summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/russian/Plugins/Skype.txt
blob: 5c8ee2f7097fecdc536389a0aca91682001d9e47 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
#muuid {9c448c61-fc3f-42f9-b9f0-4a30e1cf8671}
;============================================================
;  File: Skype.dll
;  Plugin: Skype Protocol
;  Version: 0.0.0.1
;  Authors: Unsane, Mataes
;============================================================
[Skype protocol support for Miranda NG.]
Skype протокол для Miranda NG
[Invite Contact To Chat]
Пригласить в чат
[sid]
[&Invite]
&Пригласить
[&Cancel]
&Отменить
[Add]
Добавить
[Enter password]
Ввести паспорт
[Enter a password for skype name %d:]
Пароль для Skype ID %:
[Remember this session password]
Запомнить пароль этой сессии
[OK]
ОК
[Cancel]
Отменить
[Skype name:]
Имя Skype
[Status text:]
Текст статуса:
[Online since:]
Онлайн с:
[Last event date:]
Дата последнего события:
[Last profile change:]
[Full name:]
Полное имя:
[Date of birth:]
[Gender:]
Пол:
[Homepage:]
Дом. страница:
[Language:]
Язык:
[About:]
О:
[Mood:]
Настроение:
[E-mail 1:]
Почта 1:
[E-mail 2:]
Почта 2:
[E-mail 3:]
Почта 3:
[Mobile phone:]
Моб. телефон:
[Home phone:]
Дом. телефон:
[Office phone:]
Офис. телефон
[City:]
Город:
[State:]
Штат:
[Country:]
Область:
[Timezone:]
Часовой пояс:
[Change password]
Изменить пароль
[Old password]
Старый пароль
[New password]
Новый пароль
[Confirmation]
Подтвердить
[Password:]
Пароль:
[Register new account]
Зарегистрироваться
[User Details]
Детали пользователя
[Skype login:]
Имя Skype:
[Connection]
Подключение
[Use port]
Порт
[for incoming connections]
для входящих подключений
[Use ports 80 and 443 as alternative incoming]
Использовать порты 80 и 443 как входящие
[Default group:]
Група по умолчанию
[Proccess SkypeKit.exe did not start.]
Процесс SkypeKit.exe не запустился
[Initialization key corrupted or not valid.]
Ключ инициализации повреден или не действителен
[SkypeKit did not initialize.]
SkypeKit не инициализирован
[SkypeKit did not start.]
SkypeKit не запустился
[LOGOUT_CALLED]
[HTTPS_PROXY_AUTH_FAILED]
[SOCKS_PROXY_AUTH_FAILED]
[P2P_CONNECT_FAILED]
[SERVER_CONNECT_FAILED]
[SERVER_OVERLOADED]
[DB_IN_USE]
[Invalid skypename]
Неверный Skype ID
[Invalid email]
Неверный e-mail
[Unacceptable password]
Недопустимый пороль
[SKYPENAME_TAKEN]
[REJECTED_AS_UNDERAGE]
[NO_SUCH_IDENTITY]
[Incorrect password]
Неверный пароль
[Too many login attempts]
Слишком много попыток входа
[PASSWORD_HAS_CHANGED]
[PERIODIC_UIC_UPDATE_FAILED]
[DB_DISK_FULL]
[DB_IO_ERROR]
[DB_CORRUPT]
[DB_FAILURE]
[INVALID_APP_ID]
[APP_ID_FAILURE]
[UNSUPPORTED_VERSION]
[ATO (Account TakeOver) detected, account blocked]
[Logout from another instance]
Выйти на других устройствах
[Password change succeeded]
Произведена смена пароля
[Old password was incorrect]
Старый пароль не верен
[Failed to verify password. No connection to server]
Невозможно проверить пароль. Нет подключения к серверу
[Password was set but server didn't like it much]

[New password was exactly the same as old one]

[The new password was unacceptable]

[Account was currently not logged in]
[You have not entered a Skype name.\n						Configure this in Options->Network->Skype and try again.]
;file \protocols\Skype\src\skype_chat.cpp
[&Invite user...]
&Пригласить пользователя
[&Leave chat session]
&Покинуть чат
[User &details]
Детали &пользователя
[User &history]
История &пользователя
[Contact already in your contact list]
Контакт уже в контакт листе
[Enter a password for Skype Name %s:]
Введите пароль для Skype ID %s:
[<not specified>]
<не указано>
[Male]
Мужской
[Female]
Женский
[You are not currently connected to the Skype network. You must be online in order to update your information on the server.]
Вы не в сети в настоящее время. Вы должны быть онлайн, чтобы обновить Вашу информацию о сервере.
[Contacts]
Контакт
[Home]
Дом
[General]
Основоное
[You did not select any contact]
Вы не выбрали контакт
[Network]
Сеть
[Account]
Аккаунт
[Incoming call]
Входащий звонок
[Call]
Звонок
[Invite to conference]
Приглосить в конференцию
[Revoke authorization]
Отозвать авторизацию
[Request authorization]
Запросить авторизацию
[Grant authorization]
Авторизовать
[Protocols]
Протоколы
[SkypeKit will only permit you to login to one account at a time. 						  Adding multiple instances of SkypeKit is prohibited in the licence 						  agreement and standard distribution terms.]
;file \protocols\Skype\src\skype_menus.cpp
[Hi! I'd like to add you to my contact list]
;file \protocols\Skype\src\skype_netlib.cpp
[%s connection]
%s подключение
;file \protocols\Skype\src\skype_proto.cpp
[g_skype Name]
;file \protocols\Skype\src\skype_utils.cpp
[NOT_VALIDATED]
[Validation succeeded]

[Password is too short]
Пароль слишком короткий
[The value exceeds max size limit for the given property]
[Value contains illegal characters]
[Value contains whitespace]
[Password cannot be the same as skypename]
[Value has invalid format]
[Value contains invalid word]
[Password is too simple]
Пароль слишком простой
[Value starts with an invalid character]
[Avatars]
Аватары
[Skype Protocol]
Skype протокол