summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/russian/Plugins/Skype.txt
blob: eaac66f89e369db6648d5b044be2bea758c2ea86 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
#muuid {9c448c61-fc3f-42f9-b9f0-4a30e1cf8671}
;============================================================
;  File: Skype.dll
;  Plugin: Skype Protocol
;  Version: 0.11.0.2
;  Authors: unsane, mataes, ghazan
;============================================================
[Skype protocol support for Miranda NG.]
Skype протокол для Miranda NG.
[Invite contacts to conference]
Пригласить в конференцию
[Skype name:]
Логин Skype:
[&Invite]
&Пригласить
[&Cancel]
&Отмена
[Add]
Добавить
[Create conference]
Создать конференцию
[Topic:]
Тема:
[Guideline:]
Правила:
[Enable joining]
Разрешить вход в чат
[New members join with role:]
Роль для новых участников:
[Create with password]
Создать с паролем
[Password:]
Пароль:
[Confirmation:]
Подтверждение:
[Password hint:]
Подсказка пароля:
[Enter password]
Введите пароль
[Remember this session password]
Запомнить пароль этой сессии
[Cancel]
Отмена
[Status text:]
Текст статуса:
[Online since:]
Онлайн с:
[Last event date:]
Дата последнего события:
[Last profile change:]
Дата последнего изменения профиля:
[Full name:]
Полное имя:
[Date of birth:]
Дата рождения:
[Gender:]
Пол:
[Homepage:]
Дом. страница:
[Language:]
Язык:
[About:]
О:
[Mood:]
Настроение:
[E-mail 1:]
Почта 1:
[E-mail 2:]
Почта 2:
[E-mail 3:]
Почта 3:
[Mobile phone:]
Моб. телефон:
[Home phone:]
Дом. телефон:
[Office phone:]
Офис. телефон:
[City:]
Город:
[State:]
Штат:
[Country:]
Страна:
[Timezone:]
Часовой пояс:
[Skype credit:]
Баланс Skype:
[Change password]
Изменить пароль
[Old password:]
Старый пароль:
[New password:]
Новый пароль:
[Register new account]
Зарегистрироваться
[Account]
Аккаунт
[Connection]
Подключение
[Use port]
Порт
[for incoming connections]
для входящих подключений
[Use ports 80 and 443 as alternative incoming]
Использовать порты 80 и 443 как входящие
[Default group:]
Группа:
[Block]
Блокировать
[Allow IMs from...]
Разрешить мгновенные сообщения от...
[Anyone]
Всех
[People in my Contact list only]
Пользователей из моего контактного листа
[Allow calls from...]
Разрешить звонки от...
[Automatically receive video and share screens with...]
Автоматически показывать экран и принимать видео от...
[No one]
Никого
[Allow my online status to be shown on the web]
Разрешить показ моего онлайн статуса в интернете
[Show avatars]
Показывать аватары
[Contacts count]
Счетчик контактов
[Local time]
Местное время
[Block this person]
Блокировать пользователя
[Remove from your Contact List]
Удалить из списка контактов
[Abuse]
Нарушение
[You can also report abuse from this user.]
Вы также можете сообщить о нарушении правил этим пользователем.
[Report abuse]
Сообщить о нарушении
[Did not unpack SkypeKit.exe.]
Баланс Skype:
[HTTPS proxy authentication failed]
Аутентификация по HTTP прокси не удалась
[SOCKS proxy authentication failed]
Аутентификация по SOCKS прокси не удалась
[P2P connection failed]
Соединение по P2P не удалось
[Server is overloaded]
Сервер перегружен
[SkypeKit database already in use]
База данных SkypeKit уже используется
[Invalid Skype name]
Неверный логин Skype
[Invalid email]
Неверный e-mail
[Unacceptable password]
Недопустимый пароль
[Skype name is taken]
Логин Skype занят
[Incorrect password]
Неверный пароль
[Too many login attempts]
Слишком много попыток входа
[Password has changed]
Пароль был изменён
[SkypeKit database is corrupt]
База данных SkypeKit повреждена
[Invalid application ID]
Неверное ID приложения
[Version is unsupported]
Версия не поддерживается
[Logout from another instance]
Выход на других устройствах
[Password successfully changed]
Пароль успешно изменён
[Password changing]
Изменение пароля
[Old password was incorrect]
Старый пароль не верен
[Failed to verify password. No connection to server]
Невозможно проверить пароль. Нет подключения к серверу
[Password was set but server didn't like it much]
Пароль был отвергнут сервером 
[New password was exactly the same as old one]
Введенный пароль точно такой же как старый 
[The new password was unacceptable]
Новый пароль неприемлем 
[Account was currently not logged in]
Учетная запись не в сети
[You have not entered a Skype name.\nConfigure this in Options->Network->%s and try again.]
Вы не ввели Skype ID.\nНастройте это в Настройки->Сеть->%s и попробуйте снова. 
[Are you sure you want to block "%s" (%s)? They won't be able to contact you and won't appear in your Contact List.]
Вы действительно хотите блокировать "%s" (%s)? Блокированные пользователи не смогут связаться с вами и не будут показываться в вашем списке контактов.
[Name]
Имя
[Conferences]
Конференции
[&Request auth]
&Запросить авторизацию
[Invite to conference]
Пригласить в конференцию
[Set &role]
Установить &роль
[&Master]
&Модератор
[&Helper]
&Помощник
[&User]
&Пользователь
[&Listener]
&Слушатель
[&Add]
&Добавить
[&Kick]
&Выкинуть
[Outlaw (&ban)]
Забанить
[Copy &skypename]
Копировать &Skype ID
[Copy room &uri]
Копировать URI конференции
[Creator]
Создатель
[Incoming group call finished]
Входящий групповой звонок закончен
[The password is incorrect]
Неверный пароль
[Your application to join the conference was denied]
Ваша просьба о присоеденении к конференции отклонена
[Incoming group call started]
Входящий групповой звонок
[You did not select any contact]
Вы не выбрали контакт
[Hi! I'd like to add you to my contact list]
Привет! Я хотел бы добавить Вас в свой список контактов
[Contact already in your contact list]
Контакт уже в контакт листе
[Contacts received]
Входящий групповой звонок
[Enter a password for %s:]
Введите пароль для %s:
[New password is same as old password.]
Новый и старый пароль одинаковы
[New password and confirmation must be same.]
Новый и старый пароль одинаковы
[<not specified>]
<не указано>
[Male]
Мужской
[Female]
Женский
[You are not currently connected to the Skype network. You must be online in order to update your information on the server.]
Вы не подключены в настоящее время. Вы должны быть онлайн, чтобы обновить Вашу информацию на сервере.
[Spawn conference]
Создать конференцию
[Network]
Сеть
[Blocked contacts]
Блокированные контакты
[Privacy]
Приватность
[Contacts]
Контакты
[Home]
Дом
[General]
Общее
[Call]
Звонок
[Conference]
Конференция
[Send contact]
Отправить контакт
[Contact]
Контакт
[Delete]
Удалить
[Protocols]
Протоколы
[Skype protocol plugin only permit you to login to one account at a time. Adding multiple accounts is prohibited in the licence agreement and standard distribution terms of SkypeKit.]
Отправить контакт
[Initialization key corrupted or not valid.]
Ключ инициализации повреждён или не действителен.
[SkypeKit did not initialize (%d).]
SkypeKit did not initialize (%d).
[SkypeKit did not start.]
SkypeKit не запустился.
[Unblock this person...]
Разблокировать пользователя...
[Block this person...]
Блокировать пользователя...
[Request authorization]
Запросить авторизацию
[Grant authorization]
Авторизовать
[Revoke authorization]
Отозвать авторизацию
[View old messages...]
Просмотреть историю...
[for last day]
за последний день
[for last week]
за последнюю неделю
[for last month]
за последний месяц
[for last 3 month]
за последние 3 месяца
[for last year]
за последний год
[for all time]
за всё время
[Incoming call started]
Входящий звонок
[Incoming call finished]
Входящий звонок завершен
[history synchronization]
Синхронизация истории
[Done!]
Готово!
[%s connection]
%s подключение
[Skype name]
Логин Skype
[Validation succeeded]
Валидация пройдена
[Password is too short]
Пароль слишком короткий
[Value has invalid format]
Значение имеет неверный формат
[Value contains invalid word]
Значение имеет недопустимое слово
[Password is too simple]
Пароль слишком простой
[Avatars]
Аватары
[Command "%s" is unsupported]
Команда "%s" не поддерживается