summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/slovak/Plugins/Msg_Export.txt
blob: 029455c80911e1d17cf4c589324f34fa4a3b0900 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
#muuid {46102b07-c215-4162-9c83-d377881da7cc}
;============================================================
;  File: Msg_Export.dll
;  Plugin: Message export
;  Version: 3.1.0.3
;  Authors: Kennet Nielsen, mod by ring0
;============================================================
;file \plugins\Msg_Export\res\resource.rc
[Browse]
Listovať
[Browse]
Cesta
[Browse]
Listovať
[Use internal viewer]
Použiť interný prehliadač
[Replace miranda history]
Prepísať históriu mirandy
[Append extra new line]
Pridať extra nový riadok
[Auto filename]
Automatické meno súboru
[Clear all]
Všetko vyčistiť
[Help]
Pomoc
[Help]
Pomoc
[Export all history]
Exportovať celú históriu
[Export directory]
Adresaár exportu
[Max column width]
Dľžka riadku
[Time format]
Formát času
[Export format]
Formát exportu
[Default file]
Prednastavený súbor
[File viewer]
Prehliadač súborov
[Exporting old messages]
Exportujem staré správy
[&Find...]
Nájsť...
[&Close]
Zavrieť
[User &Details]
Informácie o užívatelovi
[User &Details]
Detaily užívateľa
[Export selected]
Výber exportu
[Set to default filename]
Prednastaviť meno súboru
;file \plugins\Msg_Export\src\FileViewer.cpp
[Search string was not found !]
Hľadaný reťazec nebol nájdený!
[Color...]
Farba...
[Font...]
Typ písma...
[Syntax highlight]
Zoznam syntax-u
;file \plugins\Msg_Export\src\Glob.h
;file \plugins\Msg_Export\src\main.cpp
[Open E&xported History]
Otvoriť exportovanú históriu
;file \plugins\Msg_Export\src\options.cpp
[No contacts found to export]
Žiadne kontakty na export.
[Failed to export at least one contact]
Chyba pri exporte kontaktu
[Sorting and writing database information ( Phase 2 of 2 )]
Triedim a zapisujem databázové informácie (Časť 2 z 2)
[Max line width must be at least %d]
Maximálna dľžka riadku musí byť do %d
[You need to restart miranda to change the history function]
Musíte reštartovať mirandu pre zmenu funkcií histórie
[Failed to get the path to Msg_Export.dll\nPlease locate Msg_Export.txt your self]
Chyba v ceste ku Msg_Export.dll
[File]
Súbor
[Nick]
Prezívka
[Nick]
Prezívka
[You have unapplyed changes do you wish to apply these first ?]
Neaplikované zmeny sa majú aplikovať ako prvé?
[All files]
Všetky súbory
[Select Destination Directory]
Vyber cieľový adresár
[Message export]
Exportovať správu 
;file \plugins\Msg_Export\src\utils.cpp
[(Unknown Contact)]
(neznámý kontakt)
[Failed to rename file\n\nfrom:\t%s\nto:\t%s\n\nFailed with error: %s]
Chyba pri premenovávaní súboru\n\nz:\t%s\nna:\t%s\n\nChyba: %s
[Failed to open or create file :\n]
Chyba v otvorení alebo vytvorení súboru :\n
[Failed to move to the end of the file :\n]
Chyba v ukončení súboru :\n
[Failed to write message to the file :\n]
Chyba pri zápise správy do súboru :\n
[File: ]
Súbor:
[Description: ]
Popis:
[Failed to write URL/File to the file :\n]
Chyba pri zápise URL/Súboru do súboru :\n
[Nick      :]
Prezívka   :
[FirstName :]
Meno       :
[LastName  :]
Priezvisko :
[e-mail    :]
E-mail     :
[Reason    :]
Dôvod      :
[The following user made an authorization request:]
Vybraný užívateľ požaduje autorizáciu:
[The following user made an authorization request:]
Vybraný užívateľ požaduje autorizáciu:
[The following user added you to their contact list:]
Tento užívatel si vás pridal do svojho zoznamu kontaktov:
[The following user added you to their contact list:]
Vybraný užívateľ bol pridaný do vášho zoznamu kontaktov:
[The following user added you to their contact list:]
Vybraný užívateľ bol pridaný do vášho zoznamu kontaktov:
[EmailExpress from:]
EmailExpres od:
[WebPager from:]
WebPager od:
[No from address]
Bez odosielatela
[Failed to write EmailExpress to the file :\n]
Chyba pri zapise EmailExpres do súboru: \n
[Failed to write SMS to the file :\n]
Chyba pri zápise SMS do súboru :\n
[Failed to delete the file]
Chyba pri mazaní súboru