summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/ukrainian/Plugins/BasicHistory.txt
blob: 30183327882bd1d9b68ed4bf4ded5848d63339bf (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
#muuid {e25367a2-51ae-4044-be28-131bc18b71a4}
;============================================================
;  File: BasicHistory.dll
;  Plugin: Basic history
;  Version: 1.0.1.10
;  Authors: Krzysztof Kral
;============================================================
[History viewer for Miranda NG.]
Переглядач історії для Miranda NG.
[Message History]
Історія повідомлень
[Settings]
Налаштування
[Always show contact list]
Завжди показувати список контактів
[Show groups in contact list]
Показувати групи у списку контактів
[Do not show Find control border]
Не показувати рамку рядка пошуку
[Default Event Filter]
Фільтр подій
[Custom filters]
Свої фільтри
[Add filter]
Створити фільтр
[Delete filter]
Видалити фільтр
[Add event]
Створити подію
[Delete event]
Видалити подію
[WinSCP path]
Шлях до WinSCP
[WinSCP log path]
Шлях до логів WinSCP
[New messages on top]
Нові повідомлення зверху
[Show event icons]
Значки подій
[Show timestamps]
Показувати час
[Show names]
Показувати імена
[Show messages]
Повідомлення
[Truncate message length to:]
Обрізати повідомлення:
[Delta time to group messages:]
Обмежити час для повідомлень:
[hours]
годин
[Limit messages to:]
Обмежити повідомлення до:
[Show date in timestamps]
Показувати дату
[Show seconds in timestamps]
Показувати секунди
[Enable Smileys]
Ввімкнути смайли
[Search forward in list group]
Шукати далі в групі
[Search forward in message window]
Шукати далі у вікні повідомлень
[Match Case]
Враховувати регістр
[Match Whole Word]
Слово цілком
[Only Incoming Messages]
Тільки вхідні повідомлення
[Only Outgoing Messages]
Тільки вихідні повідомлення
[Only Selected Group]
Тільки вибрана група
[All Contacts]
Всі контакти
[Export To Txt]
Експорт в текст
[File encoding*]
Кодування файла*
[Export To Plain Html]
Експорт у чистий HTML
[Export To Rich Html]
Експорт в повноцінний HTML
[External CSS file]
Зовнішній файл CSS
[* Choose encoding from combo box or enter code page number and name separated by semicolon, name is used in Content-Type header.]
* Виберіть кодування символів з випадаючого списку або введіть ім'я кодування через крапку з комою, ім'я використовується в Content-Type header.
[Add task]
Додати завдання
[Edit task]
Правити завдання
[Delete task]
Видалити завдання
[Display errors using popups]
Показувати помилки у вікнах
[Save errors to system history]
Зберігати помилки в системній історії
[Task]
Завдання
[Name]
Ім'я
[Active]
Активне
[Action type]
Тип дії
[Filter]
Фільтр
[Events older than*]
Новини - старше ніж*
[Triger type]
Поведінка
[Time]
Час
[Delta time]
Через годину
[Day of week]
День тижня
[Day]
День
[Export to]
Експортувати в
[Compress output files]
Стиснути файли
[Password]
Пароль
[Upload to FTP (WinSCP requred)]
Завантажити на FTP (необхідне WinSCP)
[Session name]
Ім'я сесії
[Path to file**]
Шлях до файлу**
[Export imported messages]
Експорт імпортованих повідомлень
[* Use negative values to filter younger events]
* Негативні значення для фільтрації ранніх подій
[Execute task for specified contacts]
Виконувати завдання для певних контактів
[Cancel]
Скасувати
[Open History]
Відкрити історію
[View &History]
&Історія
[Delete All User History]
Видалити всю історію користувача
[Execute history task]
Виконати задачу
[Incoming message]
Вхідне повідомлення
[Outgoing message]
Вихідне повідомлення
[Status change]
Зміна статусу
[Show Contacts]
Показати контакти
[Hide Contacts]
Приховати контакти
[Find Next]
Знайти далі
[Find Previous]
Знайте попереднє
[Plus in export]
Плюс в експорті
[Minus in export]
Мінус в експорті
[History]
Історія
[All events]
Всі події
[Default history events]
Події за замовчанням
[History for %s]
Історія для %s
[System]
Система
[Me]
Я
[Invalid Message]
Пошкоджене повідомлення
[%s Files (*.%s)]
%s Файли (*.%s)
[Import]
Імпорт
[Export]
Експорт
[File does not contain selected contact]
Файл не містить обраного контакту
[File is corrupted]
Файл пошкоджений
[This operation will PERMANENTLY REMOVE all history for this contact.\nAre you sure you want to do this?]
Ця операція повністю видалить історію цього контакту.\nВи впевнені?
[Are You sure?]
Ви впевнені?
[Do you want to delete all imported messages for this contact?\nNote that next scheduler task import this messages again.]
Ви дійсно хочете видалити всі імпортовані повідомлення для цього контакту?\nПримітка: наступне завдання планувача імпортує ці повідомлення знову.
[Open in &new window]
&Відкрити у новому вікні
[&Open in existing window]
Відкрити в &поточному вікні
[&Copy link]
&Копіювати посилання
[Copy]
Копіювати
[Delete]
Видалити
[Send Message]
Відправити
[Reply &Quoted]
Відповісти з &цитатою
[Delete Group]
Видалення групи
[Options]
Налаштування
[Filters]
Фільтри
[Fonts and colors]
Шрифти і кольори
[Icons]
Значки
[Hotkeys]
Гарячі клавіші
[Rich Html]
Повноцінний HTML
[Plain Html]
Чистий HTML
[Txt]
Текст
[Binary]
Двійковий файл
[Dat (mContacts)]
dat (плагін mContacts)
[Save window position as default]
Зберегти положення вікна
[Save window position for all contacts]
Зберегти положення вікна для всіх контактів
[Do you want to save imported messages to local profile?]
Ви хочете зберегти імпортовані повідомлення у локальний профіль?
[File contains history for different contact. Do you want to change contact and import?]
Файл містить історію для іншого контакту. Хочете змінити контакт і імпорт?
[Error]
Помилка
[Number of history items to delete: %d.\nAre you sure you want to do this?]
Кількість записів історії, які буде видалено: %d.\nВи дійсно цього хочете?
[Message]
Повідомлення
[File transfer]
Передача файлу
[Link]
Посилання
[Authorization request]
Запит авторизації
[You were added]
Вас додали
[Contacts received]
Отримання контактів
[SMTP Simple Email]
Повідомлення E-mail (SMTP Simple)
[SMS message]
Повідомлення SMS
[Group list]
Список груп
[Messages]
Повідомлення
[Searching]
Пошук
[Scheduler]
Планувач
[Advanced]
Додатково
[>> Outgoing timestamp]
>> Вихідний час
[Outgoing background]
Фон вихідних
[<< Incoming timestamp]
<< Вхідний час
[Incoming background]
Фон вхідних
[>> Outgoing name]
>> Вихідне ім'я
[<< Incoming name]
<< Вхідне ім'я
[>> Outgoing messages]
>> Вихідне повідомлення
[<< Incoming messages]
<< Вхідне повідомлення
[Group list background]
Фон списку груп
[Find window]
Вікно пошуку
[Find window background]
Фон вікна пошуку
[Window background]
Фон вікна
[Contact list background]
Фон списку контактів
[Open global history]
Відкрити глобальну історію
[Find]
Знайти
[Switch Match Case]
Враховувати регістр
[Switch Match Whole Word]
Слово цілком
[Show/Hide Contacts]
Показати/приховати контакти
[Switch Only Incoming Messages]
Тільки вхідні повідомлення
[Switch Only Outgoing Messages]
Тільки вихідні повідомлення
[Switch Only Selected Group]
Тільки вибрані групи
[Switch All Contacts]
Всі контакти
[Export To Binary]
Експорт в двійковий файл
[Import From Binary]
Імпорт з двійкового файлу
[Export To Dat (mContacts)]
Експорт у dat (плагін mContacts)
[Import From Dat (mContacts)]
Імпорт з dat (плагін mContacts)
[Invalid event number]
Неправильний номер події
[Incoming events]
Вхідні події
[Outgoing events]
Вихідні події
[File does not exist. Enter correct file path.]
Файл відсутній. Введіть вірний шлях до файлу.
[Invalid file]
Неправильний файл
[All Files (*.*)]
Усі файли (*.*)
[Enter filter name]
Введіть назву фільтра
[Filter name exists]
Назва фільтру існує
[Event already exists]
Подія вже існує
[Browse WinSCP file]
Вибрати WinSCP файл
[Save WinSCP log file]
Зберегти журнал WinSCP у файл
[You've entered invalid codepage. Select codepage from combo box or enter correct number.]
Ви ввели невірну кодову сторінку. Виберіть кодову сторінку з випадаючого списку або введіть правильне ім'я.
[Invalid codepage]
Невірна кодова сторінка
[Browse CSS file]
Вибрати CSS файл
[Export and Delete]
Експортувати та видалити
[Import and Marge]
Імпорт і злиття
[Minute]
Хвилини
[Hour]
Години
[At Start]
На старті
[At Finish]
На виході
[Daily]
Щодня
[Weekly]
Щотижня
[Monthly]
Щомісяця
[Delta time (minutes)]
Час (хвилини)
[Delta time (hours)]
Час (години)
[Monday]
Понеділок
[Tuesday]
Вівторок
[Wednesday]
Середа
[Thursday]
Четвер
[Friday]
П'ятниця
[Saturday]
Субота
[Sunday]
Неділя
[Invalid '%s' value.]
Неправильне значення '%s'.
[Events older than]
Події старше ніж
[Some value is invalid]
Неправильне значення
[Invalid '%s' value.\n%s]
Неправильне значення '%s'.\n%s
[** Use <ext> to insert extension, <contact> to insert contact name]
** <ext> вставляє розширення, <contact> - ім'я контакту
[Input files are compressed]
Вхідні файли стиснуті
[Download from FTP (WinSCP requred)]
Скачати з FTP (необхідне WinSCP)
[Import from]
Імпорт з:
[** Use <date> to insert date, <ext> to insert extension, <contact> to insert contact name]
** <date> вставляє дату, <ext> - розширення, <contact> - ім'я контакту
[History Log]
Перегляд історії
[Filter:]
Фільтр:
[Conversation started at %s]
Розмова почалася %s
[_files]
файли
[Menu]
Меню
[Open all]
Відкрити всі
[Close all]
Закрити всі
[History task]
Історія
[Contacts]
Контакти
[At least one contact should be selected.]
Потрібно вибрати хоча б один контакт
[Upload to FTP]
Завантажити на FTP
[Path to output file]
Шлях до файлу
[To create session open WinSCP, click New Session, enter data and save with specific name. Remember if FTP server using password you should save it in WinSCP.]
Щоб створити сесію, відкрийте WinSCP, натисніть "Нова сесія", введіть дату та збережіть під певним ім'ям. Пам'ятайте, якщо FTP-сервер використовує пароль, то ви повинні зберегти його в WinSCP.
[Path to file]
Шлях до файлу
[FTP path must contain '/' instead '\\' and start with '/'.]
FTP-шлях повинен містити '/' замість '\\' і починатися з '/'.
[FTP path cannot contain <date> in import task.]
FTP-шлях не може містити <date> в задачі імпорту.
[Unknown error]
Невідома помилка
[Cannot get FTP file(s).]
Не вдається отримати файл(и) з FTP.
[Cannot unzip file(s).]
Не вдається розархівувати файл(и).
[Incorrect file format: %s.]
Неправильний формат файлу: %s.
[Unknown contact in file: %s.]
Невідомий контакт у файлі: %s.
[Cannot export history for contact: %s.]
Не вдається експортувати історію контакту: %s
[Cannot compress file(s).]
Не вдається архівувати файл(и).
[Cannot send FTP file(s).]
Не вдається завантажити файл(и) на FTP.
[Task finished]
Завдання завершено
[Task '%s' execution failed]
Виконання завдання '%s' не вдалося
[Task '%s' finished successfully]
Завдання '%s' завершено
[Task '%s' execution failed:]
Виконання завдання '%s' не вдалося:
["%s" not found]
"%s" не знайдено
[Search]
Пошук
[You have reached the end of the group.]
Ви досягли кінця групи
[You have reached the end of the history.]
Ви досягли кінця історії