenadines]
São Vicente e Granadinas
[San Marino]
San Marino
[Sao Tome and Principe]
São Tomé e Príncipe
[Saudi Arabia]
Arábia Saudita
[Senegal]
Senegal
[Seychelles]
Seychelles
[Sierra Leone]
Serra Leoa
[Singapore]
Cingapura
[Slovakia]
Eslováquia
[Slovenia]
Eslovênia
[Solomon Islands]
Ilhas Salomão
[Somalia]
Somália
[South Africa]
África do Sul
[Spain]
Espanha
[Sri Lanka]
Sri Lanka
[Sudan]
Sudão
[Suriname]
Suriname
[Swaziland]
Suazilândia
[Sweden]
Suécia
[Switzerland]
Suíça
[Syrian Arab Republic]
República Árabe da Síria
[Tajikistan]
Tadjiquistão
[Thailand]
Tailândia
[Togo]
Togo
[Tokelau]
Tokelau
[Tonga]
Tonga
[Trinidad and Tobago]
Trinidad e Tobago
[Tunisia]
Tunísia
[Turkey]
Turquia
[Turkmenistan]
Turcomenistão
[Turks and Caicos Islands]
Ilhas Turks e Caicos
[Tuvalu]
Tuvalu
[Uganda]
Uganda
[Ukraine]
Ucrânia
[United Arab Emirates]
Emirados Árabes Unidos
[United Kingdom]
Reino Unido
[Uruguay]
Uruguai
[Uzbekistan]
Uzbequistão
[Vanuatu]
Vanuatu
[Yemen]
Iêmen
[Zambia]
Zâmbia
[Zimbabwe]
Zimbábue
[New]
Novo
[Separated]
Separado
[type]
tipo
[Add contact]
Adicionar contato
[Main]
Principal
[Account]
Conta
[ms]
MS
[Delay]
Duração
[Colours]
Cores
[Preview]
Visualizar
[Preview]
Visualizar
[Preview]
Visualizar
[Permanent]
Permanente
[Add...]
Acrescente
[Add...]
Acrescente
[HotKey1]
Atalho1
[Hotkey]
Atalho
[Hotkey]
Atalho
[Display Name:]
Mostrar Nome:
[Login Server:]
Entrar no Servidor:
[Connection]
Conexão
[Change Password]
Mudar senha
[&Invite]
&Convidar
[Avatars]
Avatares
[Avatars]
Avatares
[Me]
Mim
[Others]
Outros
[Others]
Outros
[&Invite user...]
&Convidar usuário...
[&Leave chat session]
&Deixar a conversa
[User &details]
&Detalhes do usuário
[User &history]
Histórico do &usário
[%s Protocol]
%s Protocolo
[%s server connection]
%s ligação do servidor
[%s server connection]
%s ligação do servidor
[ICQ]
ICQ
[ICQ]
ICQ
[Admin]
Admin
[Italic]
Itálico
[Underline]
Sublinhar
[&Block]
&Bloquear
[Basic]
Básico
[Privacy]
Privacidade
[minutes]
minutos
[Indent:]
Recorte:
[Loop sound]
som de loop
[Round corners]
Cantos arredondados
[Round corners]
Cantos redondos
[Title:]
Título:
[Static]
Estático
[Sunday]
Domingo
[Monday]
Segunda-feira
[Tuesday]
Terça-feira
[Wednesday]
Quarta-feira
[Thursday]
Quinta-feira
[Friday]
Sexta-feira
[Saturday]
Sábado
[Miscellaneous]
Diversos
[Type]
Escrever
[Services]
Serviços
[Jabber Link Protocol]
Atalho do Protocolo Jabber
[Auth]
Autorizar
[Active]
Ativar
[Inactive]
Inativo
[Open Folder]
Abrir Pasta
[Protocols]
Protocolos
[Protocols]
Protocolos
[Avatar Overlay]
Avatar
[Avatar]
Avatar
[Dialog]
Diálogo
[Dialog]
Janela
[Dialog]
Janela
[Change]
Alterar
[Change]
Alterar
[Transparent]
Transparente
[Transparent]
Transparente
[No avatar]
Sem avatar
[No avatar]
Sem avatar
[Settings]
Configurações
[Settings]
Definições
[Show timestamps]
Mostrar Fuso Horário
[Show timestamps]
Mostrar timestamps
[Show date in timestamps]
Mostrar a data em Fuso Horário
[Show date in timestamps]
Mostrar a data em timestamps
[Show seconds in timestamps]
Mostrar segundos em timestamps
[Enable Smileys]
Ativar Smileys
[All Contacts]
Todos os contatos
[Display errors using popups]
Mostrar erros usando popups
[Filter]
Filtro
[Filter]
Filtro
[Time]
Tempo
[Password]
Senha
[Authorisation request by %s (%s%d): %s]
Autorização requisitada por %s (%s%d): %s
[Send Message]
Enviar mensagem
[>> Outgoing timestamp]
>> Horário de saída
[<< Incoming timestamp]
<< Tempo de chegada
[>> Outgoing name]
>> Nome de saída
[<< Incoming name]
<< Nome de entrada
[>> Outgoing messages]
>> Mensagens de saída
[<< Incoming messages]
<< Mensagens recebidas
[Filter:]
Filtro:
[Conversation started at %s]
A conversa começou às %s
[Menu]
Menu
[Enable sounds]
Habilitar sons
[General Settings]
Definições Gerais
[Show the Tray Icon]
Mostrar o ícone de bandeja
[Hide]
Ocultar
[Colors]
Cores
[Enabled]
Habilitado
[Enabled]
Ativado
[Disabled]
Desabilitado
[Disabled]
Desativado
[Send]
Enviar
[Check1]
Marque1
[Days]
Dias
[Retry]
Repetir
[Retry]
Repetir
[Back]
Retornar
[Use default]
Usar padrão
[Templates]
Modelos
[Templates]
Modelos
[Templates]
Modelos
[Templates]
Modelos
[Templates]
Modelos
[Show Avatars]
Mostrar Avatares
[Background colour:]
Cor do fundo:
[Selection colour:]
Seleção de cor:
[Use background bitmap]
Usar fundo bitmap
[Tile vertically according to Row Height]
Acertar verticalmente e acordo com a altura da linha
[Tile vertically according to Row Height]
Alongar vertical de acordo com a altura da linha
[Info]
Info
[Alpha]
Alpha
[Alpha]
Alpha
[Alpha]
Alpha
[Left]
Esquerdo
[Top]
Topo
[Top]
Topo
[Width]
Altura
[Height]
Altura
[Available view modes]
Modos de exibição disponíveis
[Include protocols]
Incluir protocolos
[Include groups]
Incluir grupos
[Include status modes]
Incluir status
[Clear all]
Limpar tudo
[Using the contact list on the left side, you can select contacts which will be "sticky" for this view mode. These contacts will ignore the standard filter rules and only use the status mode filter below.]
Usando a lista de contatos do lado esquerdo, você pode selecionar os contatos que serão 'unidos' para este modo de visualização. Estes contatos irá ignorar as regras de filtragem padrão e apenas o uso de filtro em modo de status abaixo.
[Status mode]
Modo do status
[Automatically clear this view mode after]
Limpar automaticamente o modo de exibição
[View mode options]
Exibir modo opções
[Editing view mode]
Editando modo de exibição
[Editing view mode]
Editando modo de exibição
[Last message ]
Última mensagem
[Right click opens Miranda menu]
Clique com o botão direto abre o menu Miranda NG BR
[Right click opens Miranda menu]
Abre o menu do botão direito do Miranda
[Dont move offline user to bottom]
Não mover usuário offline ao fundo
[Dont move offline user to bottom]
Não mover usuário offline para baixo
[Behaviour]
Performance
[Hide vertical scrollbar]
Ocultar barra de rolagem vertical
[Hide vertical scrollbar]
Ocultar barra de rolagem vertical
[ms, delay between icon blinking]
ms, intervalo do piscar do ícone
[ms, delay between icon blinking]
ms, o atraso entre ícone piscar
[Ignore Empty Extra icons places (arrange to right).]
Ignorar a localização de ícones vazios (dispor à direita).
[Ignore Empty Extra icons places (arrange to right).]
Ignorar lugares de ícones vazios (organizar a direita).
[Use 'Meta' protocol icons for Metacontacts]
Usar 'Meta' ícones para Metacontatos
[Use 'Meta' protocol icons for Metacontacts]
Use ícone do protocolo 'Meta' para Metacontatos
[Avoid doubleclick expand]
Não expandir com duplo clique
[Avoid doubleclick expand]
Evite ampliar com Duplo clique
[Hide all 'Extra icons' for subcontacts]
Ocultar todos os'ícones extra' para subcontatos
[Hide all 'Extra icons' for subcontacts]
Ocultar todos os 'Ícones extra' para subcontatos
[Hide offline subcontacts.]
Ocultar subcontatos offline.
[Hide offline subcontacts.]
Ocultar subcontatos offline.
[Appearance]
Aparência
[Appearance]
Aparencia
[Enable drop shadow (restart required)]
Ativar sombra (necessário reiniciar)
[Enable drop shadow (restart required)]
Ativar sombra (requer reiniciar)
[Up]
Para cima
[Up]
Cima
[Down]
Abaixo
[Down]
Baixo
[Custom corner size:]
Tamanho dos cantos:
[Custom corner size:]
Personalizar tamanho do canto:
[Use protocol smileys]
Protocolo de smileys Use
[Show second line]
Mostrar segunda linha
[Show second line]
Mostrar segunda linha
[Text:]
Texto:
[Text:]
Texto:
[Nickname]
Apelido
[Nickname]
Apelido
[Status Message]
Mensagem de Status
[Status Message]
Mensagem de Status
[Listening to]
Ouvindo a
[Contact time]
Hora do contato
[Contact time]
Tempo do contacto
[Align]
Alinhar
[Visible]
Visível
[Visible]
Visível
[Border]
Borda
[Border]
Borda
[Floating]
Flutuar
[Floating]
Flutuar
[Move up]
Subir
[Move down]
Descer
[Second line]
Segunda linha
[Selected text]
Texto selecionado
[Selected text]
Texto selecionado
[Selected text]
Texto Selecionado
[Event Area]
Área de Eventos
[Event Area]
Área de Eventos
[Icon]
Ícone
[Icon]
Ícone
[&About]
&Sobre
[My Contacts]
Meus Contatos
[&Visible]
&Visível
[&Locked]
&Bloquear
[&Floating Mode]
&Modo flutuante
[&Border]
&Bordas
[&Align]
&Alinhar
[&Top]
&Acima
[&Client]
&Cliente
[&Bottom]
&Botão
[&Position]
&Posição
[&Up]
&Subir
[&Down]
&Descer
[Show All Frames]
Mostrar Todas as Janelas
[Show All Titlebars]
Mostrar todas as barras de títulos
[Hide All Titlebars]
Ocultar todas as barras de títulos
[Lock Frame]
Bloquear Janela
[Lock Frame]
Desativar Janela
[Show TitleBar]
Exibir Barra de títulos
[Show TitleBar]
Exibir Barra de Título
[GroupMenu]
GrupoMenu
[GroupMenu]
Menu de Grupos
[SubGroupMenu]
SubGrupoMenu
[SubGroupMenu]
Menu de SubGrupo
[&New SubGroup]
&Novo SubGrupo
[Close Miranda]
Fechar Miranda
[Restore last status]
Restauração do último status
[lines]
linhas
[lines]
linhas
[Right]
Direito
[Status menu]
Menu Status
[Status menu]
Menu de status
[Hide offline contacts]
Ocultar contatos offline
[Ungrouped contacts]
Contatos desagrupados
[Ungrouped contacts]
Contatos desagrupados
[And]
E
[Or]
Ou
[Older than]
Antes que
[Newer than]
Mais novo que
[Minutes]
Minutos
[Hours]
Horas
[All contacts]
Todos os contatos
[All contacts]
Todos os contatos
[Filtering]
Filtrando
[Filtering]
Filtragem
[*** All contacts ***]
*** Todos os contatos ***
[Configure view modes]
Configurar modo de exibição
[Really delete this view mode? This cannot be undone]
Deseja realmente deletar este modo de visualização? Isto não pode ser desfeito
[Delete a view mode]
Excluir modo de visualização
[A view mode with this name does alredy exist]
Um modo de exibição com este nome não existe atualmente
[Duplicate name]
Nome duplicado
[Setup View Modes...]
Configurar os Modos de Visulização...
[Select a view mode]
Selecionar modo de visualização
[Setup view modes]
Configurar os Modos de Visulização
[Clear view mode and return to default display]
Limpar modo de exibição e retorne para exibição padrão
[Reset view mode]
Limpar mode de visualização
[View Modes]
Exibir Modos
[&FrameTitle]
&Título da janela
[&Show TitleBar]
&Exibir Barra de títulos
[&Collapsed]
&Aberto
[Support and latest version information]
Informação de suporte e última versão
[Alignment]
Alinhamento
[Alignment]
Alinhamento:
[Show avatars]
Mostrar Avatares
[Load this skin on startup]
Carregar skin ao iniciar
[Load this skin on startup]
Carregar a skin ao iniciar
[Load this skin on startup]
Carregar skin ao iniciar
[Skin options]
Opções de skin
[Skin options]
Opções de Skin
[Incoming file transfers]
Recebendo tranferência de arquivos
[URL events]
Eventos URL
[Ignore all]
Ignorar todos
[Ignore all]
Ignorar todas
[Ignore none]
Ignorar nada
[Skin items]
Skin
[Gradient]
Gradiente
[Left to right]
Esquerda para a direita
[Right to left]
Direita para a esquerda
[Top to bottom]
Cima para baixo
[Bottom to top]
Baixo para cima
[Top-Left]
Cima-Esquerda
[Top-Right]
Cima-Direita
[Bottom-Right]
Baixo-Direita
[Bottom-Left]
Baixo-Esquerda
[Item colors]
Item Cores
[First color]
Primeira cor
[Textcolor]
Cor do texto
[Second color]
Segunda cor
[Alpha (percent)]
Alfa (por cento)
[Item margins]
Margens do item
[Item borders]
Item bordas
[Border style]
Estilo da borda
[3D border (bright / dark)]
Borda 3D (claro / escuro)
[Item ignored]
Item ignorado
[Not yet supported]
Ainda não são suportadas
[<None>]
<Nenhum>
[Raised]
Aumentado
[Sunken]
Dissipado
[Sunken]
Dissipado
[Bumped]
Bumped
[Etched]
Gravado
[Nothing]
Nada
[Never]
Nunca
[Always]
Sempre
[Always]
Sempre
[Warning]
Aviso
[Title bar]
Barra de título
[Load and apply]
Carregar e aplicar
[Load and apply]
Carregar e aplicar
[Popup options]
Opções de Popup
[Version:]
Versão:
[Version:]
Versão:
[Version:]
Versão:
[Action]
Ação
[Upload]
Carregar
[User ID]
ID do Usuário
[Refresh]
Limpar
[Favourites]
Favoritos
[< &Back]
< &Voltar
[&Next >]
&Avançar >
[Progress1]
Progresso1
[Progress1]
Progresso1
[Export to file]
Exportar para arquivo
[Stop]
Pare!
[Unknown Contact]
Contato Desconhecido
[Change password]
Mudar senha
[Author:]
Autor:
[Please enter your new password]
Por favor, digite sua nova senha
[Browse...]
Escolher...
[path to root miranda folder]
caminho para a pasta raiz do Miranda
[path to current miranda profile]
caminho para o perfil atual do Miranda
[name of current miranda profile (filename, without extension)]
nome do perfil atual do Miranda (nome do arquivo, sem extensão)
[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
mesma variável %APPDATA% para usuário do Windows
[username for currently logged-on Windows user]
usuário para corretamente logar no usuário do Windows
["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
Pasta "Meus Documentos" para usuários logados no Windows
["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
Pasta "Desktop" para usuários logados no Windows
[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
qualquer variável de ambiente definida na sessão atual do Windows (como %systemroot%,% allusersprofile%, etc)
[Variables]
Variáveis
[Variables]
Variáveis
[Event notifications]
Notificações de eventos
[Event notifications]
Notificações de eventos
[Notifications]
Notificações
[Other events]
Outros eventos
[Links]
Links
[Round corners by]
Cantos arredondados por
[Selected background]
Fundo selecionado
[Resource]
Resource
[Security]
Segurança
[Unknown client]
Cliente Desconhecido
[Unknown client]
Cliente Desconhecido
[Tooltips]
Tooltips
[Tooltips]
Cartão de Visitas
[User]
Usuário
[Port]
Porta
[Server:]
Servidor:
[Server:]
Servidor:
[Enable avatars]
Ativar avatares
[Keep connection alive]
Manter a ligação ativa
[Automatically reconnect after unintentional disconnection]
Reconectar automaticamente após a desconexão involuntária
[Send messages slower, but with full acknowledgement]
Enviar mensagens devagar, mas com confirmação
[File Transfer]
Transferência de Arquivo
[Number:]
Número:
[Internal IP:]
IP interno:
[&Save changes]
&Salvar alterações
[to:]
para:
[Search online users only]
Pesquisar somente usuários online
[Open]
Abrir
[Miranda was unable to make a connection with a server. It is likely that the server is down, in which case you should wait for a while and try again later.]
Miranda foi incapaz de fazer uma conexão com um servidor. É provável que o servidor caiu, caso em que você deve esperar por um tempo e tente novamente mais tarde.
[The connection with the server was abortively closed during the connection attempt. You may have lost your local network connection.]
A conexão com o servidor foi abortively fechado durante a tentativa de conexão. Você pode ter perdido sua conexão de rede local.
[Conference]
Conferência
[Participants]
Participantes
[Protocol icon]
Protocolo de ícone
[Send image]
Enviar imagem
[Background color]
Cor de fundo
[Test]
Teste
[Enable BBCodes]
Ativar BBCodes
[Enable BBCodes]
Ativar 'BBCodes'
[Delete All]
Apagar todos
[Outgoing contacts]
Contatos saindo
[Toolbar]
Barra de Ferramentas
[Incoming SMS Message]
Mensagem SMS a chegar
[RTF file]
Arquivo RTF
[Address]
Endereço
[Disable]
Desabilitar
[Disable]
Desabilitar
[All files]
Todos os arquivos
[Enter an authorization request]
Digite uma solicitação de autorização
[Remember this session password]
Lembrar esta senha da sessão
[Connection settings]
Configurar conexão
[Back Color]
Back Color
[Note]
Nota
[&Use Windows colors]
&Usar cores do Windows
[Previe&w]
Vi&sualizar
[Online since:]
Online desde:
[Status:]
Status:
[Occupation:]
Ocupação
[Language:]
Idioma:
[Language:]
Idioma:
[Past]
Passado
[Message:]
Mensagem:
[Confirmation]
Confirmação
[50's]
Anos 50
[60's]
Anos 60
[70's]
Anos 70
[80's]
Anos 80
[Art]
Arte
[Astronomy]
Astronomia
[Cars]
Carros
[Celebrity Fans]
Fãs de celebridades
[Clothing]
Moda
[Collections]
Coleções
[Computers]
Computadores
[Entertainment]
Entretenimento
[Fitness]
Ginástica
[Games]
Jogos
[Government]
Governo
[Internet]
Internet
[Lifestyle]
Estilo de vida
[Media]
Mídia
[Music]
Música
[Mystics]
Místicos
[Parenting]
Paternidade
[Parties]
Festas
[Publishing]
Editoração
[Religion]
Religião
[Skills]
Idioma
[Social science]
Ciência social
[Space]
Espaço
[Sports]
Esportes
[Travel]
Viagem
[Women]
Mulher
[Afrikaans]
Africano
[Albanian]
Albaniano
[Arabic]
Árabe
[Arabic]
Arábico
[Armenian]
Armênio
[Azerbaijani]
Azerbaijão
[Belorussian]
Bielorusso
[Bosnian]
Bósnio
[Bulgarian]
Búlgaro
[Cantonese]
Cantonês
[Catalan]
Catalão
[Chamorro]
Chamorro
[Chinese]
Chinês
[Croatian]
Croata
[Czech]
Tcheco
[Danish]
Dinamarquês
[Dutch]
Dinamarquês
[English]
Inglês
[Esperanto]
Esperanto
[Estonian]
Estoniano
[Finnish]
Fim
[French]
Francês
[Gaelic]
Gaélico
[German]
Alemão
[Greek]
Grego
[Greek]
Grego
[Hebrew]
Hebraico
[Hebrew]
Hebreu
[Hungarian]
Húngaro
[Icelandic]
Islandês
[Indonesian]
indonésio
[Italian]
Italiano
[Japanese]
Japonês
[Japanese]
Japonês
[Korean]
Koreano
[Korean]
Coreano
[Kurdish]
Curdo
[Lao]
Lao
[Latvian]
Lituano
[Lithuanian]
Lituano
[Macedonian]
Macedônio
[Malay]
Malaio
[Mandarin]
Mandarim
[Mongolian]
Mongol
[Norwegian]
Norueguês
[Persian]
Persa
[Polish]
Polonês
[Portuguese]
Postuguês
[Romanian]
Romeno
[Russian]
Russo
[Sindhi]
Sindhi
[Slovak]
Eslovaco
[Slovenian]
Esloveno
[Spanish]
Espanhol
[Swedish]
Suéco
[Thai]
Tailandês
[Turkish]
Turco
[Turkish]
Turco
[Ukrainian]
Ucraniano
[Vietnamese]
Vietnamita
[Vietnamese]
Vietnamita
[Welsh]
Galês
[Yoruba]
Iorubá
[Elementary School]
Ensino fundamental
[High School]
Ensino Médio
[College]
Colégio
[University]
Universidade
[Military]
Militar
[Education]
Educação
[Manufacturing]
Manufatura
[Academic]
Acadêmico
[Administrative]
Administrativo
[Art/Entertainment]
Arte/Entretenimento
[College Student]
Estudante
[Community & Social]
Comunidade & Sociais
[Engineering]
Engenharia
[Financial Services]
Serviços financeiros
[High School Student]
Estudante do Ensino Médio
[Home]
Casa
[ICQ - Providing Help]
Ajuda - ICQ
[Law]
Direito
[Managerial]
Empresarial/Gerencial
[Medical/Health]
Médico/Saúde
[Non-Government Organization]
Organização Não Governamental
[Professional]
Profissional
[Retail]
Varejista
[Retired]
Aposentado
[Science & Research]
Ciência & Pesquisa
[Technical]
Técnico
[University Student]
Estudante Universitário
[Web Building]
Construção de Redes
[Other Services]
Outros serviços
[Alumni Org.]
Org. Estudantil
[Charity Org.]
Org.de Caridade
[Club/Social Org.]
Clubes/Sociais
[Community Org.]
Org. Comunitárias
[Cultural Org.]
Org. Culturais
[Fan Clubs]
Fã Clube
[Fraternity/Sorority]
Grêmio Estudantil
[Hobbyists Org.]
Org. Hobbies
[International Org.]
Organizações Internacionais
[Nature and Environment Org.]
Org. de proteção da natureza e desenvolvimento
[Professional Org.]
Org. Profissionais
[Scientific/Technical Org.]
Org. Técnico/Científico
[Self Improvement Group]
Grupos de Auto Ajuda
[Spiritual/Religious Org.]
Org. Espiritual/Religiosas
[Sports Org.]
Org. Esportivas
[Support Org.]
Org. de Suporte
[Trade and Business Org.]
Org. de Comércio e Negócios
[Union]
União
[Volunteer Org.]
Org. Voluntariado
[Single]
Solteiro
[Close relationships]
Namorado(a)
[Engaged]
Noivo(a)
[Married]
Casado(a)
[Divorced]
Separado
[Widowed]
Viúvo(a)
[No description given]
Sem descrição
[Simplified Chinese]
Chinês Simplificado
[Simplified Chinese]
Chinês simplificado
[Traditional Chinese]
Chinês Tradicional
[Traditional Chinese]
Chinês tradicional
[Central European]
Centro-Europeu
[Central European]
Europa Central
[Cyrillic]
Cirílico
[Cyrillic]
Cirilico
[Latin I]
Latim I
[Baltic]
Báltico
[Baltic]
Báltico
[Korean (Johab)]
Koreano (Johab)
[Korean (Johab)]
Coreano (Johab)
[Features]
Recursos
[Popup Title]
Popup Título
[%s client-to-client connections]
%s conexões cliente-a-cliente
[Angry]
Zangado
[Tired]
Cansado
[Eating]
Comer
[Meeting]
Reunião
[Coffee]
Café
[Listening to music]
Ouvir música
[Sleeping]
Adormecido
[Working]
Trabalhando
[Cooking]
Cozinhar
[Smoking]
Fumar
[On WC]
Em WC
[Love]
Amor
[Depressed]
Deprimido
[%d Files]
%d Arquivos
[January]
Janeiro
[January]
Janeiro
[February]
Fevereiro
[February]
Fevereiro
[March]
Março
[March]
Março
[April]
Abril
[April]
Abril
[May]
Poder
[May]
Maio
[June]
Junho
[June]
Junho
[July]
Julho
[July]
Julho
[August]
Agosto
[August]
Agosto
[September]
Setembro
[September]
Setembro
[October]
Outubro
[October]
Outubro
[November]
Novembro
[November]
Novembro
[December]
Dezembro
[December]
Dezembro
[Gender]
Gênero
[About]
Sobre
[Primary e-mail]
E-mail primário
[Secondary e-mail]
Email secundário
[Tertiary e-mail]
E-mail terciário
[State]
Estado
[Timezone]
Fuso horário
[Please authorize me to add you to my contact list.]
Por favor, me autorize a acrescentar-lhe a minha lista de contatos.
[Clear Log]
Limpar Registro
[Mode]
Modo
[Mode]
Modo
[Show time]
Exibir hora
[Show date]
Exibir data
[URL sent]
URL enviada
[URL received]
URL recebida
[Template]
Modelo
[Template]
Modelo
[Today]
Hoje
[Yesterday]
Ontem
[Yesterday]
Ontem
[Finish]
Concluir
[Finish]
Fim
[Enable]
Habilitar
[SSL]
SSL
[Ping]
Ping
[Server]
Servidor
[Server]
Servidor
[Question]
Questão
[Question]
Pergunta
[&OK]
&OK
[Alias]
Alias
[Auto]
Automático
[&Save]
&Salvar
[Channel manager]
Gestor do canal
[Channel manager]
Gerente de Canal
[Private]
Privado
[Hidden]
Ocultar
[Normal]
Normal
[Normal]
Normal
[none]
nenhum
[none]
nenhum
[&Accept]
&Aceitar
[Queries]
Pedidos
[Server window]
Janela do Servidor
[&Slap]
&Lançar
[&Kick]
&Chutar
[Please wait...]
Aguarde...
[Save password]
Salvar senha
[Download]
Baixar
[Download]
Descarregar
[Import from file]
Importar de arquivo
[Expert]
Avançado
[Automatically delete contacts not in my roster]
Não apagar automaticamente os contatos na minha lista
[Browse]
Procurar
[Next]
Próximo
[Jabber Password]
Senha Jabber
[Full name:]
Nome completo:
[Nick name:]
Apelido:
[Voice]
Voz
[Cellular]
Celular
[Video]
Vídeo
[Video]
Vídeo
[Save]
Salvar
[Save]
Salvar
[Save]
Salvar
[Save]
Salvar
[Login server:]
Entrar no servidor:
[Status message:]
Mensagem de status:
[Status message:]
Mensagem de status:
[Not supported]
Não suportado
[not on roster]
não na lista
[from]
de
[Multi-User Conference]
Conferência Multi-Usuário
[Authentication failed for]
A autenticação falhou para
[Convert]
Converter
[CHAT plugin is required for conferences. Install it before chatting]
O plugin de CHAT é necessário para conferências. Instale-o antes de bater papo
[From]
De
[Are you sure?]
Tem certeza?
[Downloading...]
Baixando...
[Status message]
Mensagem de Status
[Enter password for]
Digite a senha para
[unknown]
desconhecido
[both]
ambos
[to]
para
[to]
a
[Disappointed]
Decepcionado
[Sick]
Doente
[Listening To]
Ouvindo a
[Listening To]
Ouvindo a 
[Update]
Atualizar
[Message events]
Mensagem de eventos
[File events]
Arquivo de eventos
[Format]
Formatar
[Format]
Formatar
[Other options]
Outras opções
[Other options]
Outras opções
[&Remove]
&Remover
[Forget]
Esquecer
[Forget]
Esquecer
[Notify me when a message delivery has failed]
Notifique-me quando a entrega da mensagem falhar
[Your host (or router):]
Anfitrião:
[Send &Nudge]
Chamar a &Atenção
[UIN]
UIN
[Set Nickname]
Definir Apelido
[Set &Nickname]
Inserir &Apelido
[%s plugin connections]
%s plugin de conexões
[Popup Options]
Opções Popup
[Popup Options]
Popup Opções
[characters]
caracteres
[characters]
caracteres
[Message log]
Registo de mensagens
[Message log]
Registo de mensagens
[Black]
Preto
[Green]
Verde
[Red]
Vermelho
[Yellow]
Amarelo
[Blue]
Azul
[Blue]
Azul
[White]
Branco
[Send Nudge]
Chamar a atenção
[Send Nudge]
Enviar Nudge
[Component Name]
Nome do componente
[Download complete. Start updating? All your data will be saved and Miranda NG will be closed.]
Download completo. Deseja iniciar a atualização? Todas as suas configurações serão salvas e o Miranda BR será fechado.
[Downloading version info...]
Baixando informação da versão...
[No updates found.]
Nenhuma atualização disponível.
[Use default codepage]
Usar código de página padrão
[Use default codepage]
Use o código de página padrão
[Label:]
Etiqueta:
[enabled]
habilitado
[enabled]
habilitado
[Restart]
Reiniciar
[Avatar size:]
Tamanho Avatar:
[General options]
Opções gerais
[Send message]
Enviar mensagem
[Dismiss popup]
Retirar popup
[Popups are enabled]
Popups estão ativados
[Popups are disabled]
Popups estão desativados
[Classes]
Classes
[Toggle Popups]
Popups Travados
[No effect]
Sem efeito
[horizontal]
horizontal
[horizontal]
horizontal
[Buttons]
Botões
[Layout]
Apresentação
[Enable transparency]
Ativar transparência
[active]
ativo
[inactive]
inativo
[Log status changes]
Registrar mudanças de estado
[Log status changes]
Registro de mudanças de status
[Close Other Tabs]
Fechar as Outras Abas
[Close Tab]
Fechar Aba
[Single Messaging]
Mensagem Simples
[Insert Emoticon]
Inserir Emoticon
[Insert Emoticon]
Inserir Emoticon
[nick of current contact (if defined)]
apelido de contato atual (se definido)
[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiaccounts]
nome do protocolo de contato atual (se definida). Nome da conta é utilizado quando o protocolo suporta multi-contas
[UserID of current contact (if defined). It is like UIN Number for ICQ, JID for Jabber, etc.]
ID de usuário do contato atual (se definida). É como UIN Número de ICQ, JID para Jabber, etc
[day of month, 1-31]
dia do mês, 1-31
[day of month, 01-31]
dia do mês, 01-31
[month number, 1-12]
número de meses, 1-12
[month number, 01-12]
número de meses, 01-12
[abbreviated month name]
Nome do mês abreviado
[full month name]
nome completo do mês
[year with century, 1901-9999]
ano com o século, 1901-9999
[abbreviated weekday name]
nome abreviado
[full weekday name]
nome completo do dia da semana
[Misc]
Misc
[Misc]
Misc
[Close Session]
Fechar Sessão
[Close session]
Fechar sessão
[Close session]
Fechar sessão
[Display]
Exibir
[Bottom]
Fundo
[Bottom]
Fundo
[Play sound]
Tocar som
[Prefix:]
Prefixo:
[Choose modes]
Escolha modos
[Sidebar width:]
Larg. b. lateral:
[Opacity(%):]
Opacidade(%):
[Shadow]
Sombra
[Icon on left]
Ícone à esquerda
[Icon on right]
Ícone à direita
[Bottom right]
Fundo à direita
[Bottom left]
Fundo à esquerda
[Top right]
Topo à direita
[Top left]
Topo à esquerda
[Left avatar]
Avatar à esquerda
[Right avatar]
Avatar à direita
[Sidebar]
Barra Lateral
[Serbo-Croatian]
Servo-Crota
[KB]
KB
[ID]
ID
[N/A]
N/A
[N/A]
N/A
[N/A]
N/A
[New Mail]
Novo E-mail