summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/ukrainian/Plugins/Folders.txt
blob: 71e92bf1fb89337806c6f797b5d2ada11fd4011d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
#muuid {2f129563-2c7d-4a9a-b948-97dfcc0afdd7}
;============================================================
;  File: Folders.dll
;  Plugin: Custom profile folders
;  Version: 0.2.0.2
;  Authors: Cristian Libotean, Miranda NG team
;============================================================
[Allows plugins to save their data to user selected folders; supports variables.]
Дозволяє іншим плагінам зберігати свої дані в довільних папках. Підтримуються змінні.
;file \plugins\Folders\res\folders.rc
[Custom folders]
Папки
[Preview]
Тест
[Edit]
Редагувати
[Refresh preview]
Оновити
[Variables help]
Змінні...
[Custom folders variables help]
Допомога по змінним (Папки)
[Close]
Закрити
;file \plugins\Folders\src\dlg_handlers.cpp
[Don't forget to click on Apply to save the changes. If you don't then the changes won't]
Не забудьте натиснути "Застосувати" для збереження змін. Якщо ви забудете це зробити, зміни
[be saved to the database, they will only be valid for this session.]
не збережуться в базі та будуть використані лише для поточної сесії.
[Variable string]
Змінна
[What it expands to:]
Що повертає:
[Expands to your Miranda path (e.g., c:\\program files\\miranda ng).]
Повертає шлях до вашої Miranda NG (наприклад, C:\\Program Files\\Miranda NG).
[Expands to your profile path - the value found in mirandaboot.ini,]
Повертає шлях до вашого профілю - значення, знайдене в mirandaboot.ini,
[ProfileDir section (usually inside Miranda's folder).]
у секції ProfileDir (зазвичай знаходиться в папці Miranda NG).
[Expands to your current profile name without the extenstion.]
Повертає ім'я вашого профілю без розширення.
[(e.g., default if your your profile is default.dat).]
(наприклад, default, якщо ваш профіль default.dat).
[Environment variables]
Змінні оточення
[The plugin can also expand environment variables; the variables are specified like in any other]
Також плагін дозволяє використовувати змінні оточення, наприклад %<env variable>%.
[program that can use environment variables, i.e., %<env variable>%.]
Вони задаються так само, як і в будь-якій програмі, яка може їх використовувати.
[Note: Environment variables are expanded before any Miranda variables. So if you have, for]
Примітка. Змінні оточення обробляються перед будь-якими змінними Miranda NG. Якщо у вас,
[example, %profile_path% defined as a system variable then it will be expanded to that value]
наприклад, %profile_path% визначена як системна змінна, то буде повернуто значення системної
[instead of expanding to Miranda's profile path.]
змінної, а не змінної %profile_path% Miranda NG.
[Examples:]
Приклади:
[If the value for the ProfileDir inside mirandaboot.ini, ProfileDir section is '.\\profiles\\', current]
Якщо значення ProfileDir у секції ProfileDir файлу mirandaboot.ini - це .\\profiles\\, поточний
[profile is 'default.dat' and Miranda path is 'c:\\program files\\miranda ng\\' then:]
профіль - default.dat, а Miranda NG знаходиться в C:\\Program Files\\Miranda NG\\, то:
[will expand to 'c:\\program files\\miranda ng']
поверне C:\\Program Files\\Miranda NG
[will expand to 'c:\\program files\\miranda ng\\profiles']
поверне C:\\Program Files\\Miranda NG\\Profiles
[will expand to 'default']
поверне "default"
[will expand to the temp folder of the current user.]
поверне тимчасову папку TEMP поточного користувача.
[will expand to 'c:\\program files\\miranda ng\\profiles\\default']
поверне С:\\Program Files\\Miranda NG\\Profiles\\default
[will expand to 'c:\\program files\\miranda ng\\plugins\\config']
поверне C:\\Program Files\\Miranda NG\\Plugins\\config
[Notice that the spaces at the beginning and the end of the string are trimmed, as well as the last.]
Примітка. Пробіли на початку і в кінці рядка обрізаються, так само як і останні.
[Some changes weren't saved. Apply the changes now?]
Зміни не збережено. Застосувати зміни?
[Changes not saved]
Зміни не збережено
[Folders]
Папки
[Customize]
Тонке налаштування