summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/spanish/Plugins/NewXstatusNotify.txt
blob: b4d36eccf65b286236ca9901c5e097c14b5d56c1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
#muuid {ebf19652-e434-4d79-9897-91a0ff226f51}
;============================================================
;  File: NewXstatusNotify.dll
;  Plugin: xStatus notify
;  Version: 1.4.0.9
;  Authors: Luca Santarelli, Vasilich, yaho
;============================================================
;file \plugins\NewXstatusNotify\res\resource.rc
[Notify when a contact changes to one of these statuses]
Notifique cuando un contacto cambia a uno de estos estados
[Online]
En línea
[Offline]
Offline
[Invisible]
Invisible
[Free for chat]
Gratuito de chat
[Away]
Alejado 
[NA]
NA
[Occupied]
Ocupado
[DND]
DND
[Out to lunch]
A almorzar
[On the phone]
En el teléfono
[Always when changing from offline]
Siempre cuando se cambia de línea
[Plugin activation]
Plugin de activación
[Automatically turn off Popups and Sounds on status change]
Se apagan automáticamente los pop-ups y sonidos en el cambio de estado
[Configure]
Configurar
[Blink icon in the system tray]
Blink icono en la bandeja del sistema
[Use status icon]
Utilice el icono de estado
[Use individual sounds]
Use sonidos individuales
[Delete]
Eliminar
[Status Notify]
Estado Notifiqueme
[Individual sounds are disabled.\n\nTo enable them, go to Options -  Status - Notify, enable \n"Use individual sounds" checkbox, and then reopen this dialog.]
sonidos individuales son discapacitados.\n\nPara activarlas, ve a Opciones - Estado - Notificar, permiten \n"Use sonidos individuales" casilla, y vuelva a abrir este diálogo.
[Sounds]
Sonidos
[Extra status notify]
Extra estado de notificar a
[Extra status logging]
Extra registro de estado
[Disable all]
Deshabilitar todas las
[Enable all]
Habilitar todas las
[Background]
Fondo
[Background]
Background
[Text]
Texto
[Text]
Texto
[Use custom colors]
Usar colores personalizados
[Use Windows colors]
Usar colores de Windows
[Use Popup colors]
Utilice colores Popup
[Read status message]
Lea el mensaje de estado
[Popups when status changes to:]
Pop-ups en el cambio de estado en contacto con:
[Show contact group name]
Mostrar el nombre del grupo de contacto
[Use alternative descriptions]
Utilice descripciones alternativas
[Show status description]
Mostrar descripción del estado
[Disable for extra status 'Music']
Deshabilitar por 'Música' estado de extra
[Title - text delimiter:]
Título - delimitador de texto:
[Remove:]
Eliminar:
[New message:]
Nuevo mensaje:
[New status:]
Nuevo estado:
[Reset]
Restablecer
[OK]
OK
[Cancel]
Cancelar
[Cancel]
Cancelar
[Disable globally]
Desactivar el mundo
[Disable only if I change global status]
Desactivar si puedo cambiar la situación mundial
[Disable when my status is:]
Desactivar cuando mi estado es:
[Extra status log]
Adicional de registro de estado
[Enable logging extra status to message window]
Habilitar el registro de la condición adicional a la ventana de mensaje
[Keep events in history]
Mantenga los acontecimientos de la historia
[Prevent identical logs]
Prevenir los registros idénticos
[On opening ML:]
Al abrir ML:
[General]
General
[General]
General
[Accounts]
Cuentas
;file \plugins\NewXstatusNotify\src\indsnd.cpp
[Status]
estado
[Sound for the status]
De sonido para el estado
[From offline]
Desde fuera de línea
[** All contacts **]
** Todos los contactos **
;file \plugins\NewXstatusNotify\src\indsnd.h
[(default sound)]
(Sonido por defecto)
;file \plugins\NewXstatusNotify\src\main.cpp
[<no status message>]
<ningún mensaje sobre su estado>
[Contact]
Póngase en contacto con
[%s is now %s]
%s es ahora %s
[(M) is back online!]
(M) es de nuevo en línea!
[(F) is back online!]
(F) es de nuevo en línea!
[(U) is back online!]
(U) es de nuevo en línea!
[User: Online]
Usuario: en línea
[(M) went offline! :(]
(M) fue fuera de línea! : (
[(F) went offline! :(]
(F) fue fuera de línea! : (
[(U) went offline! :(]
(U) fue fuera de línea! : (
[User: Offline]
Usuario: Desconectado
[(M) hides in shadows...]
(M) se esconden en las sombras ...
[(F) hides in shadows...]
(F)  se esconden en las sombras ...
[(U) hides in shadows...]
(U) se esconden en las sombras ...
[User: Invisible]
Usuario: Invisible
[(M) feels talkative!]
(M) se siente hablador!
[(F) feels talkative!]
(F) se siente hablador!
[(U) feels talkative!]
(U) se siente hablador!
[User: Free For Chat]
Usuario: Gratis Para Chat
[(M) went Away]
(M) se fue
[(F) went Away]
(F) se fue
[(U) went Away]
(U) se fue
[User: Away]
Usuario: Lejos
[(M) isn't there anymore!]
(M) ya no está allí!
[(F) isn't there anymore!]
(F) ya no está allí!
[(U) isn't there anymore!]
(U) ya no está allí!
[User: Not Available]
Usuario: No disponible
[(M) has something else to do.]
(M) tiene algo más que hacer.
[(F) has something else to do.]
t(F) iene algo más que hacer.
[(U) has something else to do.]
(U) tiene algo más que hacer.
[User: Occupied]
Usuario: Ocupados
[(M) doesn't want to be disturbed!]
(M) no quiere que le molesten!
[(F) doesn't want to be disturbed!]
n(F) o quiere que le molesten!
[(U) doesn't want to be disturbed!]
(U) no quiere que le molesten!
[User: Do Not Disturb]
Usuario: No molestar
[(M) is eating something]
(M) es comer algo
[(F) is eating something]
(F) es comer algo
[(U) is eating something]
(U) es comer algo
[User: Out To Lunch]
Usuario: a comer
[(M) had to answer the phone]
(M) tuvo que contestar el teléfono
[(F) had to answer the phone]
(F) tuvo que contestar el teléfono
[(U) had to answer the phone]
(U) tuvo que contestar el teléfono
[User: On The Phone]
Usuario: Al teléfono
[Enable status notification]
Activar notificación de estado
[Disable status notification]
Deshabilitar la notificación de estado
[User: from offline (has priority!)]
Usuario: desde fuera de línea (tiene prioridad!)
[Extra status changed]
Extra cambio de estatus
[Extra status message changed]
Extra mensaje sobre su estado ha cambiado
[Extra status removed]
Extra estado retirado
[Toggle status notification]
Activar notificación de estado
;file \plugins\NewXstatusNotify\src\options.cpp
[All Files]
Todos los archivos
[Log]
Registrarse
[This is status message]
Este es el mensaje de estado
[Do you want to reset all templates to default?]
¿Desea restablecer todos plantillas por defecto?
[Reset templates]
Restablecer plantillas
[Show available variables]
Mostrar las variables disponibles
[Reset all templates to default]
Restablecer todas las plantillas por defecto
[Protocol]
Protocolo
;file \plugins\NewXstatusNotify\src\popup.h
;file \plugins\NewXstatusNotify\src\utils.cpp
[Can't open the log file!]
No se puede abrir el archivo de registro!
;file \plugins\NewXstatusNotify\src\xstatus.cpp
[<unknown>]
<desconocido>
;file \plugins\NewXstatusNotify\src\xstatus.h
[changed %N to: %T%D%I]
cambiado %N to: %T%D%I
[changed %N message to:%D%I]
cambiado %N message to:%D%I
[removed %N]
eliminado %N
[changed %N @ %T%D%I]
cambiado %N @ %T%D%I
[changed %N message @ %I]
cambiado %N message @ %I
[has %N @ %T%D%I]
ha %N @ %T%D%I