1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
|
#muuid {f7a6b27c-9d9c-4a42-be86-a448ae109161}
;============================================================
; File: Dbx_mmap.dll
; Plugin: Miranda NG mmap database driver
; Version: 0.11.0.1
; Authors: Miranda-NG project
;============================================================
;file \plugins\Db3x_mmap\res\db3x_mmap.rc
[Install Database Settings]
Instalar Configuración de base de datos
[Yes]
Si
[No]
No
[Do you want to import the settings now?]
Un archivo que contiene la nueva configuración de base de datos se ha colocado en el directorio de Miranda IM.
[No to all]
No a todos los
[&View contents]
&Ver el contenido
[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are not known to be safe.]
Los sistemas de seguridad para prevenir cambios maliciosos están en su lugar y se le advertirá antes de los cambios que no se sabe que son seguros.
[Database Setting Change]
Cambiar la configuración de base de datos
[Database settings are being imported from]
configuración de base de datos se importan de
[This file wishes to change the setting]
Este archivo desea cambiar el settin
[to the value]
al valor
[Do you want to allow this change?]
¿Desea permitir que este cambio?
[&Allow all further changes to this section]
&Permitir a todos los nuevos cambios en esta sección
[&Yes]
&Si
[&No]
&No
[Cancel Import]
Cancelar importación
[Database Import Complete]
Completa base de datos de importación
[The import has completed from]
La importación ha terminado de
[What do you want to do with the file now?]
¿Qué quieres hacer con el archivo ahora?
[&Recycle]
&Reciclar
[&Delete]
&Eliminar
[&Move/Rename]
&Mover / Renombrar
[&Leave]
&Deja
;file \plugins\Db3x_mmap\src\database.cpp
[Database Panic]
Base de datos de pánico
;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\aggressive.cpp
[Performing aggressive pass]
Realización de pasar agresiva
[Aggressive: random junk at %08X: skipping]
basura aleatoria en: Agresivo %08X: saltar
[Aggressive: unlinked data at %08X: can't automatically place]
datos disociados en: Agresivo %08X: no puede de forma automática el lugar
;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\contactchain.cpp
[Processing contact chain]
Procesamiento de la cadena de contacto
[Contact count marked wrongly: correcting]
Contacto contar marcados erróneamente: corregir
[Contact chain corrupted, further entries ignored]
Póngase en contacto con la cadena de corruptos, de las entradas más ignorados
;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\disk.cpp
[Invalid offset found]
No válido desplazamiento que se encuentran
[Error reading, database truncated? (%u)]
Error al leer, bases de datos truncados? (%u)
[Can't write to output file - disk full? (%u)]
No se puede escribir en el archivo de salida - el disco completo? (%u)
;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\eventchain.cpp
[Event count marked wrongly: correcting]
Recuento de eventos marcados erróneamente: corregir
[Event chain corrupted, trying to recover...]
cadena de sucesos dañado, tratando de recuperar ...]
[Event chain corrupted, further entries ignored]
Evento de la cadena dañada, de las entradas más ignorados
[First event not marked as such: correcting]
Primer caso de que no estén marcadas como tales: la corrección de
[Event marked as first which is not: correcting]
Evento marcado como primero que no lo es: la corrección de
[Extra flags found in event: removing]
banderas adicionales que se encuentran en el evento: la eliminación de
[First unread event marked wrong: fixing]
Primer caso de no leídos marcados mal: la fijación
[Infeasibly large event blob: skipping]
caso Infeasibly gran burbuja: saltar
[Event not backlinked correctly: fixing]
Evento no backlinked correctamente: la fijación
[Duplicate event was found: skipping]
Duplicar evento se encuentran: saltar
[Event position in chain is not correct]
posición de eventos en cadena no es correcta
[Event position in chain is not correct: fixing]
posición en la cadena de sucesos no es correcta: la fijación
[Event position in chain is not correct: unable to fix]
posición de eventos en cadena no es correcta: no se puede arreglar
;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\finaltasks.cpp
[Processing final tasks]
Procesamiento final tareas
;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\initialchecks.cpp
[Database signature is corrupted, automatic repair is impossible]
la firma de base de datos está dañada, la reparación automática es imposible
[Database is newly created and has no data to process]
Base de datos es de nueva creación y no tiene los datos para procesar
[Processing completed successfully]
Procesamiento completado con éxito
;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\modulechain.cpp
[Processing module name chain]
Procesamiento de la cadena de nombre del módulo
[Module chain corrupted, further entries ignored]
Módulo de la cadena de corruptos, de las entradas más ignorados
[Unreasonably long module name, skipping]
Excesivamente largo el nombre del módulo, saltando
[Module name '%s' is not unique: %d duplicates found]
Nombre de módulo '%s' no es único: %d duplicados encontrados
[Invalid module name offset, skipping data]
No válido nombre del módulo de compensación, saltando de datos
;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\settingschain.cpp
[Settings chain corrupted, further entries ignored]
Configuración de la cadena de corruptos, de las entradas más ignorados
[Infeasibly large settings blob: skipping]
Infeasibly configuración de burbuja grande: saltar
[Empty settings group at %08X: skipping]
Vacío en la configuración del grupo %08X: saltar
;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\user.cpp
[Processing user data]
Procesamiento de datos del usuario
[User corrupted, this could cause major problems]
De usuario dañado, esto podría causar problemas importantes
[More than one user contact: keeping only first]
Más de un usuario en contacto con: mantener sólo el primer
|