summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/russian/Plugins/_Various.txt
blob: 980f5cbd694a0d7b3bbf6f4fdedcbb37bf66f5e6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
;==============================================================================================================
;  This file is for lines that jpgen.js doesn't add to english templates but nevertheless must be translated.
;==============================================================================================================
;==============================================================================
;  Clist_modern
;==============================================================================
[Show main menu]
Главное меню
[Minimize Miranda]
Свернуть
[On/Off On Top]
Вкл/Выкл "Поверх всех окон"
;=======================================================================
;  MirLua
;=======================================================================
[Release date]
Дата выпуска
[Donate]
Пожертвовать
[Happy New Year]
С Новым Годом
[Happy New Year to you!\nMay every great new day\nBring you sweet surprises -\nA happiness buffet.\n\nHappy New Year to you\nAnd when the new year's done\nMay the next year be even better\nFull of pleasure, joy and fun.]
Прошёл ещё один прекрасный год,\nВ котором пелось и грустилось,\nА то, что в нем не уместилось,\nПусть в новом все произойдёт.\n\nИдут часы, проходят дни, -\nТакой закон природы,\nИ мы сегодня вас хотим\nПоздравить с Новым Годом!\n\nЖелаем вам от всей души\nВ грядущем новом годе\nЗдоровья, счастья, новых сил,\nУспехов на работе.
[Some modules will not be able to work simultaneously in two or more advanced profiles. Continue?]
Некоторые модули не смогут работать одновременно в двух и более запущенных профилях. Продолжить?
[Show status message dialog]
Показывать диалог сообщений статуса
[Hide status message dialog]
Скрывать диалог сообщений статуса
[Wiki on Miranda NG]
Вики на Miranda NG
[Support on Miranda NG]
Поддержка на Miranda NG
[Support on Ru-Board]
Поддержка на Ru-Board
[Blog]
Блог
[Support]
Поддержка
[Useful to know]
Полезно знать
[FAQ]
ЧаВо
[About pack]
О сборке
[Core]
Ядро
[Open program folder]
Открыть папку программы
[Open received files folder]
Открыть папку принятых файлов
[Skin]
Скин
[Scroll bar]
Полоса прокрутки
[Short links]
Короткие ссылки
[Printing]
Печатный
[Handwriting]
Рукописный
[Caption frame low]
Фрейм заголовка узкий
[Caption frame high]
Фрейм заголовка широкий
[Auto-size input area]
Авто-размер области ввода
[Big pack]
Большой набор
[Small pack]
Малый набор
[Open profile folder]
Открыть папку профиля
[Production]
Производство
[Add to autostart]
Добавить в автозагрузку
[Remove from autostart]
Удалить из автозагрузки
[Change autostart]
Изменить автозагрузку
[The registry record for Miranda's autorun already exists, but it differs from the path to launched Miranda.]
В реестре уже существует запись автозагрузки для Miranda, но её путь отличается от запущенной.
[Yes - rewrite on the current profile?]
Да — перезаписать на текущий профиль?
[No - remove the key]
Нет — удалить ключ
[A few profiles have been found]
Найдено несколько профилей
[You're using a few profiles, would you like to enable autostart for the current profile?]
Вы используете несколько профилей, установить автозагрузку на текущий профиль?
[Yes - while loading the profile will be enabled]
Да — при загрузке автоматически будет запущен профиль
[No - while loading as usually will be opened profile manager]
Нет — при загрузке как обычно будет открыто управление профилями
[Autologin bookmarks and conferences enabled]
Автовход в закладки и конференции включён
[Autologin bookmarks and conferences disabled]
Автовход в закладки и конференции выключен
[Do you really want to close]
Вы действительно хотите закрыть
[To continue the program should be closed. Continue?]
Для продолжения программа будет закрыта. Продолжить?
[Common folder for received files doesn't exist.]
Общая папка принятых файлов не существует.
[Contact's folder doesn't exist.\nOpening common folder for received files.]
Папка контакта не существует.\nОткрываю общую папку принятых файлов.
[Enable Always on top]
Включить "Поверх всех окон"
[Disable Always on top]
Выключить "Поверх всех окон"
[Disable autoreply]
Выключить автоответчик
[Enable autoreply]
Включить автоответчик
[Enable auto-away detection]
Включить авто-отсутствие
[Disable auto-away detection]
Выключить авто-отсутствие
[Enable auto-idle detection]
Включить авто-простой
[Disable auto-idle detection]
Выключить авто-простой
[Receive files automatically]
Принимать файлы автоматически
[Receive files asking]
Принимать файлы через запрос
[Changes...]
Изменения...
[The changes will take effect only after restarting program. Continue?]
Изменения вступят в силу только после перезапуска программы. Продолжить?
[The changes will take effect only after closing all dialog windows. Continue?]
Изменения вступят в силу только после закрытия всех диалоговых окон. Продолжить?
[Remove temporary contacts]
Удалить временные контакты
;============================================================
;  NewAwaySys
;============================================================
[Available.]
Свободен(а).
[I've been on the phone since]
Разговариваю по телефону с
[give me a sec!]
подождите немного!
[Gone]
Ушел(а)
[eating supper]
ужинать
[eating dinner]
обедать
[eating breakfast]
завтракать
[eating]
кушать
[ since]
 в
[Been fragging since]
Копычу фраги с
[I'll message you later when the adrenaline ends up.]
Отвечу позже, когда адреналин закончится.
[My master]
Мой хозяин
[has been]
был
[ &since]
 с
[When he gets back, I'll tell him you've been here...]
Когда он вернётся, я ему передам, чтобы он с вами связался...
[Been gone since]
Отошёл(а) в
[will be back later.]
буду позже.
[is reading your message]
читает ваше сообщение
[teller machine]
это автоответчик
[asked me to tell you]
просил(а) вам передать
;============================================================
;  QuickMessages
;============================================================
[Additional menu]
Дополнительное меню
[Send file (Right Click - Received files)]
Отправить файл (Правый клик — Принятые файлы)
[Font size]
Размер
;==============================================================================
;  Popup
;==============================================================================
[Flat borders]
Плоские границы
[Draw gradient background]
Фон с градиентом
[Show icon]
Показывать значок
[Show avatars]
Показывать аватары
[Error (colors only)]
Ошибка (только цвета)
[Notification (colors only)]
Уведомление (только цвета)
[Warning (colors only)]
Предупреждение (только цвета)
[Color frame]
Цветная рамка
[Color text background]
Цветной фон текста
[Color logo & clocks]
Цветные логотип и часы
[Color text]
Цветной текст
[Light title text]
Светлый текст заголовка
[Dark title text]
Тёмный текст заголовка
[Standard digital clocks]
Стандартные часы
[Avatar to right]
Аватар справа
[Logo]
Логотип
;==============================================================================
;  Various actions and Tipper items not included in source code.
;==============================================================================
[Last seen:]
Последнее появление:
[Online since:]
В сети с:
[Away since:]
Отсутствует с:
[NA since:]
Недоступен с:
[Registered:]
Зарегистрирован:
[Idle ago:]
Неактивен с:
[Messages received]
Принято сообщений
[Messages sent]
Отправлено сообщений
[Total messages: %sys:msg_count_all%]
Всего сообщений: %sys:msg_count_all%
[Last message: (%sys:last_msg_reltime% along)]
Последнее сообщение: (%sys:last_msg_reltime% назад)
[(received: %sys:msg_count_in%,sent: %sys:msg_count_out%)]
(принято: %sys:msg_count_in%, послано: %sys:msg_count_out%)
[Coordinates]
Координаты
[Import from database]
Импорт из базы данных
[Current = %r\\nPrevious = %p]
Текущий = %r\\nПредыдущий = %p
[Langpack reload]
Перезагрузка языкового пакета
[Tomorrow]
Завтра
[Day after tomorrow]
Послезавтра
[days to birthday]
дней до праздника
[UIN registered]
Зарегистрирован
[ago]
назад
[Into the network]
Вошёл в сеть
[Not active]
Не активен
[was]
был
[in the]
в
[Current activity]
Текущая активность
[Messaging activity]
Сообщение активности
[listening]
слушает
[Website]
Сайт
[Expected]
Ожидается
[Water temperature]
Температура воды
[Azimuth]
Азимут
[Sign]
Примета
[Total messages]
Всего сообщений
[Last message received]
Последнее сообщение принято