1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
|
#muuid {ebf19652-e434-4d79-9897-91a0ff226f51}
;============================================================
; File: NewXstatusNotify.dll
; Plugin: xStatus notify
; Version: 1.4.0.9
; Authors: Luca Santarelli, Vasilich, yaho
;============================================================
[Notifies you when a contact changes his/her (X)or status status message.]
Повідомляє вас про зміни статусів, хСтатусов або статусних повідомлень контактів.
[Notify when a contact changes to one of these statuses]
Повідомляти, коли статус контакту змінюється на:
[Online]
В мережі
[Offline]
Не в мережі
[Invisible]
Невидимий
[Free for chat]
Готовий базікати
[Away]
Відсутній
[NA]
Недоступний
[Occupied]
Зайнятий
[DND]
Не турбувати
[Out to lunch]
Обідаю
[On the phone]
На телефоні
[Always when changing from offline]
Із статусу "Відключений"
[Plugin activation]
Активізація модуля
[Automatically turn off Popups and Sounds on change status]
Вимикати сплив. вікна і звуки при зміні статусу
[Configure]
Налаштувати
[Notify me for people not in my Contact List]
Повідомляти мене про контакти не з списку контактів
[Blink icon in the system tray]
Миготливий значок в сист. панелі
[Use status icon]
Значок статусу
[Use individual sounds]
Індивідуальні звуки
[Log to file]
Запис у файл
[Enable]
Включено
[Go to Sound to select the sounds]
Перейдіть у Звуки для вибору звуків
[Extra status]
хСтатус
[Open]
Відкрити
[Status message]
Повідомлення статусу
[IndSndList]
[Change]
Змінити
[Preview]
Тест
[Delete]
Видалити
[Enable sounds]
Включити звуки
[Enable popups]
Спливаючі вікна
[Status Notify]
Зміна статусу
[Individual sounds are disabled.\n\nTo enable them, go to Options - Status - Notify, enable \n"Use individual sounds" checkbox, and then reopen this dialog.]
Особисті звуки вимкнені.\n\nЩоб їх включити, підіть до Параметри - Статус - Повідомлення, ввімкніть \n"Індивідуальні звуки", і знову відкрийте вікно.
[Sounds]
Звуки
[Popups]
Спливаючі вікна
[Extra status notify]
хСтатус
[Extra status logging]
Запис хСтатусов
[Disable all]
Вимкнути всі
[Enable all]
Включити всі
[Background]
Фон
[Text]
Текст
[Colours]
Кольори
[Use custom colours]
Задати кольору
[Use Windows colours]
Кольори Windows
[Use Popup colours]
Кольори спливаючих вікон
[Popup text]
Текст спливаючих вікон
[Read status message]
Читати статусне повідомлення
[Show previous status too]
Показувати попередній статус
[Timeout]
Таймаут
[Popups when status changes to:]
Сплив. вікно коли статус змінився на:
[Click action]
Дії по кліку
[Show contact group name]
Показувати ім'я групи контакту
[Use alternative description]
Використовувати альтернативне опис
[0 = Default]
0=Замовчання
[-1 = Infinite]
-1=Нескінченно
[Sec]
с.
[On left click]
Лівий клік
[On right click]
Правий клік
[Show status description]
Показувати опис статусу
[Ignore empty status and xStatus messages]
Ігнорувати пистий статус і хСтатус повідомлення
[Messages]
Повідомлення
[Disable for extra status 'Music']
Вимкнути для хСтатуса "Музика"
[Truncate message to length:]
Обрізати повідомлення:
[characters]
символів
[Templates]
Шаблони
[Title text delimiter:]
Заголовок-текст роздільник:
[Remove:]
Вилучення:
[New message:]
Нове повідомлення:
[New status:]
Новий статус:
[Variables]
Змінні
[Reset]
Скидання
[Disable notifications]
Вимкнути повідомлення
[OK]
[Cancel]
Скасувати
[Disable globally]
Відключити повністю
[Disable only if I global change status]
Відключати, тільки при зміні глобального статусу
[Disable when my status is:]
Відключати, коли мій статсус:
[Extra status log]
Запис хСтатусов
[Enable logging extra status to message window]
Включити запис хСтатусов у вікно повідомлень
[Keep events in history]
Зберігати події в історію
[Prevent identical logs]
Запобігати однакових записів
[On opening ML:]
Відкриття вікна:
[General]
Загальна
[Show Popups when I connect]
[Accounts]
Облікові записи
[Enable/Disable accounts which you don't wish to be notified for:]
[Sound files]
Звукові файли
[All files]
Усіфайли
[Wave files]
WAV файли
[Status]
Статус
[Sound for the status]
Звук для статусу
[From offline]
З оффлайну
[** All contacts **]
** Контакти **
[(default sound)]
(за замовчанням)
[<no status message>]
<немає повідомлення статусу>
[Contact]
Контакт
[connecting]
підключається
[aborting]
відміняється
[playing]
грає
[%s is now %s]
%s зараз %s
[%s, %s. %s changed to: %s (was: %s).\r\n]
%s, %s. %s змінив(ла): %s (був(а): %s).\r\n
[(M) is back online!]
знову в мережі!
[(F) is back online!]
знову в мережі!
[(U) is back online!]
знову в мережі!
[User: Online]
Користувач: в мережі
[(M) went offline! :(]
пішов з мережі! :(
[(F) went offline! :(]
пішла з мережі! :(
[(U) went offline! :(]
пішов з мережі! :(
[User: Offline]
Користувач: не в мережі
[(M) hides shadows in...]
сховався в тіні...
[(F) hides shadows in...]
сховалася в тіні...
[(U) hides shadows in...]
сховався в тіні...
[User: Invisible]
Користувач: невидимий
[(M) feels talkative!]
готовий поговорити!
[(F) feels talkative!]
готова поговорити!
[(U) feels talkative!]
готовий побалакати!
[User: Free For Chat]
Користувач: готовий базікати
[(M) went Away]
відійшов
[(F) went Away]
відійшла
[(U) went Away]
відійшов
[User: Away]
Користувач: відсутній
[(M) isn't there anymore!]
відсутній!
[(F) isn't there anymore!]
відсутній!
[(U) isn't there anymore!]
відсутній!
[User: Not Available]
Користувач: недоступний
[(M) has something else to do.]
зайнятий чимось іншим.
[(F) has something else to do.]
зайнята чимось іншим.
[(U) has something else to do.]
зайнятий чимось іншим.
[User: Occupied]
Користувач: зайнятий
[(M) doesn't want to be disturbed!]
не хотів би, щоб його турбували!
[(F) doesn't want to be disturbed!]
не хотіла б, щоб її турбували!
[(U) doesn't want to be disturbed!]
не хотів би, щоб його турбували!
[User: Do Not Disturb]
Користувач: не турбувати
[(M) is eating something]
щось їсть
[(F) is eating something]
щось їсть
[(U) is eating something]
щось їсть
[User: Out To Lunch]
Користувач: обідає
[(M) had to answer the phone]
говорить по телефону
[(F) had to answer the phone]
говорить по телефону
[(U) had to answer the phone]
говорить по телефону
[User: On The Phone]
Користувач: на телефоні
[Enable status notification]
Включити повідомлення про зміну статусу
[Disable status notification]
Вимкнути сповіщення про зміну статусу
[Notification enabled]
Повідомлення включено
[Notification disabled]
Повідомлення вимкнено
[New Status Notify]
[User: from offline (has priority!)]
Користувач: з оффлайна (має пріоритет!)
[Extra status changed]
хСтатус змінено
[Extra status message changed]
Змінено повідомлення хСтатуса
[Extra status removed]
хСтатус видалений
[Toggle status notification]
Вкл/Викл повідомлення про зміну статусу
[All Files]
Всі файли
[Log]
Журнал
[This is status message]
Це повідомлення статусу
[Do you want to reset all templates to default?]
Ви хочете скинути всі шаблони на стандартні?
[Reset templates]
Скинути шаблони
[Show available variables]
Доступні змінні
[Reset all templates to default]
Скинути все на стандартні шаблони
[Protocol]
Протокол
[Filtering]
Фільтрація
[Message log]
Журнал
[Open message window]
Відкрити вікно бесіди
[Close popup]
Закрити вікно
[Open contact details window]
Відкрити вікно деталей контакту
[Open contact menu]
Відкрити меню контакту
[Open contact history]
Відкрити історію контакту
[Do nothing]
Нічого не робити
[You cannot specify a value lower than %d and higher than %d.]
Значення менше %d або більше %d не допускається.
[Can't open the log file!]
Не можу відкрити файл журналу!
[NewXstatusNotify]
Повідомлення про зміну статусів
[Mood]
Настрій
[Activity]
Заняття
[Xstatus]
хСтатус
[<unknown>]
<невідомо>
[%s, %s. %s removed %s.\r\n]
%s, %s. %s видалено %s.\r\n
[%s, %s. %s changed %s to %s.\r\n]
%s, %s. %s змінений %s на %s.\r\n]
[changed %N to: %T%D%I]
змінив(ла) %N на: %T%D%I
[changed %N message to:%D%I]
змінив(ла) повідомлення %N:%D%I
[removed %N]
видалив(а) %N
[changed his/her status message to %n]
змінив(ла) статусне повідомлення на %n
[changed %N @ %T%D%I]
змінив(ла) %N @ %T%D%I
[changed %N message @ %I]
змінив(ла) повідомлення %N @ %I
[has %N @ %T%D%I]
%N @ %T%D%I
[These variables are available:\r\n\r\n%N\textra status name (Xstatus, Mood, Activity)\r\n%T\textra status title\r\n%I\textra status text\r\n%D\tdelimiter\r\n%B\tline break (can be used as delimiter)]
[These variables are available:\r\n\r\n%n\tNew Status Message\r\n%o\tOld Status Message\r\n""% c\tCustom Nickname\r\n\\n\tline break\r\n\n\t\ttab stop]
|