summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/russian/Plugins/BasicHistory.txt
blob: 9300c0617a779bed818725f0cf8164471b091df5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
#muuid {e25367a2-51ae-4044-be28-131bc18b71a4}
;============================================================
;  File: BasicHistory.dll
;  Plugin: Basic history
;  Version: 1.0.1.10
;  Authors: Krzysztof Kral
;============================================================
[History viewer for Miranda NG.]
Просмотрщик истории для Miranda NG.
[Message history]
История сообщений
[Settings]
Настройки
[Always show contact list]
Всегда показывать список контактов
[Show groups in contact list]
Показывать группы в списке контактов
[Do not show find control border]
Не показывать рамку строки поиска
[Default event filter]
Фильтр событий
[Custom filters]
Свои фильтры
[Add filter]
Создать фильтр
[Delete filter]
Удалить фильтр
[Add event]
Создать событие
[Delete event]
Удалить событие
[WinSCP path]
Путь к WinSCP
[WinSCP log path]
Путь к логам WinSCP
[New messages on top]
Новые сообщения сверху
[Show event icons]
Значки событий
[Show timestamps]
Показывать время
[Show names]
Показывать имена
[Show messages]
Сообщения
[Truncate message length to:]
Обрезать сообщение до:
[Delta time to group messages:]
Ограничить время для сообщений:
[hours]
часа(ов)
[Limit messages to:]
Ограничить сообщения до:
[Show date in timestamps]
Показывать дату
[Show seconds in timestamps]
Показывать секунды
[Enable smileys]
Включить смайлы
[Search forward in list group]
Искать дальше в группе
[Search forward in message window]
Искать дальше в окне сообщений
[Match case]
Учитывать регистр
[Match whole word]
Слово целиком
[Only incoming messages]
Только входящие сообщения
[Only outgoing messages]
Только исходящие сообщения
[Only selected group]
Только выбранная группа
[All contacts]
Все контакты
[Export to txt]
Экспорт в текст
[File encoding*]
Кодировка файла*
[Export to plain HTML]
Экспорт в чистый HTML
[Export to rich HTML]
Экспорт в полноценный HTML
[External CSS file]
Внешний файл CSS
[* Choose encoding from combo box or enter code page number and name separated by semicolon, name is used in Content-Type header.]
* Выберите кодировку из выпадающего списка или введите имя кодировки через точку с запятой, имя используется в заголовке типа содержимого.
[Add task]
Добавить задачу
[Edit task]
Править задачу
[Delete task]
Удалить задачу
[Display errors using popups]
Показывать ошибки в окнах
[Save errors to system history]
Сохранять ошибки в системной истории
[Task]
Задача
[Name]
Имя
[Active]
Активно
[Action type]
Тип действия
[Filter]
Фильтр
[Events older than*]
События старше чем*
[Triger type]
Поведение
[Time]
Время
[Delta time]
Через время
[Day of week]
День недели
[Day]
День
[Export to]
Экспортировать в
[Compress output files]
Сжать файлы
[Password]
Пароль
[Upload to FTP (WinSCP requred)]
Загрузить на FTP (требуется WinSCP)
[Session name]
Имя сессии
[Path to file**]
Путь к файлу**
[Export imported messages]
Экспорт импортированных сообщений
[* Use negative values to filter younger events]
* Отрицательные значения для фильтрации ранних событий
[Execute task for specified contacts]
Выполнять задачу для определённых контактов
[Cancel]
Отмена
[Open History]
Открыть историю
[View &history]
&История
[Delete all user history]
Удалить всю историю пользователя
[Execute history task]
Выполнить задачу
[Incoming message]
Входящее сообщение
[Outgoing message]
Исходящее сообщение
[Status change]
Смена статуса
[Show contacts]
Показать контакты
[Hide contacts]
Скрыть контакты
[Find next]
Найти дальше
[Find previous]
Найти предыдущее
[Plus in export]
Плюс в экспорте
[Minus in export]
Минус в экспорте
[History]
История
[All events]
Все события
[Default history events]
События по умолчанию
[History for %s]
История для %s
[System]
Система
[Me]
Я
[Invalid message]
Сообщение повреждено
[%s files (*.%s)]
Файлы %s (*.%s)
[Import]
Импорт
[Export]
Экспорт
[File does not contain selected contact]
Выбранный контакт в файле отсутствует.
[File is corrupted]
Файл повреждён
[This operation will PERMANENTLY REMOVE all history for this contact.\nAre you sure you want to do this?]
Эта операция полностью удалит историю этого контакта.\nВы уверены?
[Are you sure?]
Вы уверены?
[Do you want to delete all imported messages for this contact?\nNote that next scheduler task import this messages again.]
Хотите удалить все импортированные сообщения для этого контакта?\nУчтите, что следующее задание планировщика снова импортирует эти сообщения.
[Open in &new window]
&Открыть в новом окне
[&Open in existing window]
Открыть в &текущем окне
[&Copy link]
&Копировать ссылку
[Copy]
Копировать
[Delete]
Удалить
[Send message]
Отправить
[Reply &quoted]
Ответить с &цитатой
[Delete group]
Удаление группы
[Options]
Настройки
[Filters]
Фильтры
[Fonts and colors]
Шрифты и цвета
[Icons]
Значки
[Hotkeys]
Горячие клавиши
[Rich HTML]
Полноценный HTML
[Plain HTML]
Чистый HTML
[Txt]
Текстовый документ
[Binary]
Двоичный файл
[Dat (mContacts)]
Dat (плагин mContacts)
[Save window position as default]
Сохранить положение окна
[Save window position for all contacts]
Сохранить положение окна для всех контактов
[Do you want to save imported messages to local profile?]
Сохранить импортированные сообщения в локальный профиль?
[File contains history for different contact. Do you want to change contact and import?]
В файле содержится история другого контакта. Хотите сменить контакт и импортировать?
[Error]
Ошибка
[Number of history items to delete: %d.\nAre you sure you want to do this?]
Количество удаляемых пунктов истории: %d.\nВы действительно этого хотите?
[Message]
Сообщение
[File transfer]
Передача файла
[Link]
Ссылка
[Authorization request]
Запрос авторизации
[You were added]
Вас добавили
[Contacts received]
Получение контактов
[SMS message]
Сообщение SMS
[Group list]
Список групп
[Messages]
Сообщения
[Searching]
Поиск
[Scheduler]
Планировщик
[Advanced]
Дополнительно
[>> Outgoing timestamp]
Исходящее время
[Outgoing background]
Исходящий фон
[<< Incoming timestamp]
Входящее время
[Incoming background]
Входящий фон
[>> Outgoing name]
Исходящее имя
[<< Incoming name]
Входящее имя
[>> Outgoing messages]
Исходящее сообщение
[<< Incoming messages]
Входящее сообщение
[Group list background]
Фон списка групп
[Find window]
Окно поиска
[Find window background]
Фон окна поиска
[Window background]
Фон окна
[Contact list background]
Фон списка контактов
[Open global history]
Открыть глобальную историю
[Find]
Найти
[Switch match case]
Учитывать регистр
[Switch match whole word]
Слово целиком
[Show/hide contacts]
Показать/скрыть контакты
[Switch only incoming messages]
Только входящие сообщения
[Switch only outgoing messages]
Только исходящие сообщения
[Switch only selected group]
Только выбранные группы
[Switch all contacts]
Все контакты
[Export to binary]
Экспорт в двоичный файл
[Import from binary]
Импорт из двоичного файла
[Export to dat (mContacts)]
Экспорт в dat (плагин mContacts)
[Import from dat (mContacts)]
Импорт из dat (плагин mContacts)
[Invalid event number]
Недопустимый номер события
[Incoming events]
Входящие события
[Outgoing events]
Исходящие события
[File does not exist. Enter correct file path.]
Файл отсутствует. Введите верный путь к файлу.
[Invalid file]
Неверный файл
[All files (*.*)]
Все файлы (*.*)
[Enter filter name]
Введите имя фильтра
[Filter name exists]
Имя фильтра существует
[Event already exists]
Событие уже существует
[Browse WinSCP file]
Указать WinSCP
[Save WinSCP log file]
Сохранить журнал WinSCP
[You've entered invalid codepage. Select codepage from combo box or enter correct number.]
Вы ввели неверную кодовую страницу. Выберите кодовую страницу из выпадающего списка или введите правильное имя.
[Invalid codepage]
Неверная кодовая страница
[Browse CSS file]
Указать CSS
[Export and delete]
Экспортировать и удалить
[Import and merge]
Импортировать и слить
[Minute]
Минуты
[Hour]
Часы
[At start]
При запуске
[At finish]
При выходе
[Daily]
Ежедневно
[Weekly]
Еженедельно
[Monthly]
Ежемесячно
[Delta time (minutes)]
Через время (минуты)
[Delta time (hours)]
Через время (часы)
[Monday]
Понедельник
[Tuesday]
Вторник
[Wednesday]
Среда
[Thursday]
Четверг
[Friday]
Пятница
[Saturday]
Суббота
[Sunday]
Воскресенье
[Invalid '%s' value.]
Неверное значение '%s'.
[Events older than]
События старше чем
[Some value is invalid]
Некоторые значения некорректны
[Invalid '%s' value.\n%s]
Неверное значение '%s'.\n%s
[** Use <ext> to insert extension, <contact> to insert contact name]
** Используйте <ext> для вставки расширения, <contact> для вставки имени контакта
[Input files are compressed]
Входные файлы сжаты
[Download from FTP (WinSCP requred)]
Скачать с FTP (требуется WinSCP)
[Import from]
Импорт из:
[** Use <date> to insert date, <ext> to insert extension, <contact> to insert contact name]
** <date> - вставляет дату, <ext> - расширение, <contact> - имя контакта
[History log]
Просмотр истории
[Filter:]
Фильтр
[Conversation started at %s]
Беседа начата в %s
[Menu]
Меню
[Open all]
Открыть всё
[Close all]
Закрыть всё
[History task]
История
[Contacts]
Контакты
[At least one contact should be selected.]
Должен быть выбран, хотя бы один контакт
[Upload to FTP]
Загрузить на FTP
[Path to output file]
Путь к файлу
[To create session open WinSCP, click New Session, enter data and save with specific name. Remember if FTP server using password you should save it in WinSCP.]
Для создания сессии, откройте WinSCP, нажмите "Новая сессия", введите дату и сохраните под определённым именем. Помните, если FTP сервер использует пароль, то вы должны сохранить его в WinSCP.
[Path to file]
Путь к файлу
[FTP path must contain '/' instead '\\' and start with '/'.]
FTP путь должен содержать '/' вместо '\\' и начинаться с '/'.
[FTP path cannot contain <date> in import task.]
FTP путь не должен содержать <date> в имени задачи для импорта.
[Unknown error]
Неизвестная ошибка
[Cannot get FTP file(s).]
Не удаётся получить файл(ы) с FTP.
[Cannot unzip file(s).]
Не удаётся распаковать файл(ы).
[Incorrect file format: %s.]
Неправильный формат файла: %s.
[Unknown contact in file: %s.]
Неизвестный контакт в файле: %s.
[Cannot export history for contact: %s.]
Не удаётся экспортировать историю контакта: %s.
[Cannot compress file(s).]
Не удаётся сжать файл(ы).
[Cannot send FTP file(s).]
Не удаётся загрузить файл(ы) на FTP.
[Task finished]
Задача завершена
[Task '%s' execution failed]
Выполнение задачи '%s' прервано из-за ошибки
[Task '%s' finished successfully]
Задача '%s' завершена успешно
[Task '%s' execution failed:]
Выполнение задачи '%s' прервано из-за ошибки:
["%s" not found]
"%s" не найдено
[Search]
Поиск
[You have reached the end of the group.]
Вы достигли конца группы
[You have reached the end of the history.]
Вы добрались до конца истории.