blob: 294efb5760d36ad05bdd1864d54c2fd6b4da3f9f (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
|
#muuid {84636f78-2057-4302-8a65-23a16d46844c}
;============================================================
; File: Scriver.dll
; Plugin: Scriver
; Version: 2.10.0.2
; Authors: Miranda NG Development Team
;============================================================
;file \plugins\Scriver\res\resource.rc
[Cascade new windows]
Cascada de nuevas ventanas
[Send message on 'Enter']
Enviar mensaje de "Enter"
[Send message on double 'Enter']
Enviar mensaje de doble en "Entrada"]
[Show warning when message has not been received after]
Mostrar alerta cuando el mensaje no se ha recibido después de
[seconds]
segundo
[Show status bar]
Mostrar barra de estado
[Use the contact's status icon as the window icon]
Utilizar el icono del contacto condición de icono de la ventana
[Message Window Event Log]
Registro de mensajes de ventana de eventos
[Show icons]
Mostrar iconos
[Show seconds]
Mostrar segundo
[Show names]
Mostrar nombres
[Last]
Última
[Typing Notification Options]
Escribiendo las opciones de notificación
[Send typing notifications to the following users when you are typing a message to them:]
Enviar notificación de escritura a los siguientes usuarios cuando se está escribiendo un mensaje para ellos:
[Show typing notifications when a user is typing a message]
Mostrar notificaciones escribiendo cuando un usuario está escribiendo un mensaje
[Show typing notification when no message dialog is open]
Mostrar escribiendo una notificación cuando hay diálogo de mensajes es abierto]
[Flash in the system tray and in the contact list]
Flash en la bandeja del sistema y en la lista de contactos
[Show balloon popup]
Mostrar emergente globo
[Send Error]
Enviar Error
[An error has occurred. The protocol reported the following error:]
Ha ocurrido un error. El protocolo reportó el siguiente error:
[Try again]
Inténtelo de nuevo
[Cancel]
Cancelar
[Message Session]
Mensaje de sesión
[Yes]
Si
[No]
No
[Actions]
Acciones
[Messages]
Mensaje ventanas - IM
[Users joining]
Usuarios de unirse
[Users leaving]
Dejando a los usuarios
[Topic changes]
Tema cambios
[Status changes]
Cambiar estado
[Information]
Información
[Disconnects]
Desconecta
[User kicks]
El usuario comienza
[Notices]
Avisos
[Options]
Opciones
[Other]
Otros
[Add new rooms to group:]
Añadir nuevas habitaciones en el grupo:
[pixels]
Pixel
[Log Options]
Opciones de registro
[Your name]
Su nombre
[Other name]
El otro nombre
[Timestamp]
Marca de tiempo
[Log timestamp]
Registro de fecha y hora
[Limit log text to (events):]
Límite de registro de texto de (pruebas):
[Enable highlighting]
Activar resaltado
[Words to highlight (wildcards allowed)]
Las palabras para resaltar (se permiten comodines)
[Location]
Localización
[Group Chat]
Conversaciones en grupo
[Use same style as in the message log]
Utilice el mismo estilo como en el registro de mensajes
[Use default colors]
Utilice los colores por defecto
[Use custom colors]
Usar colores personalizados
[Text]
Texto
[Background]
Fondo
[Timeout (s)]
Tiempo de espera (s)
[OK]
OK
[Log]
Registrarse
[&Copy]
&Copiar
[Co&py All]
Co&pie todos
[Select &All]
Seleccionar todo
[C&lear Log]
B&orrar registro
[&Copy link]
&Copiar enlace
[Message]
Mensaje
[Undo]
Deshacer
[Redo]
Listo
[Cut]
Cortar
[Copy]
Copiar
[Paste]
Pegar
[Delete]
Eliminar
[Clear]
Borrar
[List]
Lista
[&Message]
&Mensaje
[Clear lo&g]
Borrar registro
[Co&py all]
Co&pie todos
;file \plugins\Scriver\src\globals.cpp
[Smiley button]
Smiley botón
[Icon overlay]
Icono de superposición
[Window Icon]
Icono de ventana
[Text color]
Color del texto
[Background color]
Color de fondo
[Bold]
Bold
[Italics]
Cursiva
[Underlined]
Subrayado]
[Room history]
Historial de la sala
[Room settings]
Configuración de sala
[Event filter disabled]
Filtro de sucesos] discapacitados
[Event filter enabled]
Filtro de sucesos habilitado
[Hide userlist]
Ocultar lista de usuarios
[Show userlist]
Mostrar lista de usuarios
[Message in (10x10)]
Mensaje en (10x10)
[Message out (10x10)]
Mensaje (10x10)
[Action (10x10)]
Acción (10x10)
[Add Status (10x10)]
Añadir el estado (10x10)
[Join (10x10)]
Ingreso (10x10)
[Leave (10x10)]
Leave (10x10)
[Quit (10x10)]
Deja (10x10)
[Nickchange (10x10)]
NickChange (10x10)
[Group Chats]
Conversaciones en grupo
;file \plugins\Scriver\src\input.cpp
[Messaging]
Mensajería
;file \plugins\Scriver\src\msgdialog.cpp
[Add Contact]
Añadir contacto
[User Menu]
Menú del Usuario
[User Details]
Información del usuario
[History]
Historia
[No word to look up]
Ni una palabra para buscar
[Add Contact Permanently to List]
Añadir un contacto permanente a la lista
[View User's Details]
Para ver sus detalles
[View User's History]
Usuario Ver la Historia de
[signed off (was %s)]
firmado (se %s)
[signed on (%s)]
firmado el (%s)
[is now %s (was %s)]
es ahora %s (fue %s)
[%s is typing a message...]
%s está escribiendo un mensaje...
[Last message received on %s at %s.]
del último mensaje recibido en %s en %s
;file \plugins\Scriver\src\msglog.cpp
[File sent]
El archivo enviado
[File received]
Recibido Archivo
;file \plugins\Scriver\src\msgoptions.cpp
[General]
General
[Group Chat Log]
Grupo de registro de conversación
[Outgoing messages]
Mensajes salientes
[Incoming messages]
Los mensajes entrantes
[Outgoing name]
Saliente nombre
[Outgoing time]
Tiempo de salida
[Outgoing colon]
Saliente de colon
[Incoming name]
Entrante nombre
[Incoming time]
Entrantes tiempo
[Incoming colon]
Entrantes de colon
[Message area]
Área de mensajes
[Outgoing URL]
URL salientes
[Incoming URL]
URL entrante
[Others nicknames]
Otros apodos
[Your nickname]
Su apodo
[User has joined]
El usuario se ha unido
[User has left]
El usuario ha dejado
[User has disconnected]
El usuario se ha desconectado
[User kicked ...]
Usuario patadas ...
[User is now known as ...]
El usuario está ahora conocido como ...
[Notice from user]
Comunicación de usuario
[Incoming message]
Mensaje entrante
[Outgoing message]
Mensaje saliente
[The topic is ...]
El tema es ...
[Information messages]
Mensajes informativos
[User enables status for ...]
De usuario permite el estado de ...
[User disables status for ...]
Usuario deshabilita el estado de ...
[Action message]
Acción mensaje
[Highlighted message]
Destacados mensaje
[Message typing area]
Mensaje escribiendo zona
[User list members (away)]
El usuario de la lista (Alejado)
[Offline]
Offline
[Online]
En línea
[Away]
Alejado
[NA]
NA
[Occupied]
Ocupado
[DND]
DND
[Free for chat]
Gratuito de chat
[Invisible]
Invisible
[Out to lunch]
A almorzar
[On the phone]
En el teléfono
[** New contacts **]
** Nuevos contactos **
[** Unknown contacts **]
** ** Contactos Desconocida
[Show balloon popup (unsupported system)]
Mostrar globo emergente (sistema incompatible)
[Message Sessions]
Mensaje de Sesiones
[Typing Notify]
Escribiendo Notifiqueme
;file \plugins\Scriver\src\msgs.cpp
[Message from %s]
Mensaje del %s
[%s is typing a message]
%s está escribiendo un mensaje
[Typing Notification]
Escribiendo notificación
[Instant messages]
Los mensajes instantáneos
[Incoming (Focused Window)]
Entrante (ventana enfocada)
[Incoming (Unfocused Window)]
Entrantes (Ventana Unfocused)
[Incoming (New Session)]
Entrantes (nueva sesión)
[Outgoing]
Salientes
;file \plugins\Scriver\src\msgtimedout.cpp
[An unknown error has occurred.]
Un error desconocido ha ocurrido.
;file \plugins\Scriver\src\msgwindow.cpp
;file \plugins\Scriver\src\sendqueue.cpp
[The message send timed out.]
El mensaje que envía el tiempo de espera.
;file \plugins\Scriver\src\chat\clist.cpp
[Join chat]
Ingreso de chat
[Open chat window]
Abrir ventana de chat
;file \plugins\Scriver\src\chat\colorchooser.cpp
;file \plugins\Scriver\src\chat\log.cpp
[%s has joined]
%s se ha unido
[You have joined %s]
Usted se ha unido %s
[%s has left]
%s ha dejado
[%s has disconnected]
%s se ha desconectado
[%s is now known as %s]
%s ahora se conoce como %s
[You are now known as %s]
Usted es ahora conocido como %s
[%s kicked %s]
%s patadas %s
[Notice from %s]
Aviso de %s
[ (set by %s)]
(Establecido por %s)
;file \plugins\Scriver\src\chat\main.cpp
[&Leave]
&Deja
;file \plugins\Scriver\src\chat\options.cpp
[Prefix all events with a timestamp]
Prefijo de todos los eventos con una marca de tiempo
[Only prefix with timestamp if it has changed]
Sólo con el prefijo de marca de tiempo si ha cambiado
[Indent the second line of a message]
indent la segunda línea de un mensaje
[Show topic changes]
Muestra los cambios recientes tema
[Show users joining]
Mostrar a los usuarios unirse a
[Show users disconnecting]
Mostrar a los usuarios desconectar
[Show messages]
Mostrar mensajes
[Show actions]
Mostrar acciones
[Show users leaving]
Mostrar a los usuarios salir de
[Show users being kicked]
Mostrar usuarios que se inició
[Show notices]
Mostrar anuncios
[Show users changing name]
Mostrar a los usuarios cambiar el nombre
[Show information messages]
Mostrar mensajes de información
[Show status changes of users]
Mostrar los cambios de estado de los usuarios
[Show icons in tray only when the chat room is not active]
Mostrar iconos en la bandeja sólo cuando la sala de chat no está activo
[Show icon in tray for topic changes]
Mostrar icono en la bandeja de los cambios de tema
[Show icon in tray for users joining]
Mostrar icono en la bandeja para los usuarios unirse a
[Show icon in tray for users disconnecting]
Mostrar icono en la bandeja para los usuarios desconectar
[Show icon in tray for messages]
Mostrar icono en la bandeja de mensajes
[Show icon in tray for actions]
Mostrar icono en la bandeja para las acciones
[Show icon in tray for highlights]
Mostrar icono en la bandeja de destacados
[Show icon in tray for users leaving]
Mostrar icono en la bandeja para los usuarios dejando
[Show icon in tray for users kicking other user]
Mostrar icono en la bandeja para los usuarios de patadas de otros usuarios
[Show icon in tray for notices ]
Mostrar icono en la bandeja de notificaciones
[Show icon in tray for name changes]
Mostrar icono en la bandeja de los cambios de nombre
[Show icon in tray for information messages]
Mostrar icono en la bandeja de mensajes de información
[Show icon in tray for status changes]
Mostrar icono en la bandeja de los cambios de estado
[Icons to display in the tray]
Los iconos a mostrar en la bandeja
[Select Folder]
Seleccionar carpeta
[Group chats]
Conversaciones en grupo
[Message is highlighted]
El mensaje se destacó
[User has performed an action]
El usuario ha realizado una acción
[User has kicked some other user]
El usuario ha iniciado algún otro usuario
[User's status was changed]
el estado del usuario se ha cambiado
[User has changed name]
El usuario ha cambiado de nombre
[User has sent a notice]
El usuario ha enviado una notificación
[The topic has been changed]
El tema ha sido cambiado
;file \plugins\Scriver\src\chat\services.cpp
;file \plugins\Scriver\src\chat\tools.cpp
[%s wants your attention in %s]
%s quiere su atención en %s
[%s speaks in %s]
%s habla en %s
[%s has joined %s]
%s se ha unido %s
[%s has left %s]
%s ha dejado %s
[%s kicked %s from %s]
%s patadas %s de %s
[Topic change in %s]
Tema cambio en %s
[Information in %s]
Información en %s
[%s says: %s]
%s dice: %s
[%s has left (%s)]
%s ha dejado (%s)
[%s has disconnected (%s)]
%s se ha desconectado (%s)
[%s kicked %s (%s)]
%s patadas %s (%s)
[Notice from %s: %s]
Aviso de %s: %s
;file \plugins\Scriver\src\chat\window.cpp
[Insert a smiley]
Insertar un emoticono
[Make the text bold (CTRL+B)]
Hacer que el texto en negrita (CTRL+B)
[Make the text italicized (CTRL+I)]
Hacer que el texto en negrita (CTRL+B)
[Make the text underlined (CTRL+U)]
Hacer que el texto subrayado (CTRL+U)
[Select a background color for the text (CTRL+L)]
Seleccione un color de fondo del texto (CTRL+L)
[Select a foreground color for the text (CTRL+K)]
Seleccione un color de primer plano para el texto (CTRL+K)
[Show the history (CTRL+H)]
Muestra la historia de (CTRL+H)
[Show/hide the nicklist (CTRL+N)]
Mostrar u ocultar la lista de nicks (CTRL+N)
[Control this room (CTRL+O)]
Control de esta sala (CTRL+O)
[Enable/disable the event filter (CTRL+F)]
Activar / desactivar el filtro de eventos (CTRL+F)
[Nick name]
Nick
[Status]
estado
[%s: Chat Room (%u user)]
%s: Chat Room (%u usuario)
[%s: Chat Room (%u users)]
%s: Chat room (%u users)
[%s: Message Session]
%s: Mensaje de sesión
[%s: Message Session (%u users)]
%s: Mensaje de sesión (%u los usuarios)
|