summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/spanish/Plugins/UInfoEx.txt
blob: a5d5b2d92214e4b954b64dd470b27d2bfeaf0d1c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
#muuid {9c23a24b-e6aa-43c6-b0b8-d6c36d2f7b57}
;============================================================
;  File: UInfoEx.dll
;  Plugin: User info ext
;  Version: 0.8.4.2
;  Authors: DeathAxe, Yasnovidyashii, Merlin, K. Romanov, Kreol
;============================================================
;file \plugins\UserInfoEx\res\resource.rc
[Edit Contact Information]
Editar Información de Contacto
[Origin]
Origen
[&Update]
&Actualizar
[Updating]
Actualización
[OK]
OK
[Cancel]
Cancelar
[Cancel]
Cancelar
[Apply]
Aplicar
[Nick:]
Nick:
[Second name:]
El segundo nombre:
[Last name:]
Apellido
[Female]
Hombre
[Male]
masculino
[Language skills]
Conocimiento de idiomas
[Street:]
Calle:
[Postal code:]
Código postal:
[City:]
Ciudad:
[County/State:]
Condado / Estado:
[Country:]
País:
[Contact added to ContactList:]
Contacto agregado a Lista de contactos:
[Just from the beginning.]
Sólo desde el principio.
[Your contact's local time is:]
Su contacto con la hora local es:
[Timezone:]
Zona horaria:
[Company:]
Empresa:
[Department:]
Departamento:
[Office:]
Oficina:
[Position:]
Posición:
[Superior:]
Superior:
[Assistant:]
Asistente:
[Add Phone Number]
Agregar Número de teléfono
[Enter your phone number\nand don't worry about formating.]
Ingrese su número de teléfono\ny no te preocupes por el formateo.
[Enter a category for this number:]
Escriba una categoría para este número:
[Enter country, area code and phone number:]
Introduzca el país, código de área y número de teléfono:
[Enter country, area code and phone number:]
Introduzca el país, código de área y número de teléfono:
[Or enter a full international number:]
O escriba un número internacional completo:
[Or enter a full international number:]
O escriba un número internacional completo:
[Phone can receive SMS text messages]
Teléfono puede recibir mensajes de texto SMS
[Phone can receive SMS text messages]
perfeccionar puede recibir mensajes de texto SMS
[Add E-Mail]
Agregar E-Mail
[Enter your full e-mail address.\n(e.g.: john.doe@provider.com)]
Ingrese su dirección de correo electrónico completa.\n(e.g.: john.doe@provider.com)
[Enter a representitive name for the e-mail address here.]
Escriba un nombre representitive para la dirección de e-mail aquí.
[Enter the e-mail address here.]
Introduzca la dirección de e-mail aquí.
[Show menu items]
Mostrar los elementos de menú
[Remind me]
Recuérdame
[days before.]
días antes de.
[Icon flashing on event]
Icono parpadea en caso de
[Perform check on each startup]
Realizar la comprobación en cada inicio
[Time of last check:]
Momento de la última revisión:
[Birthday compatibility mode:]
Cumpleaños el modo de compatibilidad:
[Automatically backup and keep protocol based birthdays up to date]
Automáticamente copias de seguridad y mantener cumpleaños protocolo basado hasta la fecha
[Use ignore list]
Utilice la lista de ignorados
[Birthday popup colors]
colores cumpleaños emergente
[Background color]
Color de fondo
[Text color]
Color del texto
[Use Windows colors]
Usar colores de Windows
[Use default colors]
Utilice los colores por defecto
[Custom]
Personalizado
[Show reminder messages as popups (if reminder is enabled)]
Mostrar mensajes de aviso como pop-ups (si está habilitado recordatorio)
[Anniversary popup colors]
colores Aniversario emergente
[Replace progress dialogs with popups]
Vuelva a colocar los cuadros de diálogo progreso con pop-ups
[Replace message boxes with popups]
Vuelva a colocar las cajas de mensajes con pop-ups
[Homepage:]
Homepage:
[Add Affiliation]
Añadir Afiliación
[Add Past]
Añadir pasado
[Add Interest]
Añadir Interés
[Delete]
Eliminar
[Anniversary Editor]
Aniversario del Editor
[Anniversary Editor\nAdd/Edit your anniversary here.]
Aniversario del Editor\nAgregar o modificar su aniversario de aquí.
[Enter a name for the anniversary here please:]
Escriba un nombre para el aniversario de aquí, por favor:
[Anniversary list]
Aniversario de la lista
[Statistics:]
Estadísticas:
[with birthday:]
con el cumpleaños de:
[female:]
mujeres:
[male:]
el mal
[number of contacts:]
número de contactos:
[average age:]
edad media:
[day(s)]
día (s))
[Popup this dialog on a contact's anniversary]
Este cuadro de diálogo emergente en el aniversario de un contacto
[Icons]
Iconos
[Check file version of default IconPack to prevent wrong icon display]
Compruebe la versión del archivo Iconpack predeterminada para evitar mostrar un icono incorrecto
[Display icons on each dialog button]
Mostrar iconos en cada botón de diálogo
[Scan SubContacts for missing information]
Escanear SubContacts de falta información
[Enable extended 'send/receive email' service (*)]
Habilitar a "enviar / recibir correo electrónico de servicio (*)
[Use Windows Timezone]
Usar Windows zona horaria
[(*) Requires Miranda to be restarted.]
(*) Requiere Miranda que se reinicie.
[Reset factory defaults]
Restablecer valores por defecto de fábrica
[Protocol's information]
información del protocolo de
[Custom information]
Información personalizada sobre
[Overwritten information]
Sobrescribe la información
[Changed information]
Cambio de la información
[Enable colors to give information about information's status.]
Activar los colores para dar información sobre el estado de la información.
[Make protocol based contact information readonly.]
Hacer que la información de contacto basada en protocolo de sólo lectura.
[Enable groups in details dialog's treeview.]
Habilitar grupos en la vista de árbol de diálogo de detalles.
[Sort all tree items alphabetically.]
Clasificar todos los elementos del árbol en orden alfabético.
[Info of a MetaContact's SubContact]
Información de SubContact un MetaContact de
[Common]
Común
[Change my ICQ details with UserInfoEx. (Disabled if ICQ doesn't support it)]
Cambiar mis datos de ICQ con UserInfoEx. (Personas de movilidad reducida, si ICQ no lo soporta)
[TreeView]
TreeView
[Adapt propertysheet pages to aero mode.]
Adaptar las páginas propertysheet a modo de aerodinámica.
[Importing...\nPlease wait!]
Importación de...\nPor favor, espere!
[None]
ninguno
[MainMenu]
Menú Principal
[Cascade:]
Cataratas:
[Off]
off
[Ex-/Import items]
elementos Ex-/Import
[ContactMenu]
Contacto Menú
[AccountMenu]
AccountMenu
[Extra Icons]
Extraicons
[Gender:]
Género
[Replace the following default icons:]
Vuelva a colocar los iconos por defecto siguientes:
[E-Mail]
E-Mail
[Show 'Restart' menu item]
'Reiniciar' Mostrar el elemento de menú
[Use Zodiac as default avatar]
Uso del zodiaco como avatar por defecto
[Age:]
edad
[Zodiac:]
Signo del zodíaco:
[Use global reminder settings.]
Utilizar la configuración global de recordatorio.
[Don't remind me of this anniversary.]
No me lo recuerdes de este aniversario.
[Refresh Contact Details]
Actualizar datos de contacto
[Preparing...]
Preparación...
[What do you want to export?]
¿Qué es lo que desea exportar?
[Contact Information]
Información de Contacto
[Contact History]
Póngase en contacto con la Historia
[Select Modules]
Seleccione Módulos
[Check the Modules in the TreeView which you want to export for the contact. To add the file as a new list entry later you need to export at least the protocol module.]
Revise los módulos en el TreeView que desea exportar el contacto. Para agregar el archivo como una entrada nueva lista más adelante que necesita para exportar por lo menos en el módulo de protocolo.
[Check all]
Revise todas las
[Uncheck all]
Desmarque todas las
;file \plugins\UserInfoEx\src\classMAnnivDate.cpp
[Aries]
Aries
[Taurus]
Tauro
[Gemini]
Gemini
[Cancer]
Cancer
[Leo]
Leo
[Virgo]
Virgo
[Libra]
Libra
[Scorpio]
Escorpión
[Sagittarius]
Sagitario
[Capricorn]
Capricornio
[Aquarius]
Acuario
[Pisces]
Piscis
[%s provides a new birthday via protocol.\nIt is %s. The old one was %s.\n\nDo you want to use this as the new birthday for this contact?]
%s ofrece un nuevo cumpleaños a través del protocolo.\nEs %s. El viejo se %s.\n\n¿Quieres usar esta como nuevo cumpleaños de este contacto?
[Update custom birthday]
Actualización personalizada cumpleaños
[Keeps your custom birthday up to date.]
Mantiene su cumpleaños personalizada hasta la fecha.
;file \plugins\UserInfoEx\src\classPsTree.cpp
[Due to a parameter error, one of the treeitems can't be added!]
Debido a un error de parámetros, uno de los treeitems no se puede añadir!
[An fatal error occurred on adding a property sheet page!\nDialog creation aborted!]
Un error grave en la adición de una página de hoja de propiedades!\nla creación de diálogo abortado!
[Rename Item]
Cambie el nombre del artículo
[Hide Item]
Ocultar artículo
[Show Items:]
Mostrar elementos:
;file \plugins\UserInfoEx\src\classPsTreeItem.cpp
[Creating unique name for a page failed with %d and error code %d]
Creación de nombre singular para una página falló con %d
[Creating the label for a page failed with %d and error code %d]
La creación de la etiqueta de una página falló con %d
[The dialog template type is no longer supported]
El tipo de plantilla de diálogo ya no es compatible
;file \plugins\UserInfoEx\src\ctrl_annivedit.cpp
[Add a new anniversary]
Añadir un nuevo aniversario
[Delete an existing anniversary]
Eliminar un aniversario existentes
[Unspecified]
Sin especificar
;file \plugins\UserInfoEx\src\ctrl_contact.cpp
[Edit E-Mail]
Editar E-Mail
[Edit Phone Number]
Editar número de teléfono
[The phone number should start with a + and consist of\nnumbers, spaces, brackets and hyphens only.]
El número de teléfono debe comenzar con una + y consisten en\nnúmeros, espacios, paréntesis y guiones solamente.
[Choose the item to display.]
Seleccione el elemento para mostrar.
[Edit the currently displayed item.]
Editar el elemento que se muestra actualmente.
[Add a new custom item.]
Añadir un elemento de una nueva costumbre.
[Delete the selected item.]
Eliminar el elemento seleccionado.
[CRITICAL: Unable to edit current entry!\nThis should not happen!]
CRÍTICA: No se puede modificar un ingreso actual!\nEsto no debería ocurrir!
[Do you really want to delete the current selected item?\n\t%s\n\t%s]
¿Estás seguro que quieres eliminar el elemento seleccionado en ese momento?\n\t%s\n\t%s
[Other]
Otros
;file \plugins\UserInfoEx\src\ctrl_tzcombo.cpp
[<Unspecified>]
<Sin especificar>
;file \plugins\UserInfoEx\src\dlg_anniversarylist.cpp
[ETA]
ETA
[Contact]
Póngase en contacto con
[Age/Nr.]
Edad / n º.
[Birthdays only]
Cumpleaños sólo
[Anniversaries only]
Aniversarios sólo
[Disabled reminder]
recordatorio de movilidad reducida
[Popup Anniversary list]
Popup lista Aniversario
;file \plugins\UserInfoEx\src\dlg_msgbox.cpp
[Yes]
Si
[No]
No
[Ignore]
Ignorar
[Error]
Error 
;file \plugins\UserInfoEx\src\dlg_propsheet.cpp
[Protocol '%s' is offline]
Protocolo '%s' no está en línea
[Upload Details]
Subir Detalles
[You are not currently connected to the ICQ network.\nYou must be online in order to update your information on the server.\n\nYour changes will be saved to database only.]
Usted no está conectado a la red de ICQ.\nUsted debe estar en línea con el fin de actualizar sus datos en el servidor.Sus cambios se guardarán en la base de datos única.
[Uploading]
Subir
[Creating the imagelist failed!]
Crear el ImageList no!
[Could not find contact's protocol. Maybe it is not active!]
No se pudo encontrar el protocolo de contacto. Tal vez no está activo!
[No pages have been added. Canceling dialog creation!]
Ninguna página se han añadido. Cancelación de la creación de diálogo
[Details dialog failed to be created. Returning error is %d.]
Detalles de diálogo no pudo ser creado. Volviendo de error es %d.
[General]
General
[General]
General
[Contact (private)]
Contacto (privada)
[Anniversaries]
Aniversarios
[Work]
Trabajo
[Contact (Work)]
Contacto (Trabajo)
[Profile]
Perfil
[Notes]
Notas
[Owner]
Propietario
[Upload ICQ Details]
Subir ICQ Detalles
[Upload failed]
Error de subida
[Your details were not uploaded successfully.\nThey were written to database only.]
Sus datos no se han subido correctamente.\nFueron escritos a la base de datos única.
;file \plugins\UserInfoEx\src\init.cpp
;file \plugins\UserInfoEx\src\mir_icolib.cpp
[IM Naming]
IM de nomenclatura
[Marital status]
Estado civil
[Export: Modules]
Exportación: Módulos
[Export: Folder]
Exportación: Carpeta
[Default]
por defecto
[Default]
Predeterminado
[Details Infobar]
Detalles barra de información
[Phone Infobar]
Teléfono barra de información
[E-Mail Infobar]
E-Mail barra de información
[Export VCard]
Exportación VCard
[Import VCard]
Importar vCard
[Anniversary Infobar]
Aniversario barra de información
[Goto]
Ir
[Fax]
Fax
[Custom Phone]
Teléfono personalizada
[e-mail]
E-Mail
[Add]
Agregar
[Edit]
Editar
[Ex-/Import]
Ex-/Import
[Backup Birthday]
Cumpleaños de copia de seguridad
[Birthday tomorrow]
Cumpleaños mañana
[Birthday in 2 days]
Cumpleaños en 2 días
[Birthday in 3 days]
Cumpleaños en 3 días
[Birthday in 4 days]
Cumpleaños en 4 días
[Birthday in 5 days]
Cumpleaños en 5 días
[Birthday in 6 days]
Cumpleaños en 6 días
[Birthday in 7 days]
Cumpleaños en 7 días
[Birthday in 8 days]
Cumpleaños en 8 días
[Birthday in 9 days]
Cumpleaños en 9 días
[Birthday later]
Cumpleaños más tarde
[Anniversary tomorrow]
Aniversario mañana
[Anniversary in 2 days]
Aniversario en 2 días
[Anniversary in 3 days]
Aniversario en 3 días
[Anniversary in 4 days]
Aniversario en 4 días
[Anniversary in 5 days]
Aniversario en 5 días
[Anniversary in 6 days]
Aniversario en 6 días
[Anniversary in 7 days]
Aniversario en 7 días
[Anniversary in 8 days]
Aniversario en 8 días
[Anniversary in 9 days]
Aniversario en 9 días
[Anniversary later]
Aniversario más tarde
[Warning: Your current IconPack's version differs from the one UserInfoEx is designed for.\nSome icons may not be displayed correctly]
Advertencia: la versión de su Iconpack actual difiere de la UserInfoEx uno está diseñado para.\nAlgunos iconos no se muestran correctamente
;file \plugins\UserInfoEx\src\mir_icolib.h
;file \plugins\UserInfoEx\src\mir_menuitems.cpp
[Ex-/Import contact]
Ex-/Import contacto
[User &Details]
Usuario &detalles
[&Export User Details]
&Exportar Datos del usuario
[&Import User Details]
&Datos de importación de usuario
[View/Change My &Details...]
Ver/Cambiar mi &Detalles...
[Export all contacts]
Exportar todos los contactos
[Import all contacts]
Importar todos los contactos
[Backup birthdays]
cumpleaños de copia de seguridad
[Check anniversaries]
Compruebe aniversarios
[Extended UserInfo]
Extendido UserInfo
[&Export Group]
&Export Group
[&Import Group]
&Grupo de Importación
;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_about.cpp
[My Notes:]
Mis notas:
[About:]
Acerca de:
;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_anniversary.cpp
[Please enter a valid Description first!]
Por favor, introduzca una descripción válida primero!
[No valid date selected for editing!]
No hay fecha válida seleccionada para su edición!
[Do you really want to delete the %s?]
¿Estás seguro que quieres eliminar el %s?
;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_contact.cpp
[Company]
Empresa
;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_options.cpp
[This will delete all settings, you've made!\nAll TreeView settings, window positions and any other settings!\n\nAre you sure to procceed?]
Esto eliminará todos los ajustes, que usted ha hecho!\nTodos los ajustes de TreeView, posición de las ventanas y cualquier otra configuración!\n\n¿Estás seguro de que procceed?
[Ready]
Listo
[All settings are reset to default values now!]
Todos los ajustes se restablecen a los valores predeterminados ahora!
[Reminder disabled]
Recordatorio discapacitados
[Bithdays only]
Sólo los cumpleaños
[everything]
todo
[UserInfo (default)]
UserInfo (por defecto)
[This is the reminder message]
Este es el mensaje recordatorio
[Contacts]
Contactos
[Advanced]
Avanzada
[Advanced]
Avanzada
[Details Dialog]
Detalles de diálogo
;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_profile.cpp
[Affiliation]
Afiliados
[Interest]
Interés
[Sorry, but there is a problem with adding a new item of type "%s"]
Lo sentimos, pero hay un problema con la adición de un nuevo elemento de tipo "%s"
[Add Affliation]
Añadir Affliation
[Edit Category]
Editar Categoría
[Edit Value]
Editar valor
[Delete an entry]
Eliminar una entrada
[Do you really want to delete this entry?]
¿Estás seguro que quieres eliminar esta entrada?
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_constants.cpp
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_contactinfo.cpp
['(Unknown Contact)']
'(Contacto desconocido)'
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_email.cpp
[Send e-mail]
Enviar por e-mail
[Memory allocation error!]
Error de asignación de memoria!
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_gender.cpp
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_homepage.cpp
[User has no valid homepage]
Usuario no tiene página web válida
[View Homepage]
Ver Homepag
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_phone.cpp
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_refreshci.cpp
[Abort Refreshing Contact Details]
Cancelar Actualizar datos de contacto
[Do you want to cancel the current refresh procedure?]
¿Desea anular el procedimiento de actualización actual?
[Miranda must be online for refreshing contact information!]
Miranda debe estar en línea la información de contacto refrescante!
[The function caused an exception!]
La función provocó una excepción!
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_reminder.cpp
[%s has %s today.]
%s ha %s hoy en día.
[an anniversary]
un aniversario
[\n%s becomes %d years old.]
\n%s se convierte en %d años de edad.
[No anniversaries to remind of]
N º aniversario para recordar
[Backing up and syncing all birthdays complete!]
Copia de seguridad y sincronizar todos los cumpleaños completo!
[Birthday reminder]
Recordatorio de cumpleaños
[Birthday reminder: it's coming]
recordatorio de cumpleaños: lo que viene
[Anniversary Reminder]
Aniversario Recordatorio
;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\classExImContactBase.cpp
[The contact %s(%s) has no unique ID in the vCard,\nbut there is a contact in your clist with the same nick and protocol.\nDo you wish to use this contact?]
El contacto %s(%s) no tiene identificación única en el vCard,\npero hay un contacto en su CList con el mismo nick y el protocolo.\n¿Desea utilizar este contacto?
;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\classExImContactXML.cpp
;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\dlg_ExImModules.cpp
[Required modules]
módulos necesarios
[Optional modules]
Los módulos opcionales
;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\dlg_ExImOpenSaveFile.cpp
;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\svc_ExImINI.cpp
[The ini-file "%s"\nfor saving contact information could not be opened.]
La ini-archivo "%s"\npara guardar la información de contacto no se pudo abrir.
[None of the %d contacts, stored in the ini-file, match the selected contact!\nNothing will be imported]
Ninguno de los %d contactos, almacenados en el archivo INI-, coincide con el contacto seleccionado!\nNada va a ser importados
[Import complete]
Total de las importaciones
[Added %d of %d contacts stored in the ini-file.]
Añadido %d de %d contactos almacenados en el ini-archivo.
[The ini-file "%s"\nfor reading contact information could not be opened.]
La ini-archivo "%s"\npara leer la información de contacto no se pudo abrir.
;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\svc_ExImport.cpp
[all Contacts]
todos los contactos
[Select a destination file...]
Seleccione un archivo de destino...
[Import User Details from VCard]
Importar los detalles del usuario de VCard
;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\svc_ExImXML.cpp
[The selected file is no valid XMLCard]
El archivo seleccionado no es válido, XMLCard
[The version of the XMLCard is not supported by UserInfoEx]
La versión de la XMLCard no es compatible con UserInfoEx
[Complete]
Completa
[Owner contact successfully imported.]
contacto del propietario importado correctamente.
[Selected XMLCard does not contain an owner contact!]
Seleccionado XMLCard no contiene un contacto propietario!
[added contacts: %u / %u\nadded settings: %u / %u\nadded events %u / %u\nduplicated events: %u]
contactos agregó: %u / %u\nadded settings: %u / %u\nadded events %u / %u\nduplicated events: %u
[FATAL: An exception was thrown while importing contacts from xmlCard!]
FATAL: Una excepción fue arrojado al importar contactos desde xmlCard!
;file \plugins\UserInfoEx\src\Flags\svc_flags.cpp
;file \plugins\UserInfoEx\src\Flags\svc_flagsicons.cpp