summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/portuguese_br/Plugins/ICQ.txt
blob: dccb1ac7186266dd0894b1cb9055b51f64c4ed45 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
#muuid {73a9615c-7d4e-4555-badb-ee05dc928eff}
;============================================================
;  File: ICQ.dll
;  Plugin: ICQ
;  Version: 0.11.0.1
;  Authors: 
;============================================================
;file \protocols\IcqOscarJ\res\resources.rc
[Enter ICQ Password]
Digite a Senha ICQ
[Enter a password for UIN %d:]
Digite uma senha para UIN% d:
[ICQ number:]
Número ICQ:
[Hint: If you don't enter your password here, Miranda will ask for the password everytime you try to go online.]
Dica: Se você não digitar sua senha aqui, Miranda vai pedir a senha toda vez que você tentar ficar online.
[Retrieve a lost password or ICQ number]
Recuperar uma senha perdida ou número de ICQ
[Create a new ICQ account using the ICQ website]
Criar uma nova conta ICQ usando o site ICQ
[Hint: Use port 0 to connect on a random port. Try port 80 or port 443 if you are having problems connecting through a http proxy server.]
Dica: Use porta 0 para conectar em uma porta aleatória. Tente porta 80 ou 443 se você está tendo problemas para se conectar a um servidor proxy HTTP.
[Secure (MD5) login]
Login Seguro (MD5)
[Send 'Keep-alives' (enable this if you use a proxy server and frequently get disconnected)]
Enviar pacotes 'Keep-alives' (ativar esta se você usar um servidor proxy e freqüentemente se desligado)
[Ignore concurrent error messages]
Ignorar mensagens de erro simultâneos
[Show connection error messages:]
Mostrar mensagens de erro de conexão:
[ICQ contacts stored on server]
Sem contatos armazenados no servidor
[Manage server's list...]
Gerenciar lista de servidor ...
[Enable server-side contact lists *]
Habilitar do lado do servidor listas de contato *
[Add contacts to the server's list when I add them to mine]
Adicionar à lista de contatos do servidor, quando eu adicioná-los ao meu
[Update my contacts' details from the server *]
Atualização de meus contatos detalhes do servidor *
[Update contacts' details on the server's list when I change them in mine]
Atualizar detalhes dos contatos na lista do servidor, quando eu mudá-los no meu
[ICQ avatars]
Avatares ICQ
[Enable avatar support]
Ativar suporte a avatar
[Check avatar validity before saving *]
Verificar a validade do avatar antes de salvar *
[Load avatars automatically (like ICQ Lite)]
Carregar avatares automaticamente (como ICQ Lite)
[You will need to reconnect to the ICQ network for the changes you have made on this page to take effect.]
Você vai precisar se reconectar à rede de ICQ para que as alterações feitas nesta página para fazer efeito.
[You cannot enable/disable the server-side contact list while you are connected to the ICQ network.]
Você não pode ativar/ esativar o servidor lista de contatos do lado enquanto você estiver conectado à rede ICQ.
[Note: The options marked with an asterisk have important side-effects or caveats that may not be initially apparent documented in the help.]
Nota: As opções marcadas com um asterisco têm importantes efeitos colaterais ou ressalvas que não podem ser inicialmente aparente documentado na ajuda.
[Enable unicode messaging support]
Ativar suporte a mensagens unicode
[Send all messages in unicode if possible]
Enviar todas as mensagens em Unicode, se possível
[Make me temporarily visible to contacts I send message to]
Faça-me temporariamente visível para os contatos que eu enviar mensagem
[Notify me when a message delivery has failed (recommended)]
Notifique-me quando a entrega da mensagem falhou (recomendado)
[Peer-to-peer Messaging]
Mensagem Peer-to-peer
[Enable peer-to-peer message connections]
Ativar conexões mensagem peer-to-peer
[Passive mode, i.e. do not initiate new connections]
Modo passivo, ou seja, não iniciar novas conexões
[Extra Features]
Extra Features
[Reset Custom status on status change]
Desativar status personalizado ao mudar o status
[Auto-retrieve Custom status details]
Auto-recuperar detalhes de status personalizada
[Block known Spam Bots]
Bloquear Spam Bots conhecido
[Direct connections]
Ligações diretas
[Allowing direct connections will expose your IP address but may be necessary for some ICQ features to work properly.]
Permitindo conexões diretas irá expor o seu endereço IP, mas pode ser necessário para alguns recursos ICQ para funcionar corretamente.
[Allow direct connections with any user]
Permitir ligações diretas com qualquer usuário
[Allow direct connections with users on my contact list]
Permitir conexões diretas com os usuários da minha lista de contatos
[Allow direct connections only when I authorize or initiate them]
Permitir ligações diretas só quando eu autorizar ou iniciá-los
[Contact List Authorization]
Autorização da Lista de Contato
[All users may add me to their Contact List]
Todos os usuários podem me adicionar à sua lista de contatos
[I want to be asked when someone wants to add me to their Contact List]
Eu quero ser perguntado quando alguém quer me adicionar à sua lista de contatos
[Misc Settings]
Definições Diversas
[Allow others to view my Online / Offline status from the web (Web Aware)]
Permitir que outros visitantes vejam meu status online / offline da web (Web Aware)
[Allow others to view my primary e-mail address]
Permitir que outras pessoas possam ver o meu e-mail principal
[Only reply to status message requests from users on my contact list]
Só responder a solicitações de status de mensagens de usuários na minha lista de contatos
[Only reply to status message request from visible contacts]
Só responder à solicitação de status de mensagem de contatos visíveis
[Some options are greyed out because they can only be changed when you are online.]
Algumas opções estão acinzentadas, porque eles só podem ser alterados quando você está online.
[Enable popup support]
Ativar suporte a popup
[Display popup when spambot is detected]
Mostrar popup quando spambot é detectada
[Look && Feel]
&Visual
[Fatal]
Fatal
[Spam detected]
Spam detectado
[Use system &icons]
Use o sistema e ícones
[UIN:]
UIN:
[External IP:]
IP externo:
[Protocol Version:]
Versão do Protocolo:
[User Client:]
Usuário do Cliente:
[System up since:]
Sistema ativo desde:
[Idle since:]
Inativo desde:
[Keywords:]
Palavras-chave:
[Organisation:]
Organização:
[Interests]
Interesses
[Category:]
Categoria:
[Manage ICQ Server Contacts]
Gerenciar Servidor de Contatos ICQ
[Select contacts to store:]
Selecione os contatos para armazenar:
[Synchronize]
Sincronizar
[Retrieving custom status details...]
Recuperando detalhes do status personalizado...
[Confirm Password Change]
Confirme a Mudança de Senha
[Please re-type your new password:]
Por favor, re-digite sua nova senha:
[Enter your current password:]
Digite sua senha atual:
;file \protocols\IcqOscarJ\src\chan_04close.cpp
[Unable to connect to migrated ICQ communication server]
Não é possível conectar ao servidor comunicação ICQ
[Unable to connect to ICQ communication server]
Impossível ligar ao servidor de comunicação ICQ
[You could not sign on because the server returned invalid data. Try again.]
Você não podia assinar, pois o servidor retornou dados inválidos. Tente novamente.
[You have been disconnected from the ICQ network because the current server shut down.]
Você foi desconectado da rede ICQ, pois o atual servidor foi desligado.
[Connection failed.\nYour ICQ number or password was rejected (%d).]
Ligação falhou.\nSeu número de ICQ ou a senha foi rejeitada (% d).
[Connection failed.\nThe server is temporarily unavailable (%d).]
Ligação falhou.\nO servidor está temporariamente indisponível (%d).
[Connection failed.\nServer has too many connections from your IP (%d).]
Ligação falhou.\nServidor tem muitas conexões a partir do seu IP (% d).
[Connection failed.\nYou have connected too quickly,\nplease wait and retry 10 to 20 minutes later (%d).]
Falha na conexão.\nVocê se ligou muito rapidamente,\nEspere e tente novamente 10 a 20 minutos mais tarde (% d).
[Connection failed.\nThe server did not accept this client version.]
Ligação falhou.\nO servidor não aceita esta versão do cliente.
[The server sent warning, this version is getting old.\nTry to look for a new one.]
O servidor enviou aviso, esta versão está ficando velha.\nTente para procurar uma nova.
[Connection failed.\nYou were rejected by the server for an unknown reason.\nThis can happen if the UIN is already connected.]
Falha na conexão.\nForam rejeitadas pelo servidor para uma razão desconhecida.\nIsto pode acontecer se o UIN já está ligado.
[Connection failed.\nSecure (MD5) login is not supported on this account.]
Ligação falhou.\nLogin seguro (MD5) não é suportado nesta conta.
[Connection failed.\nUnknown error during sign on: 0x%02x]
Ligação falhou.\nErro desconhecido durante assinar em: 0x% 02x
[You have been disconnected from the ICQ network because you logged on from another location using the same ICQ number.]
Você foi desconectado da rede ICQ, pois você está conectado em outro local usando o mesmo número de ICQ.
[Unknown runtime error: 0x%02x]
Erro desconhecido: 0x% 02x
;file \protocols\IcqOscarJ\src\fam_01service.cpp
[A server migration has failed because the server returned invalid data. You must reconnect manually.]
A migração de servidor falhou porque o servidor retornou dados inválidos. Você deve reconectar manualmente.
[Failed to request offline messages. They may be received next time you log in.]
Falha ao pedido de mensagens offline. Eles podem ser recebidos próxima vez que você logar
;file \protocols\IcqOscarJ\src\fam_03buddy.cpp
[Spambot Detected]
Spambot Detectado
[Contact deleted & further events blocked.]
Contatos excluídos & futuros eventos bloqueados.
;file \protocols\IcqOscarJ\src\fam_04message.cpp
[Incoming URL:]
URL de entrada:
[You are sending too fast. Wait a while and try again.\r\nSNAC(4.1) Error x02]
Você está enviando muito rápido. Espere um pouco e tente novamente.\r\nSNAC (4,1) Erro x02
[The contact does not support receiving offline messages.]
O contato não oferece suporte a recebimento de mensagens offline.
[The user has logged off. Select 'Retry' to send an offline message.\r\nSNAC(4.1) Error x04]
O usuário foi desconectado. Seleccione 'repetir' para enviar uma mensagem offline.\r\nSNAC (4,1) Error x04
[The messaging service is temporarily unavailable. Wait a while and try again.\r\nSNAC(4.1) Error x05]
O serviço de mensagens está temporariamente indisponível. Espere um pouco e tente novamente.\r\nSNAC (4,1) Error x05
[The receiving client does not support this type of message.\r\nSNAC(4.1) Error x09]
O cliente que recebe não dá suporte a esse tipo de mensagem.\r\nSNAC (4,1) Erro x09
[You sent too long message. The receiving client does not support it.\r\nSNAC(4.1) Error x0A]
Esta mensagem foi enviada há muito tempo. O cliente não recebe apoio.\r\nSNAC (4,1) Erro x0A
[The SNAC format was rejected by the server.\nSNAC(4.1) Error x0E]
O formato SNAC foi rejeitado pelo servidor.\nSNAC (4,1) Erro x0E
[The user is temporarily unavailable. Wait a while and try again.\r\nSNAC(4.1) Error x13]
O usuário está temporariamente indisponível. Espere um pouco e tente novamente.\r\nSNAC (4,1) Erro x13
[SNAC(4.1) SENDMSG Error (x%02x)]
SNAC (4,1) ENVIARMSG Erro (x% 02x)
[ICQ Note]
Nota ICQ
;file \protocols\IcqOscarJ\src\fam_13servclist.cpp
[Server contact list is unavailable, Miranda will use local contact list.]
Lista de contatos do servidor não está disponível, Miranda usará lista de contatos locais.
[Updating of server contact failed.]
Actualização do contato com o servidor falhou.
[Adding of privacy item to server list failed.]
Adição de item privacidade para a lista do servidor falhou.
[Removing of privacy item from server list failed.]
Remoção de privacidade item da lista de servidor falhou.
[Adding of contact to server list failed.]
Adicionando  contato no servidor de lista falhou.
[Adding of group to server list failed.]
Adicionando grupo para o servidor de lista falhou.
[Removing of contact from server list failed.]
Remoção de contato da lista de servidores falhou.
[Updating of group on server list failed.]
Actualização do grupo na lista do servidor falhou.
[Removing of group from server list failed.]
A remoção do grupo da lista de servidor falhou.
[Moving of user to another group on server list failed.]
Mudança de usuário para outro grupo na lista do servidor falhou.
[Renaming of server group failed.]
Renomeação do grupo de servidores falhou.
;file \protocols\IcqOscarJ\src\fam_17signon.cpp
[Secure login failed.\nInvalid server response.]
Secure login falhou.\nInvalid resposta do servidor.
[Secure login failed.\nInvalid key length.]
Secure login falhou.\nComprimento da chave inválida.
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icqosc_svcs.cpp
[Are you sure you want to revoke user's authorization (this will remove you from his/her list on some clients) ?]
Tem certeza de que pretende revogar a autorização do usuário (isto irá remover-lo de sua lista de alguns clientes)?
[** This message was blocked by the ICQ server ** The message was invalid.]
** Esta mensagem foi bloqueada pelo servidor de ICQ ** A mensagem era inválido.
[** This message was blocked by the ICQ server ** The message was too long.]
** Esta mensagem foi bloqueada pelo servidor de ICQ ** A mensagem era muito longa.
[** This message was blocked by the ICQ server ** The sender has flooded the server.]
** Esta mensagem foi bloqueada pelo servidor de ICQ ** O remetente tem inundado o servidor.
[** This message was blocked by the ICQ server ** You are too evil.]
** Esta mensagem foi bloqueada pelo servidor de ICQ ** Está muito mal.
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_avatar.cpp
[Error uploading avatar to server, server temporarily unavailable.]
Erro ao realizar upload do avatar para o servidor, o servidor está temporariamente indisponível.
[Error uploading avatar to server, server refused to accept the image.]
Erro ao realizar upload do avatar para o servidor, o servidor recusou a aceitar a imagem.
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_constants.h
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_fieldnames.cpp
[Ascension Island]
Ilhas Ascensão
[Bolivia]
Bolívia
[British Virgin Islands]
Ilhas Virgens Britânicas
[Brunei]
Brunei
[Canary Islands]
Ilhas Canárias
[Cape Verde Islands]
Ilhas de Cabo Verde
[Chile, Republic of]
Republica do Chile
[Congo, Democratic Republic of (Zaire)]
Congo, República Democrática do (Zaire)
[Congo, Republic of the]
Congo, República do
[Cote d'Ivoire (Ivory Coast)]
Costa do Marfim
[Diego Garcia]
Diego Garcia
[Faeroe Islands]
Ilhas Faroé
[Falkland Islands]
Ilhas Malvinas
[French Antilles]
Antilhas Francesas
[Guam, US Territory of]
Guam, território dos EUA
[Iran (Islamic Republic of)]
Irã (República Islâmica do)
[Korea, North]
Coreia do Norte
[Korea, South]
Coreia do Sul
[Laos]
Laos
[Libyan Arab Jamahiriya]
Jamahiriya Árabe Líbia
[Macau]
Macau
[Mayotte Island]
Ilha Mayotte
[Netherlands Antilles]
Antilhas Holandesas
[Reunion Island]
Ilha da Reunião
[Russia]
Rússia
[Saint Helena]
Santa Helena
[Scotland]
Escócia
[Taiwan]
Taiwan
[Tanzania]
Tanzânia
[USA]
E.U.A.
[Vatican City]
Cidade do Vaticano
[Venezuela]
Venezuela
[Vietnam]
Vietnã
[Virgin Islands (USA)]
Ilhas Virgens (E.U.A.)
[Wales]
Gales
[Wallis and Futuna Islands]
Ilhas Wallis e Futuna
[Yugoslavia]
Jugoslávia
[Business]
Negócio
[Past Work Place]
Último Lugar de Trabalho
[Past Organization]
Última Organização
[60-above]
60-acima
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_filerequests.cpp
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_filetransfer.cpp
[Your file transfer has been aborted because one of the files that you selected to send is no longer readable from the disk. You may have deleted or moved it.]
O envio de arquivos foi abortado porque um dos arquivos selecionados para serem enviados não pode ser lido do disco.Pode ter sido apagado ou movido.
[Your file receive has been aborted because Miranda could not open the destination file in order to write to it. You may be trying to save to a read-only folder.]
A recepção do arquivo foi abortada porque o Miranda não conseguiu abrir a pasta de destino. Poderá estar a tentar guarda-lo numa uma pasta protegida contra escrita.
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_menu.cpp
[Add to server list]
Adicionar a lista servidor
[Show custom status details]
Mostrar detalhes do status personalizados
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_opts.cpp
[Display all problems]
Mostrar todos os problemas
[Display problems causing possible loss of data]
Problemas de exibição causando uma possível perda de dados
[Display explanations for disconnection]
Mostrar explicações para desconexão
[Display problems requiring user intervention]
Mostrar problemas que exigem a intervenção do usuário
[Do not display any problems (not recommended)]
Não exibir quaisquer problemas (não recomendado)
[System default codepage]
Sistema codepage padrão
[System default codepage]
Sistema de codificação usual
[System default codepage]
Sistema codepage padrão
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_popups.cpp
[Sample Note]
Amostra de Nota
[Sample Warning]
Exemplo de Aviso
[Sample Error]
Exemplo de erro
[Sample Fatal]
Amostra Fatal
[Sample Spambot]
Amostra de Spambot
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_proto.cpp
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_server.cpp
[Unable to connect to ICQ login server]
Impossível ligar ao servidor de login ICQ
[Connection failed.\nLogin sequence failed for unknown reason.\nTry again later.]
Ligação falhou. \nSeqüência no login falhou por razão desconhecida.\nTente novamente mais tarde.
[Your connection with the ICQ server was abortively closed]
Sua conexão com o servidor de ICQ foi fechado abruptamente
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_servlist.cpp
[The contact's information was too big and was truncated.]
As informações de contato era muito grande e foi truncado.
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_uploadui.cpp
[NOT FOUND]
NÃO ENCONTRADO
[ALREADY EXISTS]
JÁ EXISTE
[INVALID DATA]
INVÁLIDO
[LIST FULL]
LISTA COMPLETA
[FAILED]
FALHOU
[Select contacts you want to store on server.]
Selecione os contatos que pretende armazenar no servidor.
[Ready...]
Pronto...
[Uploading %s...]
Uploading %s...
[No upload group available]
Nenhum grupo de upload disponível
[Deleting %s...]
Apagar %s...
[Adding %s to visible list...]
Adicionar %s à lista visível...
[Adding %s to invisible list...]
Adicionando %s à lista invisível...
[Deleting %s from visible list...]
Apagar %s da lista visível...
[Deleting %s from invisible list...]
Apagar %s da lista invisível...
[Cleaning groups]
Limpeza de grupos
[All operations complete]
Todas as operações completas
[You have to be online to sychronize the server-list !]
Você tem que estar online para sincronizar o servidor-lista!
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_xstatus.cpp
[Taking a bath]
Tomando um banho
[Drinking beer]
Beber cerveja
[Thinking]
Pensando
[Watching TV]
Vendo TV
[Shooting]
Rodagem
[Having fun]
Brincando
[Gaming]
Jogando
[Studying]
Estudando
[Shopping]
Shopping
[Feeling sick]
Enjoos
[Surfing]
Surfando
[Picnic]
Picnic
[I'm high]
Sou alto
[To be or not to be]
Ser ou não ser
[Watching pro7 on TV]
Vendo pro7 na TV
[%s Custom Status]
%s Status Padrão
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_xtraz.cpp
[Greeting card:]
Cartão de visita:
;file \protocols\IcqOscarJ\src\init.cpp
;file \protocols\IcqOscarJ\src\log.cpp
[ICQ Warning]
Aviso ICQ
[ICQ Error]
Erro ICQ
[ICQ Fatal]
ICQ Fatal
[The server did not respond to the connection attempt within a reasonable time, it may be temporarily down. Try again later.]
O servidor não responde à tentativa de conexão dentro de um prazo razoável, poderá ser temporariamente fora do ar. Tente novamente mais tarde.
[error]
erro
;file \protocols\IcqOscarJ\src\oscar_filetransfer.cpp
[The file transfer was aborted by the other user.]
A transferência de arquivo foi abortada pelo usuário.
[The file transfer failed: Proxy error]
A transferência de arquivos falhou: Erro de Proxy
[The file transfer failed: Invalid request]
A transferência de arquivos falhou: Pedido inválido
[The file transfer failed: Proxy unavailable]
A transferência de arquivos falhou: Proxy indisponível
[Failed to Initialize File Transfer. No valid files were specified.]
Falha ao inicializar Transferência de Arquivos. Não há arquivos válidos especificados.
[The files are too big to be sent at once. Files bigger than 4GB can be sent only separately.]
Os arquivos são grandes demais para ser enviada de uma só vez. Arquivos maiores que 4GB só podem ser enviados separadamente.
[Failed to Initialize File Transfer. Unable to bind local port and File proxy unavailable.]
Falha ao inicializar Transferência de Arquivos. Não é possível vincular porta local e proxy Arquivo não disponível.
[Connection lost during file transfer.]
Conexão perdida durante a transferência de arquivo.
[File transfer negotiation failed for unknown reason.]
Arquivo negociação falhada transferência por motivo desconhecido.
;file \protocols\IcqOscarJ\src\utilities.cpp
;file \protocols\IcqOscarJ\src\changeinfo\constants.cpp
[GMT-12:00 Eniwetok; Kwajalein]
GMT-12: 00 Eniwetok; Kwajalein
[GMT-11:30]
GMT-11: 30
[GMT-11:00 Midway Island; Samoa]
GMT-11: 00 Ilhas Midway, Samoa
[GMT-10:30]
GMT-10: 30
[GMT-10:00 Hawaii]
GMT-10: 00 Hawaii
[GMT-9:30]
GMT-9: 30
[GMT-9:00 Alaska]
GMT-9: 00 Alasca
[GMT-8:30]
GMT-8: 30
[GMT-8:00 Pacific Time; Tijuana]
GMT-8: 00 Hora do Pacífico; Tijuana
[GMT-7:30]
GMT-7: 30
[GMT-7:00 Arizona; Mountain Time]
GMT-7: 00 Arizona; Mountain Time
[GMT-6:30]
GMT-6: 30
[GMT-6:00 Central Time; Central America; Saskatchewan]
GMT-6: 00 Hora Central, América Central; Saskatchewan
[GMT-5:30]
GMT-5: 30
[GMT-5:00 Eastern Time; Bogota; Lima; Quito]
GMT-5: 00 Hora do Leste, Bogotá, Lima, Quito
[GMT-4:30]
GMT-4: 30
[GMT-4:00 Atlantic Time; Santiago; Caracas; La Paz]
GMT-4: 00 Horário do Atlântico, Santiago, Caracas, La Paz
[GMT-3:30 Newfoundland]
GMT-3: 30 Terra Nova
[GMT-3:00 Greenland; Buenos Aires; Georgetown]
GMT-3: 00 Groelândia; Buenos Aires, Georgetown
[GMT-2:30]
GMT-2: 30
[GMT-2:00 Mid-Atlantic]
GMT-2: 00 Meio do Atlântico
[GMT-1:30]
GMT-1: 30
[GMT-1:00 Cape Verde Islands; Azores]
GMT-1: 00 Ilhas de Cabo Verde, Açores
[GMT-0:30]
GMT-0: 30
[GMT+0:00 London; Dublin; Edinburgh; Lisbon; Casablanca]
0:00 GMT Londres, Dublin, Edimburgo, Lisboa, Casablanca
[GMT+0:30]
0:30 GMT
[GMT+1:00 Central European Time; West Central Africa; Warsaw]
1:00 GMT Hora da Europa Central, Centro-Oeste da África; Varsóvia
[GMT+1:30]
1:30 GMT
[GMT+2:00 Jerusalem; Helsinki; Harare; Cairo; Bucharest; Athens]
2:00 GMT Jerusalém, Helsínquia; Harare; Cairo; Bucareste; Atenas
[GMT+2:30]
2:30 GMT
[GMT+3:00 Moscow; St. Petersburg; Nairobi; Kuwait; Baghdad]
3:00 GMT Moscou, São Petersburgo; Nairobi; Kuwait; Bagdá
[GMT+3:30 Tehran]
3:30 GMT Teerã
[GMT+4:00 Baku; Tbilisi; Yerevan; Abu Dhabi; Muscat]
4:00 GMT Baku, Tbilisi, Yerevan, Abu Dhabi, Mascate
[GMT+4:30 Kabul]
4:30 GMT Cabul
[GMT+5:00 Calcutta; Chennai; Mumbai; New Delhi; Ekaterinburg]
5:00 GMT Calcutá, Chennai, Mumbai, Nova Deli; Ekaterinburg
[GMT+5:30]
5:30 GMT
[GMT+6:00 Astana; Dhaka; Almaty; Novosibirsk; Sri Jayawardenepura]
6:00 GMT Astana, Dhaka, Almaty, Novosibirsk, Sri Jayawardenepura
[GMT+6:30 Rangoon]
6:30 GMT Rangun
[GMT+7:00 Bankok; Hanoi; Jakarta; Krasnoyarsk]
7:00 GMT Bangkok, Hanói, Jacarta, Krasnoyarsk
[GMT+7:30]
7:30 GMT
[GMT+8:00 Perth; Taipei; Singapore; Hong Kong; Beijing]
8:00 GMT Perth; Taipei, Singapura, Hong Kong, Pequim
[GMT+8:30]
8:30 GMT
[GMT+9:00 Tokyo; Osaka; Seoul; Sapporo; Yakutsk]
9:00 GMT Tóquio, Osaka, Seul, Sapporo, Yakutsk
[GMT+9:30 Darwin; Adelaide]
9:30 GMT Darwin; Adelaide
[GMT+10:00 East Australia; Guam; Vladivostok]
10:00 GMT Leste da Austrália, Guam, Vladivostok
[GMT+10:30]
GMT 10:30
[GMT+11:00 Magadan; Solomon Is.; New Caledonia]
11:00 GMT Magadan, Ilhas Salomão; Nova Caledônia
[GMT+11:30]
GMT 11:30
[GMT+12:00 Auckland; Wellington; Fiji; Kamchatka; Marshall Is.]
12:00 GMT Auckland, Wellington, Fiji, Kamchatka, Ilhas Marshall.
[Personal]
Pessoal
[First name]
Nome
[Last name]
Sobrenome
[Street]
Street
[City]
Cidade
[City]
Cidade
[ZIP/postcode]
CEP/código postal
[Country]
País
[Phone number]
Telefone
[Fax number]
Fax
[Cellular number]
Número de Celular
[Personal Detail]
Detalhe Pessoal
[Year of birth]
Ano de nascimento
[Month of birth]
Mês de nascimento
[Day of birth]
Dia de nascimento
[Marital Status]
Estado Civil
[Spoken language 1]
Linguagem falada 1
[Spoken language 2]
Linguagem falada 2
[Spoken language 3]
Linguagem falada 3
[Originally from]
Oriundo de
[Company name]
Nome da empresa
[Company homepage]
Página da companhia
[Company street]
Rua da Empresa
[Company city]
Cidade de Empresas
[Company state]
Companhia Estadual
[Company phone]
Telefone da empresa
[Company fax]
Fax da Empresa
[Company ZIP/postcode]
CEP da Companhia/código postal
[Company country]
País da Empresa
[Company department]
Departamento de Empresas
[Company position]
Posição da empresa
[Personal Interests]
Interesses pessoais
[Interest category 1]
Categoria de interesse 1
[Interest areas 1]
Áreas de Interesse 1
[Interest category 2]
Categoria de interesse 2
[Interest areas 2]
Áreas de interesse 2
[Interest category 3]
Juros categoria 3
[Interest areas 3]
Áreas de Interesse 3
[Interest category 4]
Juros categoria 4
[Interest areas 4]
Áreas de interesse 4
;file \protocols\IcqOscarJ\src\changeinfo\db.cpp
[The password does not match your current password. Check Caps Lock and try again.]
A senha não coincide com sua senha atual. Verifique Caps Lock e tente novamente.
[Change ICQ Details]
Alterar detalhes do ICQ
[The password does not match the password you originally entered. Check Caps Lock and try again.]
A senha não coincide com a senha que você digitou. Verifique Caps Lock e tente novamente.
[The ICQ server does not support passwords longer than 8 characters. Please use a shorter password.]
O servidor ICQ não suporta senhas de mais de 8 caracteres. Por favor, use uma senha mais curta.
;file \protocols\IcqOscarJ\src\changeinfo\dlgproc.cpp
[Unknown value]
Valor desconhecido
[You've made some changes to your ICQ details but it has not been saved to the server. Are you sure you want to close this dialog?]
Você fez algumas alterações para os seus dados de ICQ, mas não foi salvo para o servidor. Tem certeza que deseja fechar esta janela?
[Upload in progress...]
Upload in progresso...
[Upload complete]
Upload complete
[Upload FAILED]
Falha no upload
;file \protocols\IcqOscarJ\src\changeinfo\upload.cpp
[You are not currently connected to the ICQ network. You must be online in order to update your information on the server.]
Você não está conectado à rede ICQ. Você deve estar online, a fim de atualizar as informações sobre o servidor.
;file \protocols\IcqOscarJ\src\UI\askauthentication.cpp
;file \protocols\IcqOscarJ\src\UI\loginpassword.cpp
[Enter a password for UIN %u:]
Digite uma senha para UIN %u:
;file \protocols\IcqOscarJ\src\UI\userinfotab.cpp
[ (DC Established)]
(DC Fundação)
[ScreenName:]
Nome de apresentação:
[Member since:]
Membro desde: