summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/russian/Plugins/CmdLine.txt
blob: ca706cacfdb1200b1da808591fb8b2e006900e4f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
#muuid {2f1a117c-3c1b-4c01-89ea-6d8fd85a9b4c}
;============================================================
;  File: CmdLine.dll
;  Plugin: Command line
;  Version: 0.0.4.2
;  Authors: Cristian Libotean
;============================================================
[This plugin lets you control Miranda from the command line.]
Плагин позволяет управлять Miranda через командную строку.
[No help for '%s'.]
Нет помощи для '%s'.
[Available commands: ]
Доступные команды:\s
[Miranda has been closed or an error has occurred while waiting for the result, could not process request.]
Miranda была закрыта или произошла ошибка при ожидании результата, невозможно обработать запрос.
[%s usage:\n]
%s использование:\n
[%s <command> [<param> [<param> [...]]].\n]
%s <команда> [<аргумент> [<аргумент> [...]]].\n
[This will tell Miranda to run the specified command. The commands can have zero, one or more parameters. Use '%s help' to get a list of possible commands.\n]
Передача Miranda указанной команды на выполнение. Команды могут иметь или не иметь аргумент(ы). Используйте '%s help' для получения списка доступных команд.\n
[No command can have more than %d parameters.\n]
Команды не могут иметь больше %d аргументов.\n
[%s version %s]
%s версия %s
[Unknown command '%s'.\n]
Неизвестная команда '%s'.\n
[Error]
Ошибка
[Changes away message either globally or per account.\nUsage: awaymsg <message> [<account>].\n<Message> is the new away message.\n<Account> is an optional parameter specifying the account to set the away message for. If not specified then the away message will be set globally.]
Смена сообщения статуса учётной записи или глобально.\nИспользование: awaymsg <сообщение> [<учётная запись>].\n<Сообщение> - текст сообщения статуса.\n<Учётная запись> - дополнительный параметр, указывающий имя учётной записи для установки сообщения. Если не указано - сообщение статуса будет установлено глобально.
[Changes extended status either globally or per account.\nUsage: xstatus <xStatus> [<account>].\n<xStatus> is the new extended status to set. Possible values are: ...\n<Account> is an optional parameter specifying the account for which extended status is set. If not specified then extended status for all accounts will be changed.\nNOTE: Not all accounts/protocols support extended status.]
Смена расширенного статуса учётной записи или глобально.\nИспользование: xstatus <сообщение> [<учётная запись>].\n<Сообщение> - текст сообщения расширенного статуса. Возможные значения: ...\n<Учётная запись> - дополнительный параметр, указывающий имя учётной записи для установки сообщения расширенного статуса. Если не указано - сообщение будет установлено для всех учётных записей.\nЗАМЕЧАНИЕ: Не все учётные записи/протоколы поддерживают расширенный статус.
[Disables or enables popups display.\nUsage: popups (disable | enable | toggle).\nThe command will either enable or disable popups display.]
Включает или выключает всплывающие окна.\nИспользование: popups (disable | enable | toggle)*\nКоманда либо включает, либо выключает отображение всплывающих окон.\n*disable - выключить\n*enable - включить\n*toggle - переключить состояние.
[Disables or enables sounds.\nUsage: sounds (disable | enable | toggle).\nThe command will either disable or enable sounds.]
Включает или выключает звуки.\nИспользование: sounds (disable | enable | toggle)*\nКоманда либо включает, либо отключает звуки.\n*disable - выключить\n*enable - включить\n*toggle - переключить состояние.
[Hides or shows the contact list window.\nUsage: clist (show | hide | toggle).\nThe command will either show or hide the contact list window.]
Скрывает или отображает окно списка контактов.\nИспользование: clist (show | hide | toggle)*\nКоманда либо отображает, либо скрывает окно списка контактов.\n*show - отобразить\n*hide - скрыть\n*toggle - переключить состояние.
[Closes Miranda.\nUsage: quit [wait].\nIf wait is used then the command will return only when CmdLine plugin has been unloaded by Miranda.]
Закрывает Miranda.\nИспользование quit [wait].\nЕсли [wait] указано, возврат в консоль произойдёт только после того, как плагин CmdLine будет выгружен из Miranda.
[Provides help on other commands.\nUsage: help [<command>].\nThe command will print help information for other commands. If run without any parameters it will print available commands.]
Отображает помощь по другим командам.\nИспользование: help [<команда>].\nКоманда отобразит на экране справочную информацию по другой команде. При запуске без параметров отобразит список доступных команд.
[Notifies Exchange plugin to check for email.\nUsage: exchange check.]
Запускает проверку почты в плагине Exchangе.\nИспользование: exchange check.
[Notifies YAMN plugin to check for email.\nUsage: yamn check.]
Запускает проверку почты в плагине YAMN.\nИспользование: yamn check.
[Sends a message to the specified contact(s).\nUsage: message <contact> [<contact> [<contact> [...]]] <message>.\nThe command will send <message> to the specified contact(s) - at least one contact must be specified - all parameters except the last one are considered recipients.\n<Contact> has the following format: <name>[:<account>]. <Name> is the contact display name or unique ID and <account> is an optional parameter representing the account of the contact (useful in case there is more than one contact with the same name).\nNOTE: The message string cannot exceed 512 characters. You can use \\n for new line (and \\\\n for \\n).]
Отправляет сообщение указанному контакту или контактам.\nИспользование: message <контакт> [<контакт> [<контакт>] [...]]] <сообщение>.\nКоманда отправит <сообщение> указанным контактам. Должен быть указан как минимум один контакт - все параметры за исключением последнего считаются получателями.\n<Контакт> имеет следующий формат: <имя>[:<учётная запись>]. <имя> - отображаемое имя контакта или его уникальный ID, <учётная запись> - дополнительный параметр, указывающий протокол контакта (используется, если есть несколько контактов с одинаковым именем).\nЗАМЕЧАНИЕ: <сообщение> не должно превышать 512 символов. Вы можете использовать \\n для начала новой строки (и \\\\n для \\n).
[Allows you to manage database settings.\nUsage:\n  db set <module> <name> (b|i|d|s|w)<value>\n  db delete <module> <name>\n  db get <module> <name>.\nThe command can set a database entry to the specified value (if the entry does not exist, it will be created) as well as read or delete a specified database entry. <Module> is the name of the module where the key should be located, <name> is the name of the key and <value> is the value to be written. A character must be placed before <value> in order to specify what kind of data to write: b - byte, i - integer (word), d - double word, s - string, w - wide string.]
Позволяет управлять настройками в базе данных.\nИспользование:\n  db set <модуль> <имя> (b|i|d|s|w)<значение>\n  db delete <модуль> <имя>\n  db get <модуль> <имя>.\nКоманда позволяет считывать, удалять и устанавливать значения параметров в базе (если указанного параметра нет, он будет создан).\n<Модуль> - имя модуля, в котором находится ключ, <имя> - имя ключа, а <значение> это данные ключа. Перед <значение> должен быть указан символ для указания типа данных ключа: b - байт, i - целое (слово), d - двойное слово, s - строка, w - юникод.
[Configures proxy settings either globally or per account.\nUsage: proxy (global|<account>) <setting> [<params>].\n<Setting> is one of the following settings:\n  status (disable | enable | toggle)\n  server <proxy type> <server> <port>.]
Настраивает прокси сервер для учётной записи или глобально.\nИспользование: proxy (global|<учётная запись>) <настройка> [<параметры>].\n<Настройка> - одно из следующих значений:\n  status (disable | enable | toggle)*\n  server <тип прокси> <сервер> <порт>.\n*disable - выключить.\n*enable - включить\n*toggle - переключить состояние.
[Shows history or unread messages for a contact.\nUsage: history <command> <contact>.\n<Command> is one of the following commands:\n  unread - show unread messages for that contact.\n  show <contact> <start> <finish> - show history from event number <start> to <finish>. If any number is negative, it is interpreted as a relative index from the last event number +1 (so the last event for a contact is -1).]
Отображает непрочитанные сообщения или историю контакта.\nИспользование: history <команда> <контакт>.\n<Команда> - одна из следующих команд:\n  unread - отобразить непрочитанные сообщения от указанного контакта\n  show <контакт> <старт> <финиш> - отобразить историю начиная с события <старт> по <финиш>.\nЛюбое отрицательное значение интерпретируется как относительный индекс от последнего значения +1 (т.о. последнее событие для контакта это -1).
[Shows version information for Miranda and CmdLine plugin. If VersionInfo plugin is installed, it will use its report instead.\nUsage: version.\nThe command will print Miranda's and CmdLine's version numbers or, if VersionInfo plugin is installed, it will show VersionInfo's report.]
Отображает информацию о версиях Miranda и плагина CmdLine. Если установлен плагин VersionInfo, будет использоваться отчёт этого плагина.\nИспользование: version.\nКоманда отобразит версии Miranda и плагина CmdLine или, если установлен плагин VersionInfo, будет отображён отчёт VersionInfo.
[Changes the user's nickname on the given protocol to the new name.\nUsage: setnickname <protocol> new_nickname.]
Меняет ник пользователя на указанном протоколе.\nИспользование: setnickname <протокол> новый_ник.
[Ignores or removes ignore flags for specific contacts.\nUsage:\n  ignore (block | unblock) <contact> [<contact> [<contact> [...]]].\nThe command will set or remove ignore flags for the specified contacts]
Включение и отключение флага "игнорировать" для указанных контактов.\nИспользование:\n  ignore (block | unblock) <контакт> [<контакт> [<контакт> [...]]].\nКоманда переключит (установит или удалит) игнорирование для указанных контактов.
[Wrong number of parameters for command '%s'.]
Неверное количество параметров для команды '%s'
[Unknown parameter '%s' for command '%s'.]
Неизвестный аргумент '%s' для команды '%s'.
[Changed global status to '%s' (previous status was '%s').]
Изменен глобальный статус на '%s' (предыдущий был '%s').
[Changed '%s' status to '%s' (previous status was '%s').]
Изменен '%s' статус на '%s' (предыдущий был '%s').
[Failed to set '%S' status message to '%s' (status is '%s').]
Не удалось установить сообщение статуса '%S' для '%s' (статус '%s').
[Successfully set '%S' status message to '%s' (status is '%s').]
Успешно установлено '%S' сообщение статуса для '%s' (статус '%s').
[Changed '%s' status message to '%s' (status is '%s').]
Изменено '%s' сообщение статуса на '%s' (статус '%s').
[Popups are currently enabled.]
Всплывающие окна сейчас включены.
[Popups are currently disabled.]
Всплывающие окна сейчас выключены.
[Popups were enabled successfully.]
Всплывающие окна включены.
[Popups could not be enabled.]
Невозможно включить всплывающие окна.
[Popups were disabled successfully.]
Всплывающие окна выключены.
[Popups could not be disabled.]
Невозможно выключить всплывающие окна.
[Sounds are currently enabled.]
Звуки сейчас включены.
[Sounds are currently disabled.]
Звуки сейчас выключены.
[Sounds were enabled successfully.]
Звуки включены.
[Sounds were disabled successfully.]
Звуки выключены.
[Issued check email command to Exchange plugin.]
Отправлена команда проверки почты для плагина Exchange.
[Exchange plugin is not running.]
Плагин Exchange не запущен.
[Issued check email command to YAMN plugin.]
Отправлена команда проверки почты для плагина YAMN.
[YAMN plugin is not running.]
Плагин YAMN не запущен.
[Invalid parameter '%s' passed to CallService command.]
Неправильный аргумент '%s' отправлен команде CallService.
[Service '%s' does not exist.]
Служба '%s' не существует.
[Message sent to '%s'.]
Сообщение отправлено для '%s'.
[Could not send message to '%s'.]
Невозможно отправить сообщение для '%s'.
[Timed out while waiting for acknowledgement for contact '%s'.]
Таймаут ожидания подтверждения от контакта '%s'.
[Could not find contact handle for contact '%s'.]
Невозможно найти обработчик для контакта '%s'.
[byte:%d]
байт:%d
[word:%d]
слово:%d
[dword:%ld]
дв. слово
[string:'%s']
строка:'%s'
[wide string:'%S']
юникод:'%S'
[unknown value]
неизвестное значение
[Setting '%s/%s' deleted.]
Настройка '%s/%s' удалена.
[string]
строка
[byte]
байт
[word]
слово
[dword]
дв. слово
[wide string]
юникод
[Wrote '%s:%s' to database entry '%s/%s'.]
Записано '%s:%s' в запись '%s/%s' базы данных.
[Could not retrieve setting '%s/%s': %s.]
Невозможно прочитать настройку '%s/%s': %s.
[Setting '%s/%s' was not found.]
Настройка '%s/%s' не найдена.
['%s' proxy was disabled.]
'%s' прокси выключен.
['%s' proxy was enabled.]
'%s' прокси включён.
[%s proxy server: %s %s:%d.]
%s прокси сервер: %s %s:%d.
[%s proxy set to %s %s:%d.]
%s прокси установлен на %s %s:%d.
[%s The port or the proxy type parameter is invalid.]
%s Порт или тип прокси неправильный.
[[me]]
\[Я]
[No unread messages found.]
Нет непрочитанных сообщений.
[%s:%s - %d unread events.]
%s:%s - %d непрочитанные сообщения.
[Contact '%s' has %d events in history.]
Контакт '%s' имеет %d событий в истории.
[Command '%s' is not currently supported.]
Команда '%s' не поддерживается.
[Could not create CommandLine listening server!]
Невозможно создать сервер CommandLine!
[You can only run one instance of CmdLine plugin.]
Вы можете запускать только одну копию плагина CmdLine.
[Notify]
Уведомление
[Warning]
Предупреждение