summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/ukrainian/Plugins/MSN.txt
blob: c477559cff07111670ab2fd6e37c14ddf32f06b1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
#muuid {97724af9-f3fb-47d3-a3bf-eaa935c74e6d}
;============================================================
;  File: MSN.dll
;  Plugin: MSN protocol
;  Version: 0.12.1.2
;  Authors: Boris Krasnovskiy, George Hazan, Richard Hughes, leecher
;============================================================
[Microsoft Network (MSN) protocol support for Miranda NG.]
Підтримка протоколу Microsoft Network (MSN) у Miranda NG.
[Password:]
Пароль:
[Nickname:]
Нік:
[Create a new Windows Live account]
Створити новий обліковий запис Windows Live
[Expert]
Експерт
[Send message font color/size info inside messages]
Відправляти інформацію про шрифт/колір у повідомленні
[Disable all contacts not included into my contact list]
Відключити всі контакти не в списку контактів
[Manage server groups]
Керувати групами на сервері
[Allow people on my contact list send messages to mobile device]
Дозволити контактам зі списку відправляти повідомлення на мобільний
[Run the following application when new Hotmail arrives]
Запуск програми при появі нової пошти
[Connection settings]
Налаштування підключення
[Direct:]
Сервер:
[Gateway:]
Шлюз:
[Reset]
Скинути
[Notify me when a message delivery has failed]
Сповіщати про невдалу доставку повідомлень
[Incoming file transfers]
Прийом файлів
[Your host (or router):]
Ваш хост (або роутер):
[Server List Manager]
Керування списком на сервері
[Contact is on your local list]
Контакт у вашому локальному списку
[Contact is included into your server list]
Контакт у вашому списку на сервері
[Allowed (active) contact]
Дозволений контакт
[Blocked contact]
Заблокований контакт
[Somebody included you in his/her server list]
Вас додали до списку контактів на сервері
[Refresh]
Оновити
[Enable Popup notifications]
Увімкнути сповіщення в спливаючих вікнах
[Enable Contact List notifications]
Увімкнути сповіщення в списку контактів
[Enable Tray notifications]
Увімкнути сповіщення в треї
[Ignore new messages not in Inbox folder]
Ігнорувати нові листи не з "Вхідних"
[Other]
Інше
[Display errors using popups]
Показувати помилки у вікнах
[Enable 'Chat Session Established' popup]
Спливаюче вікно "Чат-сесія встановлена"
[Enable 'Contact left channel' popup]
Спливаюче вікно "Контакт покинув канал"
[Set Nickname]
Введення ніка
[Cancel]
Скасувати
[Mobile Device (used for SMS)]
Мобільний пристрій (SMS)
[Spouse/Partner]
Чоловік/Партнер
[Middle Name]
По батькові
[First Name]
Ім'я
[Last Name]
Прізвище
[Anniversary]
Свято
[Birthday]
День народження
[Nickname]
Нік
[Place:]
Місце:
[MSN Delete Contact]
Видалення контакту MSN
[Remove from Hotmail Address book]
Видалити з адресної книги Hotmail
[Block Contact]
Заблокувати
[Invite Contact To Chat]
Запросити контакт у чат
[&Invite]
&Запросити
[&Cancel]
&Скасувати
[Add]
Додати
[Admin]
Адмін
[User]
Користувач
[Chat #]
Чат #
[&Invite user...]
З&апросити користувача...
[&Leave chat session]
&Покинути сеанс
[User &details]
Дані &контакту
[User &history]
Історія користувача
[&Kick user]
&Вигнати
[&Op user]
Зробити користувача &адміном
[&Deop user]
&Забрати права адміністратора
[%I64u bytes]
%I64u байт
[MSN Alert]
Сповіщення MSN
[Contact tried to open an audio conference (not currently supported)]
Контакт намагався відкрити аудіоконференцію (не підтримується)
[Accept NetMeeting request from %s?]
Прийняти запит NetMeeting від %s?
[MSN Protocol]
Протокол MSN
[Chat session established by my request]
Сесія встановлена за моїм запитом
[Chat session established by contact request]
Сесія встановлена за запитом контакту
[Contact left channel]
Контакт покинув канал
[This conversation has been inactive, participants will be removed.]
Ця бесіда неактивна, учасники будуть видалені
[To resume the conversation, please quit this session and start a new chat session.]
Щоб продовжити розмову, покиньте цей сеанс і почніть новий.
[There is only 1 person left in the chat, do you want to switch back to standard message window?]
У чаті залишився тільки один користувач, повернутися до вікна діалогу?
[MSN Chat]
Чат MSN
[Others]
Інше
[Message delivery failed]
Доставка повідомлення не вдалася
[User not online]
Користувач не в мережі
[RESULT]
Результат
[MSN Link Protocol]
Протокол MSN
[Contact %s has been removed from the server.\nWould you like to keep it as "Local Only" contact to preserve history?]
Контакт %s був видалений з сервера.\nХочете залишити його в локальному списку, щоб зберегти історію?
[%s protocol]
Протокол %s
[Subject: %s]
Тема: %s
[Hotmail from %s (%S)]
Пошта від %s (%S)
[Hotmail from %s]
Пошта Hotmail від %s
[Unread mail is available: %d in Inbox and %d in other folders.]
Непрочитана пошта: %d вхідних листів і %d в інших папках.
[&Unblock]
&Розблокувати
[&Block]
&Блокувати
[Open &Hotmail Inbox]
Відкрити скриньку &Hotmail
[Send &Hotmail E-mail]
Відправити пошту &Hotmail
[You must be talking to start Netmeeting]
Ви повинні розмовляти перед запуском NetMeeting
[Set &Nickname]
Нік...
[Create &Chat]
Створити &чат
[Display &Hotmail Inbox]
Показати скриньки &Hotmail
[View &Profile]
Переглянути &профіль
[Setup Live &Alerts]
Налаштування Live &Alerts
[&Start Netmeeting]
&Запустити NetMeeting
[Custom Smileys]
Користувацькі смайли
[Notify]
Сповіщення
[Error]
Помилка
[Protocol icon]
Значок протоколу
[Hotmail Inbox]
Вхідні Hotmail
[Profile]
Профіль
[MSN Services]
Служби MSN
[Block user]
Заблокувати
[Invite to chat]
Запросити в чат
[Start Netmeeting]
Запустити Netmeeting
[Contact list]
Список контактів
[Allowed list]
Список дозволених
[Blocked list]
Список заблокованих
[Relative list]
Список "ви у списку"
[Local list]
Локальний список
[Server groups import may change your contact list layout after next login. Do you want to upload your groups to the server?]
Імпорт груп з сервера може змінити розташування контактів після наступного входу. Завантажити групи на сервер?
[These changes will take effect the next time you connect to the MSN Messenger network.]
Зміни наберуть чинності при наступному вході в мережу MSN.
[MSN options]
Налаштування MSN
[Automatically obtain host/port]
Автоматично отримувати хост/порт
[Manually specify host/port]
Вказати хост/порт
[Disable]
Вимкнути
[IP info available only after login]
Інформація про IP доступна після входу
[MSN Protocol requires message timeout to be not less then 60 sec. Correct the timeout value.]
Протокол MSN вимагає таймауту відправки повідомлення не менше 60 секунд. Виправте налаштування.
[Network]
Мережа
[Account]
Обліковий запис
[Connection]
Підключення
[Server list]
Список на сервері
[Notifications]
Сповіщення
[Contact tried to send its webcam data (not currently supported)]
Контакт намагався відправити дані з веб-камери (не підтримується)
[Contact tried to view your webcam data (not currently supported)]
Контакт намагався підключитися до вашої веб-камери (не підтримується)
[Live Mail]
Пошта Live
[Live Alert]
Сповіщення Live
[%s plugin HTTPS connections]
HTTPS-з'єднання %s
[%s plugin connections]
З'єднання з сервером %s
[Contact already in your contact list]
Контакт у вашому списку
[Protocol is offline]
Протокол не в мережі
[You cannot send message to yourself]
Ви не можете надсилати повідомлення самому собі
[Message is too long: SMS page limited to 133 UTF8 chars]
Занадто велике повідомлення, максимум 133 символи UTF8
[Message is too long: MSN messages are limited by 1202 UTF8 chars]
Повідомлення MSN обмежені 1202 символами UTF-8
[Offline messaging is not allowed for LCS contacts]
Повідомлення відключеним LCS-контактам неможливі
[MSN requires message send timeout in your Message window plugin to be not less then 60 sec. Please correct the timeout value.]
Для мережі MSN таймаут відправлення повідомлення повинен бути не менш ніж 60 секунд. Будь ласка, налаштуйте свій плагін повідомлень.
[Convert to Chat]
Конвертувати в чат
[Chat session dropped due to inactivity]
Сесія скинута через неактивність