blob: b5faea80206298b08b2da190e8d184803de8ded6 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
|
#muuid {2a417ab9-16f2-472d-9ae3-415103c78a64}
;============================================================
; File: Clist_mw.dll
; Plugin: MultiWindow contact list
; Version: 0.9.0.0
; Authors:
;============================================================
;file \plugins\Clist_mw\res\resource.rc
[Stretch to width]
Estiramiento de ancho
[Stretch to height]
Estiramiento de la altura
[Tile horizontally]
Mosaico horizontal
[Tile vertically]
Mosaico vertical
[Scroll with text]
Vaya con el texto
[Scroll with text]
Vaya con el texto
[Stretch proportionally]
Estire proporcionalmente
[Warning!\r\nThis MenuObject not support user defined options.]
¡Atención!\r\nEste MenuObject no admite opciones definidas por el usuario.
[MenuObjects]
MenuObjects
[MenuItems]
MenuItems
[Service:]
Servicio:
[Name:]
Nombre
[Set]
Set
[Default]
por defecto
[Default]
Predeterminado
[Delete Contact]
Eliminar contacto
[No]
No
[Yes]
Si
[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
Ocultar la lista única, a fin de mantener su historia e ignorar / Opciones de visibilidad
[Are you sure you want to delete %s?]
¿Está seguro que desea eliminar %s?
[This will erase all history and settings for this contact!]
Esto borrará toda la historia y la configuración de este contacto!
[Hide offline users]
Ocultar usuarios Offline
[Hide empty groups]
Ocultar vacío grupos
[Disable groups]
Desactivar los grupos
[Ask before deleting contacts]
Preguntar antes de eliminar contactos
[Always on top]
Siempre en la parte superior
[Hide contact list after it has been idle for]
Ocultar la lista de contacto después de que haya estado inactivo durante
[seconds]
segundo
[Sort contacts by name]
Ordenar contactos por nombre
[Sort contacts by status]
Ordenar los contactos por estado
[Sort contacts by protocol]
Ordenar los contactos por el protocolo
[Single click interface]
interfaz de un solo clic
[Always show status in tooltip]
Mostrar siempre en estado de descripción
[Disable icon blinking]
Deshabilitar el icono parpadea
[Show]
mostrar
[icon when statuses differ]
icono cuando estados diferentes
[Cycle icons every]
Ciclo de todos los iconos
[seconds, when statuses differ]
segundo, cuando estados diferentes
[Show multiple icons]
Mostrar iconos múltiples
[Only when statuses differ]
Sólo cuando estados diferentes
[Contact List]
Lista de contactos
[System tray icon]
Icono de la bandeja del sistema
[System tray icon]
Icono de la bandeja del sistema
[System tray icon when using multiple protocols]
Icono de la bandeja del sistema al utilizar protocolos múltiples
[Contact List Sorting]
Póngase en contacto con la lista de clasificación
[Pin to desktop]
Anclar al escritorio
[Rows]
Filas
[Row height:]
Alto de fila:
[pixels]
Pixel
[pixels]
Pixel
[Gamma correction]
Corrección de gamma
[Window]
Ventana
[Tool style main window]
Herramienta de estilo de la ventana principal
[Minimize to tray]
Minimizar a la bandeja
[Automatically resize window to height of list]
Automáticamente cambiar el tamaño de la ventana a la altura de la lista
[maximum]
máximo
[% of screen]
% de la pantalla
[Size upwards]
Tamaño hacia arriba
[Title bar text:]
Título del texto de la barra:
[Fade contact list in/out]
Fade lista de contactos de entrada / salida
[Transparent contact list]
Transparente lista de contactos
[Inactive opacity:]
Inactivo opacidad:
[Active opacity:]
Active la opacidad:
[Show menu bar]
Mostrar barra de menús
[Easy move]
Fácil de mover
[Show title bar]
Mostrar barra de título
[If window is partially covered, bring to front instead of hiding]
Si la ventana está parcialmente cubierto, traer al frente en lugar de esconderse
[Items]
Artículos
[Show divider between online and offline contacts]
Mostrar divisor entre los contactos en línea y fuera de línea
[Hot track items as mouse passes over]
Caliente seguimiento de los elementos como el ratón pasa por encima de
[Disable drag and drop of items]
Desactivar arrastrar y soltar elementos de
[Disable rename of items by clicking twice]
Deshabilitar cambiar el nombre de los elementos, haga clic dos veces
[Show selection even when list is not focused]
Mostrar selección aún cuando la lista no se centra
[Make selection highlight translucent]
Haga la selección resaltar translúcida
['Hide Offline' means to hide:]
'Ocultar Fuera de línea "significa que ocultar:
[Groups]
Grupos
[Draw a line alongside group names]
Dibuja una línea al lado de los nombres de grupo
[Show counts of number of contacts in a group]
Mostrar la cuenta del número de contactos en un grupo
[Hide group counts when there are none online]
Ocultar grupo cuenta cuando no hay ninguna línea
[Sort groups alphabetically]
Ordenar grupos alfabéticamente
[Quicksearch in open groups only]
Búsqueda rápida en grupos abiertos sólo]
[Indent groups by:]
Guión por grupos:
[Visual]
Visual
[Scroll list smoothly]
Recorra la lista sin problemas
[Time:]
Fecha y hora:
[milliseconds]
milisegundos
[Left margin:]
Margen izquierdo:
[Gray out entire list when:]
lista gris de todo cuando:
[Dim idle contacts]
Dim inactivo contactos
[Contact List Background]
Contacto Lista de fondo
[Status Bar]
Barra de estado
[Show status bar]
Mostrar barra de estado
[Show icons]
Mostrar iconos
[Show protocol names]
Mostrar nombres de protocolo
[Show status text]
Mostrar texto de estado
[Right click opens status menu]
Haga clic derecho abre el menú de estado
[Make sections equal width]
Haga secciones anchura igual
[Use connecting Icon]
Utilice la conexión Icono
[E&xit]
&Salir
[&Hide/Show]
&Mostrar / Ocultar
[Nowhere]
En ninguna parte
[&New Group]
&Nuevo grupo
[&Hide Offline Users]
&Ocultar usuarios fuera de línea
[Hide &Offline Users out here]
Ocultar &Usuarios en línea aquí
[Hide &Empty Groups]
Ocultar &Grupos de vacío
[Disable &Groups]
Desactivar &Grupos
[Hide Miranda]
Ocultar Miranda
[Group]
Grupo
[&New Subgroup]
&Nueva Subgrupo]
[&Hide Offline Users in here]
&Ocultar usuarios desconectados aquí
[&Rename Group]
&Cambiar el nombre de Grupo
[&Delete Group]
&Eliminar Grouw
;file \plugins\Clist_mw\src\BkgrCfg.cpp
;file \plugins\Clist_mw\src\clcfonts.cpp
[Standard contacts]
Normal contactos
[Online contacts to whom you have a different visibility]
contactos en línea a los que tienen una visibilidad diferente
[Offline contacts]
Contactos en línea
[Contacts which are 'not on list']
Contactos que están no en la lista "
[Group member counts]
El miembro del grupo cuenta
[Dividers]
Divisores
[Offline contacts to whom you have a different visibility]
contactos fuera de línea a la que usted tiene una visibilidad diferente
[Background]
Fondo
[Background]
Background
[Selected Text]
Texto seleccionado
[Hottrack Text]
HotTrack texto:
[Quicksearch Text]
Búsqueda rápida de texto
;file \plugins\Clist_mw\src\clcopts.cpp
[List]
Lista
[List Background]
De Fondo
[Not focused]
No se centra
[Offline]
Offline
[Online]
En línea
[Away]
Alejado
[NA]
NA
[Occupied]
Ocupado
[DND]
DND
[Free for chat]
Gratuito de chat
[Invisible]
Invisible
[Out to lunch]
A almorzar
[On the phone]
En el teléfono
;file \plugins\Clist_mw\src\clistopts.cpp
[Global]
Global
;file \plugins\Clist_mw\src\clistsettings.cpp
[(Unknown Contact)]
(contacto desconocido)
;file \plugins\Clist_mw\src\clisttray.cpp
[&Find/Add Contacts...]
&Buscar/Agregar contactos ...
[&Main Menu]
&Menú Principal
[&Options...]
&Opciones ...
;file \plugins\Clist_mw\src\clui.cpp
;file \plugins\Clist_mw\src\cluiopts.cpp
;file \plugins\Clist_mw\src\groupmenu.cpp
;file \plugins\Clist_mw\src\keyboard.cpp
;file \plugins\Clist_mw\src\CLUIFrames\cluiframes.cpp
[Frames]
Marcos
;file \plugins\Clist_mw\src\CLUIFrames\statusbar.cpp
|