summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/portuguese_br/Plugins/ModernOpt.txt
blob: 17c9084b4980e554bbc5b8971329cfafc217a29a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
#muuid {621f886b-a7f6-457f-9d62-8ee84c275993}
;============================================================
;  File: ModernOpt.dll
;  Plugin: ModernOpt
;  Version: 0.1.0.0
;  Authors: Victor Pavlychko, George Hazan
;============================================================
;file \plugins\ModernOpt\res\resource.rc
[Visit official Miranda NG website]
Visite o site oficial do Miranda NG BR
[Miranda NG Options]
Miranda NG BR Opções
[Miranda NG Options]
Opções do Miranda NG BR
[Miranda NG Options]
Opções do Miranda NG BR
[OK]
OK
[OK]
OK
[OK]
OK
[OK]
OK
[OK]
OK
[Cancel]
Cancelar
[Cancel]
Cancelar
[Cancel]
Cancelar
[Cancel]
Cancelar
[Cancel]
Cancelar
[Cancel]
Cancelar
[Cancel]
Cancelar
[Apply]
Aplicar
[Switch to classic options]
Mudar para opções clássicas
[Advanced]
Avançado
[Advanced]
Avançado
;file \plugins\ModernOpt\src\modernopt.cpp
[Accounts]
Contas
[Setup your account information to start messaging.]
Configure sua conta para exibição da mensagem inicial.
[Style]
Visual
[Change the look of Miranda NG according to your taste.]
Mude o visual do Miranda NG BR de acordo com seu gosto.
[Contacts]
Contatos
[Contacts]
Contatos
[Configure behaviour of your contact list.]
Configure o comportamente de sua lista de contatos
[Customize look&&feel of your chat windows here.]
Personalize o visual de sua janela de mensagens aqui
[Ignore]
Ignorar
[Ban those users and events, you are annoyed with.]
Banir usuários e eventos
[Status]
Status
[Set your status messages and idle reporting.]
Configure sua mensagem de status e reportar inativos.
[Miranda NG is all about plugins. Manage all the plugins you have here.]
Tudo sobre os plugins do Miranda NG BR. Gerencie os seus plugins aqui.
[You have some unsaved changes here.\n Do you wish to apply settings before switching?]
Você tem alterações não salvas. \n Você gostaria de aplicar as configurações antes de modificar?