summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/spanish/Plugins/LinkList.txt
blob: 81fcd3067678096a64f4057e34c488a94b086e3a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
#muuid {DA0B09F5-9C66-488C-AE37-8A5F191C9079}
;============================================================
;  File: LinkList.dll
;  Plugin: History linklist plus
;  Version: 0.0.0.2
;  Authors: Thomas Wendel, gureedo
;============================================================
;file \plugins\HistoryLinkListPlus\res\linklist.rc
[Close]
Cerrar
[Search for:]
Buscar:
[Message direction]
Mensaje de gestión
[Message types]
Tipos de mensajes
[All directions]
Todas las direcciones
[Incoming only]
Sólo para recibir
[Outgoing only]
Salientes sólo
[All types]
Todos los tipos
[Mail addresses only]
Correo electrónico sólo
[Web addresses only]
Direcciones web sólo
[Deep search]
búsqueda profunda
[Colour Select]
Color Seleccionar
[Incoming messages]
Los mensajes entrantes
[Plugin Default]
Plugin por defecto
[Outgoing messages]
Mensajes salientes
[Backgroundcolour]
Color de fondo
[Use Miranda Settings]
Utilice Configuración de Miranda
[Textcolour]
Textcolour
[Open links always in a new window]
Abrir enlaces siempre en una ventana nueva
[Update list on new events]
Actualizar la lista de nuevos eventos
[Show whole Message on 'mouse over' event]
Mostrar todo el mensaje sobre "el mouse encima de" evento
[Save window position individually for each contact]
Guardar posición de la ventana de forma individual para cada contacto
[Show...]
Mostrar ...
[Parting line]
Partiendo de línea
[Timestamp]
Marca de tiempo
[Direction]
Dirección
[&File]
&Archivo
[&Close]
&Cerrar
[&Options]
&Opciones
[Message &Direction]
Mensaje de Gestión
[&Outgoing Messages Only]
&Los mensajes entrantes sólo
[&Incoming Messages Only]
&Los mensajes entrantes sólo
[Message &Type]
Tipo de mensaje
[&Webaddresses Only]
&Sólo Webaddresses
[&Mail-Addresses Only]
&Enviar a las direcciones sólo
[&Clear Search Results]
&Borrar los resultados de la búsqueda
[&Search]
&Búsqueda
[Open in new Window]
Abre en ventana nueva
[Show Message]
Mostrar mensaje
;file \plugins\HistoryLinkListPlus\src\language.h
[History is empty!]
La historia está vacía!
[There are no links in history!]
No hay enlaces en la historia!
[Error]
Error 
[incoming]
entrantes
[outgoing]
salientes
;file \plugins\HistoryLinkListPlus\src\linklist.cpp
[&Create Linklist]
&Crear Linklist
[History]
Historia
[Processing history...]
Procesamiento de la historia ...
[Could not create window!]
No se pudo crear la ventana!
[Could not allocate memory!]
No se pudo asignar memoria!
;file \plugins\HistoryLinkListPlus\src\linklist_dlg.cpp
[Linklist Plugin]
Linklist Plugin
;file \plugins\HistoryLinkListPlus\src\linklist_fct.cpp
[Matches for searchtext]
Coincidencias para searchtext
[Processing list...]
Procesamiento de la lista ...
[No messages found!\nPlease change current filter options.]
No hay mensajes encontrado!\nPor favor, cambie las actuales opciones de filtro.