summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/russian/Plugins/Msg_Export.txt
blob: 25375c2418665ef8d11140775514866e58ae2c83 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
#muuid {46102b07-c215-4162-9c83-d377881da7cc}
;============================================================
;  File: Msg_Export.dll
;  Plugin: Message export
;  Versions: 1.7.0-2.09.00, 3.00.00, 3.1.0.2
;  Authors: Kennet Nielsen, mod by ring0
;============================================================
[Exports every message, URL or File you receive to a text file.\r\nMessages are exported to one file per user, users may be set to use the same file.]
Экспорт сообщений, ссылок или принятых файлов в текстовый файл.\r\nСообщения могут экспортироваться как поконтактно, так и в один общий файл.
[Exports every message, URL or File you receive to a text file.]
Экспорт сообщений, ссылок или принятых файлов в текстовый файл.
[Open E&xported History]
Экспортированная история
[Message export]
Экспорт сообщений
[Export directory]
Каталог экспорта
[Default file]
Имя файла
[Export format]
Формат экспорта
[Max column width]
Макс. ширина строки
[Time format]
Формат времени
[Auto filename]
Авт. имена
[Export all history]
Экспорт истории
[You have not applied the changes, do you wish to apply them first?]
Есть несохранённые изменения, применить?
[No contacts found to export]
Нет контактов для экспорта
[Failed to export at least one contact]
Не удалось экспортировать как минимум 1 контакт
[Max line width must be at least %d]
Макс ширина строки должна быть не менее %d
[Exporting old messages]
Экспорт старых сообщений
[Reading database information ( Phase 1 of 2 )]
Шаг 1: Чтение базы данных
[Sorting and writing database information ( Phase 2 of 2 )]
Шаг 2: Сортировка и запись информации
[Select Destination Directory]
Выбрать папку для записи
[The following user added you to their contact list:]
Пользователь добавил вас в свой список контактов:
[The following user made an authorization request:]
Следующий пользователь запросил авторизацию:
[Message has not been saved !]
Сообщение не было сохранено !
[Failed to get the path to Msg_Export.dll\nPlease locate Msg_Export.txt your self]
Не удалось получить путь к Msg_Export.dll\nПожалуйста найдите Msg_Export.txt самостоятельно
[Failed to move to the end of the file :\n]
Не удалось перейти к концу файла:\n
[Failed to open or create file :\n]
Не удалось открыть или создать файл :\n
[Nick      :]
Псевдоним :
[FirstName :]
Имя       :
[LastName  :]
Фамилия   :
[e-mail    :]
e-mail    :
[Reason    :]
Причина   :
[Failed to write message to the file :\n]
Не удалось записать сообщение в файл:\n
[Failed to write URL/File to the file :\n]
Не удалось записать передачу файла или URL в файл:\n
[URL: ]
URL:\s
[File: ]
Файл:\s
[Description: ]
Описание:\s
[EmailExpress from:]
EmailExpress от:
[No from address]
без адреса
[Failed to write EmailExpress to the file :\n]
Не удалось записать EmailExpress в файл:\n
[Failed to write SMS to the file :\n]
Не удалось записать SMS в файл:\n
[Replace miranda history]
Заменить историю
[Use internal viewer]
Внутр. просмотр
[You need to restart miranda to change the history function]
Изменения функции истории вступят в силу после перезапуска Miranda
[History file for %s (%s)]
Файл истории для %s (%s)
[Find...]
Найти...
[External]
Внешний
[Search string was not found!]
Строка не найдена!
[File name for the user "%s" has changed !\n\nfrom:\t%s\nto:\t%s\n\nDo you wish to rename file?]
Имя файла для пользователя "%s" изменилось !\n\nстарое имя:\t%s\nновое имя:\t%s\n\nПереименовать файл?
[Failed to rename file\n\nfrom:\t%s\nto:\t%s\n\nFailed with error: %s]
Не удалось переименовать файл\n\nстарое имя:\t%s\nновое имя:\t%s\n\nОшибка: %s
[No to A&ll]
Нет для вс&ех
[Color...]
Цвет...
[Font...]
Шрифт
[Failed to delete the file]
Не удалось удалить файл
[Prompt to delete file]
Запрос на удаление
[Failed to replace Miranda History.\r\nThis is most likely due to changes in Miranda.]
Не удалось заменить историю в Miranda.\r\nСкорее всего, это вызвано изменениями в Miranda.
[Syntax highlight]
Подсветка синтаксиса
[File viewer]
Просмотр файлов
[Append extra new line]
Доп. перевод строки
[WebPager from:]
WebPager от:
[Export selected]
Экспорт выбранного
[Set to default filename]
Имя файла по умолчанию
[Use << and >>]
Знаки << и >>
[When filename changes]
При переименовании файла
[When user is deleted]
При удалении пользователя
[Prompt for action]
Спросить
[Rename file]
Переименовать файл
[Delete file]
Удалить файл
[Executable files]
Исполняемые файлы
[All files]
Все файлы
[Export Protocols]
Экспорт протоколов
[Use UTF8 in new files]
UTF8 в новых файлах
[&External]
Внешнее
[Message export2]
Экспорт сообщений2
[Message export (mod by ring0)]
Экспорт сообщений (мод от ring0)
[History file for %s (%s format %s)]
Файл истории для %s (%s формат %s)
[Additional]
Дополнительно
[File name for the user "%s" has changed!\n\nfrom:\t%s\nto:\t%s\n\nDo you wish to rename file?]
Имя файла для контакта "%s" изменилось!\n\nс:\t%s\nна:\t%s\n\nХотите переименовать файл?
[User has been deleted. Do you want to delete the file?]
Контакт удалён. Хотите удалить файл?