1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
|
#muuid {f3ff65f3-250e-416a-bee9-58c93f85ab33}
;============================================================
; File: GG.dll
; Plugin: Gadu-Gadu Protocol
; Version: 0.11.0.3
; Authors: Bartosz Bialek, Adam Strzelecki
;============================================================
[Gadu-Gadu protocol support for Miranda NG.]
Підтримка протоколу Gadu-Gadu в Miranda NG.
[Gadu-Gadu User Details]
Інформація про користувача Gadu-Gadu
[Gadu-Gadu Number:]
Номер Gadu-Gadu:
[Password:]
Пароль:
[E-mail:]
Пошта:
[Create new account]
Створити обліковий запис
[Remove account]
Видалити
[Change password]
Змінити пароль
[Retrieve password]
Відновити пароль
[Options]
Налаштування
[Friends only]
Лише друзі
[Show offline users with status message as invisible in contact list]
Відключені зі статусним повідомленням = невидимі
[After disconnection leave away message of status:]
Після завершення залишити статусне повідомлення:
[Receive image and after image is received use:]
Після отримання зображення:
[Show links from unknown contacts]
Показувати посилання від невідомих контактів
[Enable avatars]
Включити аватари
[You will need to reconnect for the changes you have made on this page to take effect.]
Зміни вступлять в силу при наступному вході в мережу.
[Conference policy]
Політика конференцій
[if total participant count greater than:]
якщо загальна кількість учасників більше:
[if unknown participant count greater than:]
якщо число невідомих учасників більше:
[in other case]
в інших випадках
[Advanced Configuration]
Додаткова настройка
[Keep connection alive]
Підтримувати з'єднання
[Show connection errors]
Показувати помилки з'єднання
[Automatically reconnect after unintentional disconnection]
Перепідключитися після несподіваного розриву
[Send messages slower, but with full acknowledgement]
Відсилати повідомлення повільніше, але з підтвердженням
[Manually specify connection servers' hosts]
Вказати сервери вручну
[* new line is separator\n** hostname:port format]
* переклад рядка роздільник\n** хост:порт
[Use SSL secure connection]
Безпечне з'єднання (SSL)
[File Transfer]
Передача файлу
[Direct Use connections]
Використовувати пряме з'єднання
[Port:]
Порт:
[Use forwarding]
Використовувати перенаправлення
[Host:]
Хост:
[Number:]
Номер:
[Internal IP:]
Внутрішній IP:
[First name:]
Ім'я:
[Last name:]
Прізвище:
[Family name:]
Прізвище:
[Nickname:]
Нік:
[Gender:]
Стать:
[City:]
Місто:
[Origin city:]
Місце проживання:
[Birth year:]
Рік народження:
[Description:]
Опис:
[&Save changes]
&Зберегти зміни
[Enter token to continue]
Введіть маркер для продовження
[OK]
[Cancel]
Скасувати
[Create Gadu-Gadu account]
Створити номер Gadu-Gadu
[Create Gadu-Gadu account\nThis will create new Gadu-Gadu account]
Обліковий запис Gadu-Gadu\nСтворення нового облікового запису Gadu-Gadu
[New password:]
Новий пароль:
[Confirm password:]
Підтвердити пароль:
[New e-mail:]
Новий E-mail:
[&Create]
&Створити
[Remove Gadu-Gadu account]
Видалити номер Gadu-Gadu
[Remove Gadu-Gadu account\nThis will remove your Gadu-Gadu account]
Видалити номер Gadu-Gadu \nЦе видалить Ваш Gadu-Gadu обліковий запис
[Yes, I want to remove my account]
Так, видаліть мій обліковий запис
[Remove]
Видалити
[Change Gadu-Gadu password]
Змінити пароль Gadu-Gadu
[Change Gadu-Gadu password\nChanges current Gadu-Gadu user password]
Змінити пароль Gadu-Gadu\nЗміна поточного Gadu-Gadu паролю
[Change Gadu-Gadu e-mail]
Змінити E-mail Gadu-Gadu
[Change Gadu-Gadu e-mail\nChanges current Gadu-Gadu user e-mail]
Змінити E-mail Gadu-Gadu\nЗміна поточного E-mail Gadu-Gadu
[Age from:]
Вік:
[to:]
до:
[Search online users only]
Тільки підключених користувачів
[&Close]
&Закрити
[&Send]
&Надіслати
[Open new conference]
Почати конференцію
[Open new conference\nSelect conference participants]
Відкрити нову конференцію\nВиберіть учасників конференції
[Open]
Відкрити
[Concurrent Sessions]
Одночасні сесії
[Concurrent %s Login Sessions\nView information on active concurrent sessions]
Одночасні сесії %s\nІнформація про активні одночасні сесії
[Sign out all sessions]
Вийти з усіх сесій
[Can not create avatars cache directory. ERROR: %d: %s\n%s]
Неможливо створити папку кешу аватарів. ПОМИЛКА: %d: %s\n%s
[Can not create avatar file. ERROR: %d: %s\n%s]
Неможливо створити файл аватару. ПОМИЛКА: %d: %s\n%s
[Can not open avatar file. ERROR: %d: %s\n%s]
Неможливо відкрити файл аватару. ПОМИЛКА: %d: %s\n%s
[Miranda was unable to resolve the name of the Gadu-Gadu server to its numeric address.]
Miranda не може розпізнати ім'я сервера Gadu-Gadu за IP-адресою.
[Miranda was unable to make a connection with a server. It is likely that the server is down in which case you should wait for a while and try again later.]
Miranda NG не в змозі встановити з'єднання з сервером. Цілком ймовірно, що сервер не працює, в такому випадку ви повинні почекати деякий час і повторити спробу пізніше.
[Received invalid server response.]
Отримано неправильну відповідь сервера.
[The connection with the server was abortively closed during the connection attempt. You may have lost your local network connection.]
The connection with the server was abortively closed during the connection attempt. You may have lost your local network connection.
[Your Gadu-Gadu number and password combination was rejected by the Gadu-Gadu server. Please check at login details M->Options->Network->Gadu-Gadu and try again.]
Ваш логін або пароль не прийнятий сервером Gadu-Gadu. Будь ласка, перевірте їх правильність Меню->Налаштування->Мережа->Gadu-Gadu і спробуйте ще раз.
[Connecting to Gadu-Gadu hub failed.]
З'єднання з Gadu-Gadu розірвано.
[Cannot establish secure connection.]
Неможливо встановити SSL з'єднання.
[Server disconnected asking you for changing your e-mail.]
Сервер відключений прошу поміняти свій E-mail.
[Too many login attempts with invalid password.]
Занадто багато спроб входу з невірним паролем.
[Gadu-Gadu servers are now down. Try again later.]
Сервери Gadu-Gadu відключені. Спробуйте ще раз пізніше.
[Unknown]
Невідомо
[External direct connections hostname %s is invalid. Disabling external host forwarding.]
Зовнішній хост для прямих підключень %s невірний.
[Avatars]
Аватари
[Images]
Зображення
[Gadu-Gadu Number]
Номер Gadu-Gadu
[Open &conference...]
&Відкрити конференцію...
[&Clear ignored conferences]
&Очистити ігноровані конференції
[%s has ініціював conference with %d participants (%d unknowns).\nDo do you want participate ?]
%s почав(ла) конференцію з %d учасниками (%d невідомо).\nВзяти участь?
[%s ініціював the conference.]
%s почав(ла) конференцію.
[This is my own conference.]
Це моя конференція.
[Participants]
Учасники
['Unknown']
'Невідомо'
[You have to be connected to open new conference.]
Ви повинні бути підключені щоб починати конференції.
[All ignored conferences are now unignored and the policy conference will act again.]
Список ігнорованих конференцій очищений і застосовується загальна політика конференцій.
[There are no ignored conferences.]
Ігнорованих конференцій немає.
[Protocol icon]
Значок протоколу
[Import list from server]
Імпорт з сервера
[Import list from text file]
Імпорт з файлу
[Remove list from server]
Видалити з сервера
[Export list to server]
Експорт на сервер
[Export list to text file]
Експорт у файл
[Account settings]
Налаштування
[Block user]
Заблоковані користувачі
[Previous image]
Попередня картинка
[Next image]
Наступна картинка
[Send image]
Відправити
[Save image]
Зберегти
[Delete image]
Видалити картинку
[Clear ignored conferences]
Очистити ігноровані конференції
[Concurrent sessions]
Поточні сесії
[&Image]
Зображення
[Image files (*.bmp,*.gif,*.jpeg,*.jpg,*.png)]
Файли зображень (*.bmp,*.gif,*.jpeg,*.jpg,*.png)
[Image cannot be written to disk.]
Зображення не може бути записано на диск.
[Delete image from the list]
Видалити зображення зі списку
[Save image to disk]
Зберегти зображення на диск
[Image from %s]
Зображення від %s
[Image for %s]
Зображення для %s
[Select picture to send]
Виберіть зображення для надсилання
[Can not create image cache directory. ERROR: %d: %s\n%s]
Неможливо створити папку кешу аватарів. ПОМИЛКА: %d: %s\n%s
[Cannot save received image to file. ERROR: %d: %s\n%s]
Неможливо зберегди присланє зображення у файл. ПОМИЛКА: %d: %s\n%s
[Can not open image file. ERROR: %d: %s\n%s]
Неможливо відкрити файл зображення. ПОМИЛКА: %d: %s\n%s
[Image exceeds maximum allowed size of 255 KB.]
Допустимий розмір в 255 КБ перевищено
[You have to be connected before you can import/export contacts from/to server.]
Встановіть з'єднання перед імпортом/експортом контактів з/на сервер.
[List cannot be imported because of error:\n\t%s (Error: %d)]
[List cannot be removed because of error: %s (Error: %d)]
[Text files]
Текстовий файл
[All Files]
Всі файли
[List cannot be imported from file "%s \ " because of error:\n\t%s (Error: %d)]
[contacts]
контактів
[List cannot be exported to file\"% s \ " because of error:\n\t%s (Error: %d)]
[List cannot be exported because of error:\n\t%s (Error: %d)]
[Import List From &Server]
Імпорт списку з &сервера
[Import List From &Text File...]
Імпорт списку з &файла...
[&Remove List From Server]
&Очистити список з сервера
[List To Export &Server]
Експортувати список на &сервер
[List To Export &Text File...]
Експортувати список у &файл...
[Gadu-Gadu Link Protocol]
Посилання протоколу Gadu-Gadu
[Password could not be reminded because of error:\n\t%s (Error: %d)]
[Password was sent to your e-mail.]
Пароль надіслано на ваш E-mail.
[Notify]
Повідомлення
[Error]
Помилка
[Can not remove old avatar file before refresh. ERROR: %d: %s\n%s]
[Can not remove old avatar file. ERROR: %d: %s\n%s]
[To remove your Gadu-Gadu avatar, you must use the gg.pl website.]
Для видалення вашого аватару, ви повинні використовувати вебсайт gg.pl
[Client Name]
Ім'я клієнта
[IP Address]
IP адреса
[Login Time]
Час входу
[Action]
Дія
[sign out]
вийти
[There are no active concurrent sessions for this account.]
Немає активних одночасних сесій для цього облікового запису.
[You have to be logged in to view concurrent sessions.]
Ви повинні бути підключені для перегляду одночасних сесій.
[Copy Text]
Копіювати
[Whois]
Інформація
[Concurrent &sessions]
Одночасні сесії
[Token retrieval failed because of error:\n\t%s]
Маркер не отриманий з-за помилки\n\t%s
[Could not load token image.]
Не можу завантажити маркер.
[Cannot register new account because of error:\n\t%s]
Неможливо зареєструвати користувача через помилку:\n\t%s
[Registration rejected]
У реєстрації відмовлено
[You have registered new account.\nPlease fill up your personal details in "M->View/Change My Details..."]
Ви зареєстрували новий обліковий запис.\nБудь ласка заповніть ваші персональні дані в "Меню > Показати/Змінити свої дані..."
[Your account cannot be removed because of error:\n\t%s]
Неможливо видалити користувача через помилку:\n\t%s
[Bad number or password]
Невірний номер або пароль
[Your account has been removed.]
Користувач видалений.
[Your password cannot be changed because of error:\n\t%s]
Неможливо змінити пароль через помилку:\n\t%s
[Invalid data entered]
Невірні дані
[Your password has been changed.]
Ваш пароль змінено.
[Your e-mail cannot be changed because of error:\n\t%s]
Неможливо змінити E-mail через помилку:\n\t%s
[Bad old e-mail or password]
Невірний старий E-mail або пароль
[Your e-mail has been changed.]
Ваш E-mail змінено.
|